ligandi
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
n GEN sg GER | n GEN sg pos GED | m GEN sg pos GED | m VOC pl pos GED | m NOM pl pos GED ligo
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: potestas N:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
ligo,¹ āvi, ātum, āre, I) binden, zusammenbinden, anbinden, festbinden, alqm vinculo, Tac.: se cum marito, Plin. ep.: manus post terga, Ov. – cornu ad crus, Plin.: alqm ad rotam aquariam, Lampr.: sudarium circum collum, Suet.: funem litoribus, Lucan.: catenis ligatus, Liv.: pisces in glacie ligati, festgefroren, Ov. (show full text)
ligo,² ōnis, m. (viell. zu griech. λίσγος), I) eine Hacke, die Wurzeln u. Gebüsche auszuroden, die Erde zu lockern usw., Plin. 18, 42. Tac. hist. 3, 27. Vulg. 1. regg. 13, 20. Hor. carm. 3, 6, 38. Ov. met. 11, 36. Mart. 4, 64, 32. – (show full text)
potestās, ātis, f. (possum), das Vermögen, I) im allg., die Kraft, Wirkung, der Wert, die Geltung, Bedeutung, plumbi, Lucr.: potestates herbarum, Verg. u. Plin.: potestates colorum, Vitr.: pecuniarum, ICt. – v. Abstr., utraque actio eiusdem potestatis, ICt.: quarum actionum vis et p. (Wirkung) haec est, ut etc., (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
ligo, lĭgo, āvi, ātum, 1, v. a. Gr. root λυγ in λύγος, λυγόω, to tie, bind, bind together, bind up, bandage, bind fast, etc. (syn.: vincio, destino; perh. only poet. and post-Aug. prose). Lit.: manus post terga ligatae, Ov. M. 3, 575: ligare et (show full text)
ligo,² lĭgo, ōnis, m., a mattock, grub-axe, hoe. Lit.: longis purgare ligonibus arva, Ov. P. 1, 8, 59: ligonibus duris humum Exhaurire, Hor. Epod. 5, 30: ligonibus Versare glebas, id. C. 3, 6, 38; Ov. Am. 3, 10, 31: centeno ligone domare arva, Mart. 4, 64, 32: (show full text)
potestas, pŏtestas, ātis (gen. plur. potestatium, Sen. Ep. 115, 7; Plin. 29, 4, 20, § 67), f. possum. Lit., in gen., ability, power of doing any thing (class.): SI FVRIOSVS EST AGNATORVM GENTILIVMQVE IN EO PECVNIAQVE EIVS POTESTAS ESTO, Fragm. XII. Tabularum: vim tantam in se et (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
ligo,¹ 1 lĭgō, āvī, ātum, āre, tr. : attacher, lier, assembler, bander : Ov. M. 3, 575 ; Gell. 12, 3, 1 ; Luc. 8, 61 || entourer, encercler : Val. Flacc. 4, 94 ; Ov. M. 2, 375 || fixer, attacher : (show full text)
ligo,² 2 lĭgō, ōnis, m., hoyau, houe : Cato Agr. 135, 1 ; Hor. Epo. 5, 30 ; Plin. 18, 42, etc. || [fig.] travail de la terre, agriculture : Juv. 7, 33.
potestas pŏtestās, ātis, f. (pot-, potis, pote), 1 [en gén.] puissance, pouvoir : a) alicujus, de qqn : esse in senatus potestate Cic. Phil. 6, 4, être soumis au pouvoir du sénat ; in dicione ac potestate alicujus esse Cic. Quinct. 6, être sous la domination et (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
potestas potestas, atis f [possum] 1) сила, мощь (fatorum PJ); ценность (pecuniarum Dig); действие, действенность (herbarum V); 2) распорядительные права, господство, власть: p. vitae necisque C право казнить и миловать; alicui p. est alicujus C кто-л. находится в чьём-л. распоряжении; patris in filium p. Dig (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
LIGO, (LIGARE) Comprehendere. Vide Ligamen 2. Ligare Duellum, De duello convenire, quomodo dicimus Lier une partie. Charta Galcherii Comitis Regitestensis ann. 1255. pro libertatibus villarum de Raucourt et de Heraucourt: Si duellum Ligatum fuerit coram Praeposito per testimonium Scabinorum. Et infra: Sciendum est quod duellum Ligari non poterit. Ligare (show full text)
LIGO,² (LIGARE) Librum compingere, concinnare, Gall. Relier. Stat. synod. eccl. Castr. ann. 1358. part. 2. cap. 2. ex Cod. reg. 1592. A.: Rectores ecclesiarum faciant Ligari libros ecclesiarum suarum et tabulari, qui ligatura indiguerint. Vide in Ligatura. Lier un espée est ensis capulum filis instruere; in Stat. ann. (show full text)
POTESTAS, Rex, Princeps, supremus loci Magistratus, in leg. 31. Cod. Theodos. de Episc. (16, 2.) Salvianus lib. 7. de Gubernat. Dei: Potestas quippe magna et potentissima, quae inhibere scelus maximum potest, quasi probat debere fieri, si sciens patitur perpetrari. Possidius in Vita S. Augustini cap. 14: Non defuerunt (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
potestas a) Möglichkeit, Vermögen zu irgendetwas, synonym mit potentia (← sub a). Als Arten der potestas gehören hierher: potestas activa & p. passiva sive essendi (cg. I. 28; 4 sent. 7. 2. 1. 1 ob. 3) = die aktive und die passive Möglichkeit, m. a. W. das Vermögen zu (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
ligo ligāre, lat., V.: nhd. binden, zusammenbinden, verbinden, anbinden, festbinden, anschirren, knüpfen, umwinden, umgeben (V.), vereinigen, schließen, fesseln, schnüren; mlat.-nhd. Fässer bereifen, einen Eisenreifen am Rad befestigen, Metall legieren; ÜG.: ahd. bibintan Gl, biheften N, bintan Gl, MF, MH, N, O, T, (biwintan) O, festinon N, gibintan (show full text)
ligo,¹ ligo (1), lat., M.: nhd. Hacke, Ackerbau; ÜG.: ahd. houwa Gl, karsk Gl, segansa Gl, seh Gl, skar Gl, waganso Gl; ÜG.: ae. mattuc Gl, turfhaga Gl; Q.: Cato (234-149 v. Chr.), Bi, Gl; E.: s. idg. *sleig-, *leig-, V., schlagen, hacken, Pokorny 961; L.: Georges (show full text)
ligo,² ligo (2), mlat., Sb.: nhd. Farbe?, Dunkelheit?; Q.: Hisp. Fam. (um 550); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 277b
potestas potestās, putestās, postestās, lat., F.: nhd. Vermögen, Kraft, Wirkung, Wert, Geltung, Bedeutung, Macht, Gewalt, Herrschaft, Herrschaftsgewalt, Amt, Gewalthaberstelle, Gewalthaber, Behörde, Machthaber, höherer Staatsbeamter, Erlaubnis, Gelegenheit, Möglichkeit, Reich, Amtsbezirk, Besitz; mlat.-nhd. Landeshoheit, Landesherr, gesamte Ländereien eines Herren, Fronhof, Grundherrschaft, Bannmeile einer Stadt, Allmendrecht; ÜG.: ahd. anawalto N, (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
potestas, (pode-), -atis, m. Podestà : BENVENVTO comm Dante inf 24,136-138 Potestas proclamatione facta coepit facere diligentem inquisitionem. SERRAVALLE comm Dante purg 5,64-84 Hic loquitur dominus, dominus Iacobus Cassaro, de Fano, qui fuit homo solempnis, (show full text)