ista
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S F | NOM S F | ACC P N | NOM P N | VOC P N
iste PRON  this, that, he, she
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: quia CONJ:S
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
iste, is-ta, is-tud, Genet. istīus, Dat. istī, Pronom. demonstr. (von is u. dem Pronominalstamme *to), dieser, diese, dieses; jener, jene, jenes, zur Bezeichnung der zweiten, direkt mit tu angeredeten Person und aller Gegenstände, die der zweiten Person angehören od. sich in ihrem Umkreise (show full text)
quia, Coni. (das alte Neutr. Plur. v. qui, eig. in bezug auf welche Dinge), weil, zur Angabe einer bestimmten Ursache od. auch eines Beweggrundes (vgl. quod u. quoniam), häufig in Wechselbeziehung auf die Partikeln ideo, idcirco, propterea etc. im Hauptsatze, partim ideo fortes in decernendo non (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
iste, iste, a, ud, gen. istīus (the poets often make the penult of the gen. short: istĭus, Verg. A. 12, 648: istius, dissyl., Plaut. Most. 3, 2, 59; Ter. Phorm. 5, 8, 76 al. An old form of the gen. isti, with modi, Cato ap. Prisc. p. (show full text)
quia, quĭă, conj. [for quiam, from abl. quī and jam, whereby now; hence], because (usually, like quod, of the determining reason; while quonĭam introduces any casual circumstance). In gen., constr. with indic. in asserting a fact; with subj. in stating an assumed reason, or one entertained by (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
iste istĕ, ă, ŭd, gén. īus [poét. ĭus], dat. ī, adj.-pron. démonstr. désignant la 2e pers. ou ce qui se rapporte à la 2e pers., celui-là, celle-là, ce, cet : sunt ista, Læli Cic. Læl. 6, c'est comme tu le dis, Lælius ; cum ista sis auctoritate Cic. (show full text)
quia quĭă, conj., 1 parce que [mode normal indic.] ; souvent en corrél. avec eo, hoc, ideo, idcirco, ob id, propterea, ea re, par cela, à cause de cela, pour cela, par cette raison que : Cic. Tusc. 1, 13 ; Rep. 3, 45 ; Mur. 51 ; (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
iste iste, ista, istud pron. demonstr. преим. 2-го л. 1) этот, тот (вот) (furor i. tuus C): quae est tua ista vita? C какова твоя жизнь?; i. locus C это место (в котором ты находишься); ista arma C это оружие (которое на тебе); ista subsellia C (show full text)
quia quia conj. потому что, так как (q. nox est, stellae apparent PM).
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
quia a) weil, weswegen: haec littera (Stelle) dupliciter potest legi, uno modo, ut ly quia teneatur causaliter, alio modo ut designet terminum vel signum dilectionis, Ioan. 10. 4 d. b) dass, das aristotelische ὅτι, gleichbedeutend mit quod: ut cognoscat de Deo, quia est, cg. I. 3; vgl. ib. III. (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
ista ista, lat.: nhd. ein magisches Wort; Q.: Cato (234-149 v. Chr.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: TLL
iste iste, este, lat., Dem.-Pron.: nhd. dieser, jener, der da, eben der, folgende, genannte; ÜG.: ahd. der MH, T, WH, dese B, E, Gl, I, KG, MF, MH, NGl, O, T, WH, (er) O, suslih Gl, (tuon) N; ÜG.: as. sum GlPW; ÜG.: ae. þes Gl, GlArPr; (show full text)
quia quia, lat., Konj.: nhd. weil, weswegen, warum, denn, seit, dass, obwohl; ÜG.: ahd. bi diu Gl, bi wiu I, bidiu Gl, I, MF, O, T, WK, danta APs, B, Gl, MH, daz APs, B, Ch, Gl, I, MF, N, NGl, O, T, WH, (der) B, Gl) (show full text)