iterum
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
iterum ADV  again, a second time, once more, anew
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: redemptor N:acc
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
iterum, Adv., I) zur Bezeichnung der Wiederholung einer Handlung in derselben Weise = abermals, noch einmal, zum zweiten Male, a) im allg., Plaut., Cic. u.a. – C. Flaminius consul iterum, Cic.: Lentulus consularis et praetor iterum, Vell. – verb. iterum deinde, Liv.: iterum nunc, iterum iam, (show full text)
redēmptor, ōris, m. (redimo), I) der Erkaufer, a) als publiz. t. t., der Übernehmer einer Pachtung usw. gegen Zahlung, der Unternehmer, Lieferant, Pachter, Cic. u.a.: frumenti, Liv.: tutelae Capitolii, Plin.: cloacarum, der die Reinigung der K. in Pacht genommen hat, Plin. – vectigalium, Pachter, ICt.: u. so (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
iterum ĭtĕrum (collat. form ‡ ĭtĕro, Inscr. ap. Fea Framm. di Fast. Cons. Tav. 10, n. 26), adv. acc. sing. n. of compar. form from pronom. stem i- of is; cf. Sanscr. itara, the other; Hibern. itir, again, a second time, once more, anew. Lit.: ubi rex (show full text)
redemptor, rĕdemptor, ōris, m. id.. In all periods of the lang., one who undertakes a thing by way of contract; a contractor, undertaker, purveyor, farmer (syn. conductor); absol.: redemptor qui columnam illam de Cottā et de Torquato conduxerat faciendam, Cic. Div. 2, 21, 47; so Cato, R. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
iterum ĭtĕrŭm, adv., 1 pour la seconde fois, derechef : C. Flaminius consul iterum Cic. Div. 1, 77, C. Flaminius, consul pour la seconde fois, cf. Cic. Br. 71, etc. ; iterum ac tertio Cic. Amer. 60, une seconde et une troisième fois ; (show full text)
redemptor rĕdēmptŏr, ōris, m. (redimo), 1 entrepreneur de travaux publics, de fournitures ; celui qui prend à ferme [des recettes publiques], adjudicataire, soumissionnaire Cic. Div. 2, 47 ; Phil. 9, 16 || tutelæ Capitolii Plin. 35, 14, soumissionnaire de (pour) l'entretien du Capitole 2 [droit] (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
iterum iterum adv. 1) ещё раз, вторично, снова, опять (C. Flaminius consul i. C): numquam i. Pl никогда больше; semel iterumque (atque i., iterumve) C, Cs, CC etc. раз-другой, несколько раз, неоднократно; i. atque i. H (i. et saepius C; iterumque iterumque V; i. iterumque (show full text)
redemptor redemptor, oris m [redimo] 1) подрядчик, поставщик (frumenti L); предприниматель (operum Dig); откупщик (vectigalium Dig); 2) вносящий выкуп (за пленного) Sen; 3) искупитель Eccl.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
ITERUM, Vide mox in Itrium.
REDEMPTOR Causarum, Quadruplator, interceptor alienae litis, in Vocabulario Sussannaei.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
iterum iterum, lat., Adv.: nhd. abermals, zum zweiten Mal, wiederholt, wiederum, noch einmal, zweitens, andererseits, dagegen, außerdem, zudem, aber; ÜG.: ahd. after Gl, after des Gl, afur B, Gl, I, MF, N, NGl, NP, O, T, anderest N, furdir N, (ioana) N, itaniuwes Gl, (niuwi) N, ouh (show full text)
redemptor redēmptor, lat., M.: nhd. Erkaufer, Übernehmer, Unternehmer, Lieferant, Pächter, Staatspächter, Loskäufer, Erlöser, Heiland, Aufkäufer von Prozessen, Händler; ÜG.: ahd. koufo MH, losari N, NGl; ÜG.: anfrk. irlosere MNPs; ÜG.: ae. (aliesan) Gl, aliesend GlArPr, friolsend, (hælan); ÜG.: mhd. erlœsære PsM, losære PsM; Vw.: s. cūncti-; Q.: (show full text)