longe
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
VOC S M | VOC S N |
longus ADV  long, extended
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: sed CONJ:C
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
longē, Adv. (longus), lang, in die Länge, I) im Raume: A) langhin, weithin, fernhin, weit, fern, 1) eig.: longe gradi, große Schritte machen, Verg.: longe abesse, Cic.: so auch longe esse, weit (entfernt) sein, Ov.: longe videre, Cic.: so auch longius videre, Cic.: longe abire, Ter.: longius (show full text)
longus, a, um (vgl. gotisch laggs, ahd. usw. lang), lang (Ggstz. brevis), I) eig.: 1) im allg.: a) v. Lebl.: spatium, Caes.: via, Verg.: epistula longa, Plin. ep., longior, Ov., longissima, Cic.: agmen longissimum, Caes.: navis, langes Schiff, Kriegsschiff, Liv.: longus versus = Hexameter, Enn. fr. – (show full text)
sēd,¹ s. 1. se.
sēd,² s. sui.
sed,³ (altlat. set), Coni. (verwandt mit sēd = se, sine), I) aber, allein, 1) übh. zur Berichtigung u. Beschränkung des im vorigen Satze ausgesprochenen Urteils, Cic. u.a.: verb. sed tamen, Catull.: sed enim, Cic., Verg. u. Ov.: sed enimvero, Liv.: sed autem, Plaut. u. Verg. – 2) (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
longe, longē, adv., v. longus fin. A.
longus, longus, a, um, adj. cf. λαγγάζω, λογγάζω, long. Lit. In gen.: longo interjecto intervallo, Cic. Off. 1, 9, 30: longissima epistula, id. Att. 16, 11: Rhenus longo spatio citatus fertur, Caes. B. G. 4, 9: proficisci longissimo agmine, id. ib. 5, 31: stant longis (show full text)
sed sēd = sine, v. sine init. and 2. se.
sed sĕd or sĕt, conj. [cf. Freund, Cic. Mil. p. 8 sq.; old and orig. form sedum, acc. to Charis. p. 87 P., and Mar. Vict. p. 2458 P.; but more prob. an ablative from root of the reflexive pron. so- for suo-, and orig. the same with (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
longe longē, 1 en long, en longueur : longe lateque Cic. Div. 1, 79, en long et en large ; Cæs. G. 4, 35, 3, sur une vaste étendue ; longe gradi Virg. En. 10, 572, faire de grands pas || [mais surtout] loin, (show full text)
longus,¹ 1 longus, a, um, 1 long, étendu [espace et temps] : longissima epistula Cic. Att. 16, 11, 2, la plus longue lettre ; longum intervallum Cic. Off. 1, 30, un long intervalle ; uno die longiorem facere mensem Cic. Verr. 2, 2, 129, (show full text)
Longus,² 2 Longus, ī, m., surnom romain : Tac. Ann. 4, 15 || Vélius Longus, grammairien. %lopada} %lŏpăda, æ, f. (λοπάς), lopas [coquillage] : %Pl. Rud. 297 ; %Non. 551, 5. → acc. pl. lepidas Pl. Cas. (show full text)
sed,¹ 1 sēd, v. se 2.
sed,² 2 sĕd (set), conj., mais : 1 [après une négation] : non... sed, ne pas... mais : Cic., Cæs. etc., (ut) non sibi se soli natum meminerit, sed patriæ, sed suis Cic. Rep. 2, 45, (en sorte qu') il se souvienne d'être né non pour (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
longe longe [longus] 1) далеко, вдаль, вдали (abesse, discedere, abire C etc.); l. lateque C, Cs вдоль и поперёк, повсюду; tria milia passuum l. ab aliqua re Cs в трёх (римских) милях от чего-л.; l. gentium abesse погов. C быть на другом краю света; verbum longius (show full text)
longus longus, a, um 1) длинный (gladius Nep; vestis, iter H; epistula C, O, PJ); большой (spatium Cs); глубокий (antrum PM); высокий, длинный (homo Ctl etc.); обширный, широкий (caelum O; aequora O; agri H): navis longa L, Nep etc. военный корабль ( (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
LONGUS, Procerus statura, quomodo Ludovicus X. cognominatus est Longus, ob staturae proceritatem, interdum Magnus. Gloss. Gr. Lat.: Μῆϰος τοῦ ἀνθρώπου, statura, longitudo. Longitudo corporis, apud Capitolinum in Maximinis duobus. Sidonius in Panegyr. Anthemii: Si cernas equites, sic Longi saepe putantur, Si sedeant. Homo Longissimus, apud eumdem in Max. et (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
longe longē, lat., Adv.: nhd. lang, in die Länge, weithin, fernhin, fern, weit, bei weitem, von weitem, weit entfernt, lange, lange Zeit; ÜG.: ahd. fer Gl, T, ferrana Gl, ferrano Gl, ferro Gl, N, NGl, O, T, filu Gl, N, hinaferro N, rumo Gl, O, T; ÜG.: (show full text)
longus longus, lat., Adj.: nhd. lang, weit entfernt, langwierig, hochgewachsen, weitläufig, überflüssig, unnütz; ÜG.: ahd. alt N, fer Gl, frambari Gl, lang Gl, N, NGl, Ph, langsam Gl, rumi O, (unebanlang) N; ÜG.: as. (ferran) H; ÜG.: ae. feorr Gl, (feorran) Gl, lang Gl, GlArPr, langsum Gl; (show full text)
sed sēd, lat., Präp.: Vw.: s. sē
sed sed, set, lat., Konj.: nhd. aber, doch, sondern (Konj.), allein, aber auch, aber freilich, denn, weil; ÜG.: ahd. afur N, NGl, WH, doh N, O, ekkorodo NGl, (inti) N, inu N, ja Gl, (joh) B, MG, N, O, nibu I, MF, N, NGl, T, (nu) N, (show full text)
Graesse, Orbis Latinus 1909
Longus Loch-Linnher, Mbs., Schottland.
Longus vitus Longwy, St., Frankr. (Meurthe-et-Moselle).