laetitiam
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S F
laetitia N  joy, exultation, rejoicing
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: itaque ADV
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
itaque, Adv., I) eig. = et ita, so daß ita (w. s.) alle seine Bedeutungen behält. – II) übtr., als Folgerungspartikel, a) übh. zur Angabe, daß eine Tatsache in dem Vorhergehenden ihren Grund habe = so nun, also, daher (bei Cic. u. Caes. (show full text)
laetitia, ae, f. (laetus), I) subj. = die Freude, die sich äußerlich offenbart, die Fröhlichkeit, der Jubel (Ggstz. tristitia, maeror, dolor, cura), Cic. u.a.: laetitia victoriae, Liv.: laetitiam capere od. percipere ex alqa re, Cic.: dare alci laetitiam, die Fr. gewähren, Cic.: in laetitiam conicere alqm, Ter.: gaudium (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
itaque, ĭtăque, conj. ( = et ita.) And so, and thus, and accordingly: ita dolui, itaque ego nunc doleo, Plaut. Truc. 2, 6, 45: si cetera ita sunt ut vis, itaque ut esse ego illa existimo, Ter. Hec. 4, 2, 28: cum quaestor in Sicilia fuissem, itaque (show full text)
laetitia, laetĭtĭa, ae, f. id., joy, esp. unrestrained joyfulness, gladness, pleasure, delight (cf.: gaudium, hilaritas). Lit.: laetitia opinio recens boni praesentis, in quo efferri rectum esse videatur, Cic. Tusc. 4, 7, 14: laetitia dicitur exsultatio quaedam animi gaudio efferventior eventu rerum expetitarum, Gell. 2, 27, 3: judicium (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
itaque ĭtăquĕ, 1 = et ita, et ainsi, et de cette manière : Cic. Fin. 1, 34 ; Clu. 51 ; Dej. 19 ; Cæcil. 2 ; Cæs. G. 1, 52, 3 ; Nep. Alc. 4, 2 2 conj. a) donc, aussi, ainsi donc, (show full text)
laetitia lætĭtĭa, æ, f. (lætus), 1 allégresse, joie débordante : Cic. Tusc. 4, 14 ; Gell. 2, 27, 3 || dare alicui lætitiam Cic. Planc. 103, causer de l'allégresse à qqn ; id mihi maximæ lætitiæ fuit Cic. Fam. 15, 2, 5, (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
laetitia laetitia, ae f [laetus I] 1) радость, весёлость, веселье, ликование: laetitiam capere (percipere) ex aliqua re C радоваться чему-л.; laetitiam alicui afferre (dare) C доставлять кому-л. радость; gaudium atque laetitiam agitare Sl предаваться радости и веселью; efferri (exsultare) laetitia C быть вне себя от радости; (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
laetitia Freude, Fröhlichkeit, der Gegensatz zu tristitia (← sub a): laetitia quidem (exprimit) effectum interiorem (gaudii), secundum quod ipse affectus dilatatur quasi roboratus et perfectus ex appetibilis coniunctione, unde et passio gaudii cum dilatatione cordis perficitur; dicitur enim laetitia quasi latitia, 4 sent. 49. 3. 1. 4 c.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
itaque itaque, lat., Adv.: nhd. und so, daher, so dass, so nun, also, demnachnun; ÜG.: ahd. afur I, bi diu MF, bidiu MF, N, O, do N, T, (fona) N, girehto N, giwisso T, inunu B, nu I, N, ouh I, so Gl, N, sosama ... so (show full text)
laetitia laetītia, laetītiēs, lētītia, lat., F.: nhd. Freude, Fröhlichkeit, Jubel, Liebesglück, Erscheinung, Anmut, Schönheit, üppiger Wuchs, Fruchtbarkeit, freudiger Anlass, Fest, Feiern (N.), Genuss; ÜG.: ahd. (frao) N, frewi N, NGl, WH, frewida Gl, I, N, NGl, frouwida? Gl, frouwidi? Gl; ÜG.: anfrk. blithon MNPs, mendisli MNPsA; ÜG.: (show full text)