levatam
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S F
levatus ADJ  P. of 1 levo
ACC S F PERF PTC PASS
levo V  to lift up, raise, elevate
to make smooth, polish
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: levo V:PTC:acc
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
lēvātus,¹ (laevatus), a, um, s. 1. levo.
levātus,² a, um, s. 2. levo.
lēvo,¹ (laevo), āvī, ātum, āre (lēvis), glatt machen, polieren, glätten, levare ac radere tigna, Lucr.: lev. corpus, Cic. fr.: corpora, Plin.: cubilia tectorio levata, Varro: magni levatique mensarum orbes, Sen.: homines vulsi levatique, Quint.: übtr., in Schriften, nimis aspera sano levabit cultu, Hor. ep. 2, 2, 123. – (show full text)
levo,² āvī, ātum, āre (2. levis), (durch Heben, Unterstützen) erleichtern, heben, auf-, wegheben, weg-, abnehmen, I) eig.: 1) im allg.: membra cubito, unterstützen, Ov.: piscem arundine extra aquam, Plin.: se de caespite, sich aufrichten, -erheben, Ov.: u. so membra gramine od. humo, Ov.: u. se attollere (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
levatus, lēvātus, a, um, Part., from 2. lēvo.
levatus, lĕvātus, a, um, Part., from 1. lĕvo.
levo lēvo (laevo), āvi, ātum, 1, v. a. 2. levis, to make smooth, to smooth, polish. Lit.: levare ac radere tigna, Lucr. 5, 1267: corpus, * Cic. Fragm. Or. in Clod. et Cur. 5; Cels. 8, 3: magni levatique mensarum orbes, Sen. Helv. 11, 6: mensas, Stat. (show full text)
levo, lĕvo, āvi, ātum, 1 (old form of fut. perf. levasso, Enn. ap. Cic. de Sen. 1), v. a. 1. levis, to lift up, raise, elevate (syn.: extollo, erigo). Lit. (mostly poet. and in post-Aug. prose): ter sese attollens cubitoque annixa levavit, Verg. A. 4, 690: se (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
levatus,¹ 1 lĕvātus, a, um, part. p. de levo 2.
levatus,² 2 lēvātus, part. de levo 1 || adjt poli, lisse : -tior Gell. 17, 8, 15.
levo,¹ 1 lēvō (lævō), āvī, ātum, āre, tr., lisser, unir, polir, aplanir : Lucr. 5, 1267 ; Cels. Med. 8, 3 || épiler [par le frottement] : Cic. Fr. A 13, 22 || [fig.] aspera Hor. Ep. 2, 2, 123, polir les expressions (show full text)
levo,² 2 lĕvō, āvī, ātum, āre (lĕvis), tr., 1 alléger, soulager, diminuer : annonam Cic. Mil. 72, diminuer le prix du blé ; innocentium calamitatem Cic. Amer. 7, soulager le malheur des innocents ; luctum alicujus Cic. Phil. 9, 12, alléger la douleur de (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
LEVO, (LEVARE) Germina producere, Gall. Lever. Pactus Legis Salicae tit. 37. § 2: Si quis per alienam messem, postquam Levaverit, herbice traxerit, etc. Ubi Editio recentior tit. 36. postquam germina produxerit, habet.
LEVO,⁴ (LEVARE) Paulus Diaconus Emeritensis in Vita S. Masonae Emerit. Episcopi cap. 2: Si quis... vas parvulum in quo Levaret, exhibuisset. Hispanismus, en que llevarlo valet in quo deferret.
LEVO,⁸ (LEVARE) Educere, abducere, Gall. Emmener, enlever, alias Lever. Charta Ferdin. reg. Castel. inter Acta SS. tom. 6. Jul. pag. 56. col. 2: Et quicumque cum uxore sua ad suas haereditates ultra Serram ire voluerit, relinquat cavallerum in domo sua... Si vero uxorem non Levaverit, non relinquat cum ea (show full text)
LEVO,⁷ (LEVARE) Acquirere, comparare. Stat. Palavic. lib. 2. cap. 65. pag. 125: Ordinatum est quod nulla persona... praesumat portare, tenere, seu aliqualiter uti in terris praefati domini aliquo sale, nisi fuerit de sale Levato et habito de doanis praefati domini.
LEVO,⁶ (LEVARE) Ascendere. Et in capite marcasii Levat fossa per montem Huelgoret, in veteri Charta, apud Lobinell. tom. 2. Hist. Britan. col. 250.
LEVO,⁹ (LEVARE) Italis in navem imponere, Gall. Prendre sur son vaisseau. Form. MSS. ex Cod. reg. 7657. fol. 38. r°.: Super quoddam lignum suum dictum talem presbyterum de partibus Tholosanis quem receperat, vulgo Levaverat, etc. Vide infra in Levatorium 2.
LEVO,¹⁰ (LEVARE) nostris Lever, Aliquem expedire, debito liberare. Lit. remiss. ann. 1384. in Reg. 125. Chartoph. reg. ch. 144: Disant... que qui auroit son amy en icelle compaignie que il l'en Levast, c'est assavoir que il paiast pour son amy. Levare Se, Regnum invadere. Idatius in Fastis Consularibus: (show full text)
LEVO,² (LEVARE) Auferre, furari, Gallis, Lever, Enlever. Sidonius lib. 7. Epist. 2: Levat divitem pauper adamatus. Id est, ait Savaro, abducit: ubi ille plura ex Gregorio Turon. lib. 6. cap. 45. lib. 7. cap. 4. et ex Lege Wisig. l. 3. tit. 3. § 4. l. 6. tit. 4. (show full text)
LEVO,³ (LEVARE) Tributum exigere, Lever des imposts. Edictum Pistense § 21: Et quoniam audivimus quosdam plus a pauperibus accepisse, quam bannus Levet, etc. Oratio Legatorum Regis Fr. coram Pio. II. PP. ann. 1459. tom. 9. Spicil. Acher. pag. 321: Nam cum denarii sint Principis supremi, Levari nequeunt publica cessante (show full text)
LEVO,⁵ (LEVARE) AEdificare, exstruere. Breviarium Historiae Pisanae, tom. 6. Muratorii col. 186: Anno 1173. Lucenses cum magno exercitu Levaverunt castrum Mutronis cum aedificiis magnis, et Pisani iverunt illuc et turpiter fugaverunt eos et castrum destruxerunt. Et col. 191: Eodem anno (1157.) Lucenses cum Januensibus Levaverunt castrum Viaregii, et per (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
levatus lēvātus, laevātus, lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. geglättet; Vw.: s. il-; Q.: Gell. (um 165 n. Chr.); E.: s. lēvāre; L.: Georges 2, 625
levatus levātus, lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. erleichtert; Hw.: s. levātē; Q.: Urk; E.: s. levis; R.: pānis levātus: nhd. Brot aus Hefeteig; L.: Georges 2, 625, Niermeyer 785, Blaise 533a
levo lēvāre, laevāre, lat., V.: nhd. glatt machen, glätten, polieren; Vw.: s. al-, col-, dē-; Hw.: s. lēvis; Q.: Hor. (65-8 v. Chr.); E.: s. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662?; L.: Georges 2, 628, TLL, Walde/Hofmann 1, 789, Habel/Gröbel 219
levo levāre, lebāre, lat., V.: nhd. erleichtern, heben, aufheben, wegheben, Anker lichten, in See stechen, bekommen, mindern, befreien, aufrichten, stärken, erheitern, unterstützen, schwächen, verkleinern, emporschrauben, errichten, erbauen; mlat.-nhd. (show full text)