laudaverunt
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 P PERF IND ACT
laudo V  to praise, laud, commend, honor, extol, eulogize, approve
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: concubina N:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
concubīna, ae, f. (concubinus), die Zuhälterin, Konkubine, die mit einem Unverheirateten als Frau lebte, was sie gesetzmäßig nicht sein konnte, zB. eine Freigelassene (dagegen paelex, das Kebsweib, das ehebrecherischen Umgang mit einem Verheirateten hat; vgl. Dig. 25, 7), euphemist. auch = jede Beischläferin, jede Buhlerin, (show full text)
laudo, āvī, ātum, āre (laus), loben, lobend anerkennen, lobend gutheißen, preisen (Ggstz. castigare, vituperare, reprehendere, culpare, accusare), Passiv laudari, gelobt-, anerkannt werden, Anerkennung finden, I) eig.: A) im allg.: eorum consilium, Nep.: approbata laudataque Cottae sententia, Cic. – laudare alqm, Cic.: (alqm) ob ea ob quae gratias (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
concubina, concŭbīna, ae, v. concubinus.
laudo, laudo, āvi, ātum, 1, v. a. laus, to praise, laud, commend, extol, eulogize, approve (cf.: celebro, praed co). Lit. In gen.: omnes mortales sese laudarier optant, Enn. ap. Aug. Trin. 13, 6 (Ann. v. 551 Vahl.): coram in os te laudare, to praise to one's (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
concubina concŭbīna, æ, f., concubine : Pl. Epid. 466 ; Cic. de Or. 1, 183.
laudo laudō, āvī, ātum, āre (laus), tr., 1 louer, approuver, prôner, vanter : Cic. Fam. 5, 20, 4 ; Sest. 74 ; Phil. 4, 6 ; [avec quod] louer qqn de ce que, de : Cic. Off. 2, 76 || [avec cum] Cic. Mil. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
concubina concubina, ae f [concubo] наложница, любовница Pl, C etc.
laudo laudo, avi, atum, are [laus] 1) хвалить, восхвалять, прославлять, превозносить (aliquem C etc.; legem C); одобрять: l. aliquid alicujus C, Nep (in aliquo T) или l. aliquem propter aliquid C etc. (in aliqua re C, Q и ob aliquid PJ) хвалить кого-л. за что-л.; (abi) (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
CONCUBINA, Ugutioni: Quae ad usum venereum non legitime tenetur. Martin. in vocabul. Jur. can. MS.: Concubina est, quae cessantibus legalibus instrumentis, unica est et conjugali affectu tenetur. Vide supra in Clerici. Tria sunt, inquit Casaubonus ad Spartianum in AElio Vero, conjunctionis nomina apud juris auctores et alios, (show full text)
LAUDO, (LAUDARE) Arbitrari, arbitrii sententiam ferre. Vide in Laudum 2., Laudare testes. Vide Laudator.
LAUDO,⁴ (LAUDARE) Approbare, consentire. Chronicon Besuense pag. 583: Donum... super altare posuit, et filiam suam Laudare fecit. Vide Parerga Alciati lib. 1. cap. 45. Leges Monspelienses MSS. cap. 71: Quilibet habitator Montispessuli pro domo vel locali suo, cujuscumque sit pretii, debent salvare cuppas et lesdas, et Bajulus Montispessulani debet (show full text)
LAUDO,² (LAUDARE) Consilium dare, seu potius persuadere. Leges Edwardi Confess. cap. 39: Et Laudatum est Regi quatenus consuetudines justas... non aufferret. Hugo de Cleeriis: Laudaverunt Comiti Fulconi, ut per quendam, quem Rex cognosceret, Regi responderet. Gaufridus Monemuthensis lib. 1. cap. 6: Laudo igitur, ut ab eo suam filiam primogenitam (show full text)
LAUDO,³ (LAUDARE) Concedere. Vetus Charta apud Jo. Columbum: Comes concessit eis, et Laudavit terras et feuda eorum ad suam fidelitatem et servitium. Charta Comitis Ceritaniensis in Diario Ital. D. de Montfaucon pag. 7: Dono et Laudo supradictum monasterium Domino Deo et S. Mariae Crassae, et Abbati et Monachis. Laus, (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
concubina concubīna, concobīna, concupīna, lat., F.: nhd. Zuhälterin, Konkubine, Beischläferin, Buhlin, Buhlerin, Kebsweib, Lebensgefährtin; ÜG.: ahd. friudilin Gl, giella Gl, kebis Gl, WH, kebisa Gl, kebiswib Gl, slafwib Gl, (wirtun) Gl; ÜG.: anfrk. kevesa LW; ÜG.: mhd. (unewelich) Gl; ÜG.: mnd. peke; Q.: Plaut. (um 250-184 v. (show full text)
laudo laudāre, lat., V.: nhd. (show full text)