iter
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S N | NOM S N | VOC S N
iter N  a going, walk, way
1 S PRES SUB PASS
ito V  to go
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: iter N:acc
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
iter, itineris, n. (zu ire), I) das Gehen = der Weg, Gang, den man nach einem Orte macht, A) eig. u. übtr.: 1) im allg.: iter hāc habui, ich habe einen Gang hierher, Ter.: iter illi saepius in forum, er ging häufig aufs F., Plin. pan.: (show full text)
ito, āre (Intens. v. eo), gehen, ad legionem, zu Felde, Plaut.: ad cenas, Cic.: ad magistros, Apul.: in ludum litterarium, Plin.: in ludos (Schulen), SC. vet.: pedibus in curiam, Gell.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
iter, ĭter, ĭtĭnĕris (archaic forms: nom. ĭtĭner, Enn. Pac. Att. Varr. ap. Non. 482, 20; Plaut. Merc. 5, 2, 72; Lucr. 6, 339; Mart. Cap. 9, § 897. Gen. iteris, Naev. ap. Prisc. p. 695 P.; id. ap. Non. 485, 3; Jul. Hyg. ap. Charis. p. 108 (show full text)
ito, ĭto, āvi, 1, v. freq. n. [eo], to go: ad legionem cum itant. Plaut. Most. 1, 2, 48: ad cenas itare, Cic. Fam. 9, 24, 2: pedibus itavisse in curiam, Gell. 3, 18, 4; Plin. 9, 8, 8, § 24; Edict. ap. Suet. Rhet. 1.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
iter ĭter, ĭtĭnĕris, n. (eo), 1 chemin qu'on fait, trajet, voyage : dicam in itinere Ter. Phorm. 566, je le dirai chemin faisant ; committere se itineri Cic. Phil. 12, 25, se risquer à un voyage ; iter facere, habere Cæs. G. (show full text)
ito ĭtō, āre (eo), intr., aller fréquemment : Cic. Fam. 9, 24, 2 ; Plin. 9, 24.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
iter iter, itineris n 1) путь, движение, поездка, путешествие, переход, марш: (in) itinere Ter etc. на (в) пути, дорогой; ex itinere с пути (epistulam mittere C, Sl) или с ходу, на марше (aggredi aliquem Cs); toto itinere Pt в течение всего пути; parare (comparare) se ad (show full text)
ito ito, —, —, are [intens. к eo I] ходить, хаживать (ad cenas C; in curiam AG).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
ITER, seu Itineratio, Justitiariorum, quos itinerantes vocabant Angli, progressus ad designatos sibi Comitatus, in quibus judicia sua exercebant. Vide, Justitiarii itinerantes in, Justitiarius. Itinerum Reparatio. Vide vocem Via. Iter Exercitale, Hostis, equitatio, cavalcata. Itineris exercitalis debitores, in Capitulari Ludovici Pii Imp. ann. 828. qui tenentur ire in (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
iter iter, itiner, lat., M.: nhd. Weg, Gang (M.) (1), Marsch (M.), Reise, Fahrt, freier Durchgang, Eingang, Straße, Verlauf, Methode, Verfahrensweise, Art und Weise, Heerfahrt, Kriegszug; mlat.-nhd. Rundreise der reisenden, Richter, Kreuzfahrt, Heimgang, Tod; ÜG.: ahd. (fahan) N, (faran) Gl, fart Gl, N, NGl, O, T, giferti (show full text)
ito itāre, lat., V.: nhd. gehen; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. īre (1); L.: Georges 2, 474, TLL
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
ito, -are – reisen : LEFEVRE praef 13 p.39 si qui docti ad Belgas itarent. Lexicographica: TLL*