male
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
VOC S N
malum N  an evil, mischief
an apple
VOC S M |
malus ADV  bad, not good
VOC S F
malus N  an apple-tree
an upright pole, beam, mast
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: civis N:gen
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
cīvis, is, c. (vgl. ahd. hīwo, Gatte, hīwa, Gattin, altind. çéva-h, traut, lieb, wert), I) Bürger, Bürgerin eines Staates (Ggstz. peregrinus, externus, hostis), civis Romanus, Enn. fr., Cic. u. a. (s. Drak. Liv. 40, 18, 16): civis improbus, perditus, Cic.: c. bonus, Cic.: cives veteres, novi, (show full text)
male, Adv. (malus, a, um), Compar. pēius, Superl. pessimē, schlecht, nicht recht, übel, schlimm u. dgl. (Ggstz. bene), I) eig.: 1) von phys.u. geistiger Beschaffenheit, vom phys.u. geistigen Befinden, Ergehen usw., male olere, v. Lebl. u. v. Pers., Cic. u.a.: m. vestitus, Cic. – m. loqui, (show full text)
malum,¹ ī, n., das Übel, s. malus (schlecht) no. II, 2.
mālum,² ī, n. (µηλον, dorisch µαλον), der Apfel, I) im allg.: mala silvestria, Plin.: mala aestiva, Colum.: mala serere, Colum. u. Pallad.: malis orbiculatis pasci, Cael. in Cic. ep. – Unter diesem Namen begriffen die Römer auch Quitten, Granaten, Pfirsiche, Pomeranzen, Zitronen, aurea mala, Quitten, Verg.: (show full text)
malus,¹ a, um (vgl. gotisch) smals, ahd. smal, klein, gering), Compar. pēior, n. pēius, iōris, Superl. pessimus, a, um, schlecht seiner Natur und seinem Wesen nach (Ggstz. bonus), fast in allen Beziehungen entsprechend dem griech. κακός, I) gleichs. subjektiv, schlecht an sich in physischer, (show full text)
mālus,² ī, f. (malum, der Apfel), der Apfelbaum, malus bifera, Varro.: malus silvestris, Plin.: malus Persica, der Pfirsichbaum, Plin. u. Macr.: malus granata, der Granatapfelbaum, Isid. orig. 17, 7, 6: et steriles platani malos gessere valentes, Verg. georg. 2, 70.
mālus,³ ī, m. (aus *mādos od. *mazdos = ahd. mast Stange, nhd. Mast), jeder senkrecht stehende Balken, der Ständer, I) im allg.: malos exaequantes altitudinem iugi subrexit, Frontin. strat. 3, 8, 3. – II) insbes.: 1) der Mast, Mastbaum (auch arbor mali, arbor malus u. bl. (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
civis cīvis (cīves, C. I. L. 3, 966; 3337 et saep.; ceivis, S. C. Bacch. and Lex Thoria; ceus in Tab. Bant.), is, comm. (abl. usually cive: civi, Plaut. Pers. 4, 3, 6; Cic. Verr. 2, 2, 13, §§ 32 and 33 Zumpt N. cr.; id. Planc. 40, (show full text)
male, mălĕ, adv., v. 1. malus, 2. fin.
malum, mălum, i, v. 1. malus, fin. 1.
malum, mālum, i, n., = μῆλον (Doric μᾶ λον ), an apple, i. e. any tree-fruit fleshy on the outside, and having a kernel within (opp. nux); hence, applied also to quinces, pomegranates, peaches, oranges, lemons, etc. In gen., Plin. 15, 14, 14, § 47; Col. (show full text)
malus, mălus, a, um, adj. Sanscr. mala, dirt; Gr. μέλας, black; cf. macula; Germ. mal in Mutter-mal, etc..—Comp.: pējor, pejus.—Sup.: pessimus, a, um, bad, in the widest sense of the word (opp. bonus), evil, wicked, injurious, destructive, mischievous, hurtful; of personal appearance, ill-looking, ugly, deformed; of weight, (show full text)
malus, mālus, i, f., Gr. μηλέα, an appletree: malus bifera, Varr. R. R. 1, 7: et steriles platani malos gessere valentes, Verg. G. 2, 70: malus granata, the pomegranate, Isid. 17, 7, 6: felices arbores putantur esse quercus...malus, etc., Macr. S. 3, 20, 2.
malus,² mālus, i, m. by some referred to root mac-; Gr. μακρος ; Lat. magnus; but perh. the same word with 2. malus, an upright mast, pole, or beam. In gen.: malos exaequantes altitudinem jugi surrexit, Front. Strat. 3, 8, 3. Esp. A mast of (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
civis,¹ 1 cīvis, is, m., citoyen, concitoyen : omnes cives tui Cic. Cat. 1, 17, tous tes concitoyens || = sujet : imperare corpori, ut rex civibus suis Cic. Rep. 3, 37, commander au corps, comme un roi à ses sujets || [au fém.] civis Romana (show full text)
Civis,² 2 Cīvis, is, m., nom d'h. : Mart. 3, 38, 5.
male mălĕ (malus), adv., comp. pejus, superl. pessime, 1 mal, autrement qu'il ne faut : male olere Cic. de Or. 2, 242, avoir une mauvaise odeur ; v. audio, habeo ; loqui Cic. Amer. 140, parler de façon préjudiciable, mal parler ; male loqui alicui (show full text)
male dictito mălĕ dictĭtō, āre, fréq. de male dico : Pl. Trin. 99.
malum,¹ 1 mălum (malus 1), pris advt comme interj., diantre ! diable ! [surtout après des pron. ou adv. interrog.] : quæ, malum, est ista tanta audacia ! Cic. Verr. 2, 1, 54, quel est, malheur ! ce degré d'audace ! cf. Cic. Off. 2, 53.
