locutus
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
NOM S M PERF PTC PASS
loquor V  to speak, talk, say, tell, mention, utter
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: apostola|apostolus N:acc
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
apostola, ae, f. (apostolus), die Apostelin, Augustin. serm. 132, 1.
apostolus, ī, m. (ἀπόστολος, abgesandt), I) der Bericht an einen höhern Richter, rein lat. dimissoriae litterae, ICt. – II) der Apostel, Hieron. ep. in Gal. 1, 1 u.a. Eccl.
locūtus, Abl. ū, m. (loquor), das Sprechen, soluto locutu, liberā oratione, Apul. flor. 15. p. 19, 1 Kr.
loquor, locūtus sum, loquī (viell. zu griech. λάσκω, ελακον), sprechen, I) intr. sprechen (vom gelassenen Gesprächstone, während dicere u. orare den zusammenhängenden Ton des Redners bezeichnen, s. Quint. 9, 4, 110; 11, 3, 45), a) eig. (Ggstz. tacere od. clamare), bene et loqui et dicere, Cic.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
apostolus, ăpostŏlus, i, m., = ἀπόστολος (sent). In the jurists, a notice sent to a higher tribunal or judge, Dig. 50, 16, 106; Paul. Sent. 5, 33. In the Vulg. and Church fathers, an Apostle, Vulg. Matt. 10, 2; ib. Marc. 6, 30; ib. Luc. (show full text)
locutus lŏcūtus (lŏqu-), a, um, Part., from loquor.
loquor, lŏquor, cātus (quūtus), lŏqui (inf. loquier, Naev. ap. Gell. 1, 24, 2), v. dep. n. and a. [Sanscr. lap-, to talk, whisper; Gr. λακ-, ἔλακον, λάσκω ], to speak, talk, say (in the lang. of common life, in the tone of conversation; cf. Quint. 9, 4, 10; (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
apostola ăpostŏla, æ, f., femme apôtre : Aug. Serm. 132, 1.
apostolus ăpostŏlus, ī, m., apôtre : Eccl.
locutus,¹ 1 lŏcūtus (-quū-), part. de loquor.
locutus,² 2 lŏcūtŭs, abl. ū, m., action de parler : soluto locutu Apul. Flor. 15, en prose.
loquor lŏquor, lŏcūtus (lŏquūtus) sum, lŏquī, intr. et tr. I intr., parler [dans la conversation, dans la vie ordinaire ; dicere, orare, parler en orateur] : bene, recte, male loqui Cic. de Or. 3, 150 ; Br. 258, avoir un bon, un mauvais parler ; (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
apostolus apostolus, ī m (греч.) 1) pl. (лат. dimissoriae litterae, тж. libelli appellatorii) доклад судьи в высшую инстанцию по поводу апелляционной жалобы Dig; 2) апостол Eccl.
loquor loquor, locutus (loquutus) sum, loqui depon. 1) говорить (в обиходно-разговорном смысле, в отличие от dicere и orare), разговаривать (bene et l. et dicere C; . Graeca lingua Nep или Graece C; l. cum aliquo Ter, C или alicui de aliqua re St, Sil etc.): Graece (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
APOSTOLA Francorum, Sic, inquit Spelmannus in voce Apostolici, nuncupata est Clotildis Regis Clodovei uxor, quod prima apud eos Christiana, ceteros fecit ad Christum provehi: quemadmodum Gregorius M. a Beda Anglorum Apostolus dictus est, quod Anglos missis in Angliam praedicatoribus ad fidem perduxisset. Sic et Apostola a nonnullis nuncupata (show full text)
APOSTOLUS, Liber Epistolarum S. Pauli, qui in Ecclesia ad Missam legi solet. Liber Sacrament. Gregorii M.: Deinde sequitur Apostolus, id est, lectio ex Apostolo. Hincmarus Rem. tom. 2. opusc. 7. pag. 149: Usque ad Evangelium in Missa stare solent et recedunt, statim post Apostolum, id est, post Epistolam, hanc (show full text)
APOSTOLUS,² pro Amirallo, seu Maris Praefecto interdum accipi testatur Spelmannus, quem consule.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
apostola apostola, -ae, f. script.: app- |KNM XIV E 5 f.220v| quae doctrinam Christi praedicat – hlasatelka víry, apoštolka.
apostolus apostolus, -i, m. script.: app- |(1261) DocAltov I 16|; appostoll- |(1465) BriccLib f.133rb|; appostul- |KNM XII D 7 f.159r|; -tul- |HomilOpat II 629| 1 a (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
apostola apostola, lat., F.: nhd. Apostelin; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.); E.: s. apostolus (1); L.: Georges 1, 501, TLL, Latham 24b, Blaise 56a
apostolus,¹ apostolus (1), lat., M.: nhd. Bote, Glaubensbote, Abgesandter, Gesandter, Apostel; ÜG.: ahd. apostol MF, apostolo MF, apostolus I, MF, T, biskof NGl, boto B, E, Gl, MH, NGl, NGlP, NP, Ph, T, jungiro E, N, postul T; ÜG.: ae. ærendwreca Gl, apostol Gl, GlArPr, postol Gl, (show full text)
apostolus,² apostolus (2), mlat., M.: nhd. Lesen der Paulusbriefe während der Messe; Q.: Hink. (9. Jh.); E.: s. apostolus (1); L.: Niermeyer 66, Blaise 56b
apostolus,³ apostolus (3), mlat., M.: nhd. Abgabeschreiben, Beglaubigungsschreiben, Bericht an einen höheren Richter; E.: s. apostolus (1); L.: Niermeyer 67
locutus,¹ locūtus (1), lat., M.: nhd. Sprechen; ÜG.: ahd. sprahha? Gl; Q.: Apul. (um 125-175 n. Chr.), Gl; E.: s. loquī; L.: Georges 2, 695, TLL
locutus,²* *locūtus (2), lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gesprochen; Vw.: s. prae-, prō-; Hw.: s. locūtē; E.: s. loquī
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
apostolus, -i, m . – (Post)bote : RHENANVS ep 97 ( 1519 ) Heri venit apostolus - vulgo postam vocant - ex urbe, qui die lunae proxime praeterito iter iniit. Lexicographica: (show full text)