irridenda
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
f VOC sg pos GED | f NOM sg pos GED | f ABL sg pos GED | n VOC pl pos GED | n NOM pl pos GED | n ACC pl pos GED irrideo
f VOC sg pos GED | f NOM sg pos GED | f ABL sg pos GED | n VOC pl pos GED | n NOM pl pos GED | n ACC pl pos GED irrido
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: irrideo V:GED
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
irrīdeo (in-rīdeo), rīsī, rīsum, ēre, I) intr. bei-, zu-, über etwas lachen, -scherzen, -spotten, Cic. u.a. – II) tr. verlachen, verspotten, verhöhnen, zum besten haben, alqm, Cic. u.a.: Romam, Cic.: rursus procos irrisa (ein Gegenstand des Spottes) priores experiar, Verg.: irrisum habere alqm, verhöhnen, zum besten haben, Plaut. – (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
irrideo irrīdĕo (inr-), rīsi, rīsu, 2, v. n. and a. [1. in-rideo] (collat. form irrīdo, ĕre, M. Brutus ap. Diom. p. 378 P.). Neutr., to laugh at a person or thing, to joke, jeer: irrides in re tanta, Ter. Heaut. 5, 2, 29; id. And. 1, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
irrideo irrīdĕō (inr-), rīsī, rīsum, ēre, 1 intr., se moquer : Cic. Att. 12, 6, 3 ; Off. 1, 128 ; Nep. Milt. 1, 5 2 tr., se moquer de, rire de, tourner en ridicule, aliquem, aliquid, qqn, qqch. : Cic. Nat. 2, 7 ; (show full text)
irrido irrīdō, ĕre, v. irrideo →.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
irrideo ir–rideo, risi, risum, ere 1) смеяться, подшучивать (in aliqua re Ter); 2) насмехаться, осмеивать, высмеивать, вышучивать (aliquem и aliquid Lcr, C etc.): irrisum habere aliquem Pl издеваться над кем-л.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
irrideo irrīdēre, inrīdēre, irrīdere, lat., V.: nhd. bei etwas lachen, über etwas lachen, zu etwas lachen, auslachen, verlachen, verspotten, verhöhnen, scherzen, spotten, zum besten haben; ÜG.: ahd. biskoffen MNPs=MNPsA, bismeren Gl, bismerien Gl, bismeron B, Gl, bispotton NGl, huoh tuon N, huohon N, kwedan N, spotton N; (show full text)
irrido irrīdere, lat., V.: Vw.: s. irrīdēre