malum,² 2 mălum, ī, n. (malus 1), 1 mal : corporis mala Cic. Ac. 2, 134, maux du corps ; nihil mali accidit ei Cic. Læl. 10, il ne lui est rien arrivé de mal ; bona, mala, les biens, les maux ; majus malum (show full text)
malum,³ 3 mālum, ī, n. (μῆλον), pomme : ab ovo usque ad mala Hor. S. 1, 3, 8, de l'œuf aux pommes, depuis le commencement jusqu'à la fin du repas || [désigne aussi : coing, grenade, pêche, orange, citron] || malum terræ Plin. 25, 95, aristoloche.
malus,¹ 1 mălus, a, um, comp. pejor ; superl. pessimus, 1 mauvais : malus poeta Cic. Arch. 25, mauvais poète ; mala consuetudo Cic. Nat. 2, 168, habitude détestable ; in pejorem partem mutari Cic. Amer. 103, empirer ; pessimi cives Cic. (show full text)
malus,² 2 mālus, ī, f., pommier : Virg. G. 2, 70 ; malus granata Isid. Orig. 17, 7, 6, grenadier.
malus,³ 3 mālus, ī, m., mât de navire : Cic. Verr. 2, 5, 88 ; CM 17 || mât [auquel sont fixées les toiles au théâtre] : Lucr. 6, 110 ; Liv. 39, 7, 8 || arbre du pressoir : Plin. 18, 317 || (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
civis civis, is (abl. e, иногда i) m, f 1) гражданин, гражданка Enn, C etc.: c. Attica Ter гражданка Аттики, т. е. афинянка; 2) согражданин (meus, tuus) Pt, C etc.; 3) подданный (imperare civibus suis C).
male male (compar. pejus, superl. pessime) [malus III] 1) плохо, дурно, скверно (m. vestitus C; m. loqui Pl etc.): animo m. est (мне) дурно Pl или досадно (обидно) Ter; hoc m. habet virum Ter это вызывает в нём досаду; m. sit ei! C провалиться ему!; facium (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
CIVIS, pro Civitas. Mabill. tom. 3. Analect. pag. 138. in Testam. Bertichramni Episc. Cenoman.: In Civem ipsam, ubi praedictus Pontifex fuit occisus, esse noscuntur. f. Civem pro civitatem per abbreviationem scriptum est.
MALE Nutritus, in chartis bononiensibus saec. XIII. et XIV. appellabatur, nescio qua ratione, civis, qui plerumque anni ruri habitabat. Stat. Bonon. ann. 1250-67. tom. 1. pag. 408: Quod universitas possit probare contra Male nutritos per illos de terra sua. - Pro comuni et publica utilitate statuimus quod Comunia terrarum, (show full text)
MALUM Dicere, Contradicere, adversari. Inquisit. ann. 1268. ex schedis Pr. de Mazaugues: Et tempore illo ipse pastorabat oves..... per totum Cravum, sine contentione alicujus hominum, et non invenit qui diceret sibi aliquod Malum.
MALUM REGIS, Strumae, Gall. Escrouelles. Mirac. S. Fiacrii tom. 6. Aug. pag. 618. col. 2: Filia Bartholomaei custurarii habebat in collo scrophulas gravissimas: quae infirmitas vocatur Malum Regis.
MALUM, Candelabri pars instar mali, seu pomi rotunda. Chronicon Casin. lib. 3. cap. 57: Alia candelabra argentea cum Malis crystallinis parium unum. Cap. ult.: Aliud parium (candelabr.) argenteum cum Malis crystallinis. Malum, in aedium sacrarum summitatibus, quomodo etiam hodie in aede S. Petri Romae. Vita Caroli M.: Tacta etiam (show full text)
MALUM,² Publicus judicum conventus. Tabular. Rothon.: Haec carta indicat quod fuit Malum inter monachos Rothonenses de fine terrae..... ante Alan. Principem. Vide Mallum.
MALUS, Diabolus, Scriptoribus sacris. Lexic. Gr. MS. Reg. sign. 2062: Πονηρία, ἑϰούσιος ϰαϰοποιΐα, δι᾽ ἣν ϰαὶ ὁ διάϐολος πονηρὸς λέγεται. Paulinus Natali 4. de Exorcista: Inde gradum cepit, cui munus voce fideli Adjurare Malos, et sacris pellere verbis. Idem Natali 5: (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
malus, a, um a) böse, schlecht, übel im allgemeinen Sinne des Wortes, der Gegensatz zu bonus (← sub a). Als Arten des malum gehören hierher: malum alicui sive alicuius sive huic sive quantum ad hoc sive secundum quid & m. in se sive secundum se sive secundum seipsum sive (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
civis civis, -is, c. script. et form.: cyv- |(1276) RegDipl II 445|; cziw- |(1442) ArchPr 997 f.90r|; -viti (dat. sg.) |(1380) LibConscBydz 75| 1 a particeps rei publicae (etiam transl. ,caeli civis‘) – občan, občanka (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
civis cīvis, ceivis, cīs, cīves, cȳvis, lat., M., F.: nhd. Bürger, Bürgerin, Mitbürger, Mitbürgerin, Einheimischer, Einheimische (F.), Einwohner, Bewohner, Mitbewohner, Untertan, Stadtbewohner, Bewohner eines Dorfes, Dorfbewohner, Markgenosse, Mitglied einer Dorfgemeinschaft, Bewohner eines Landstrichs, Landsmann, Staatsbürger, Reichsbürger; mlat.-nhd. Nachbar, Burgbewohner; ÜG.: ahd. burgari N, burgliut Gl, N, T, (show full text)
male male, lat., Adv.: nhd. schlecht, nicht recht, übel, schlimm, verkehrt, ungünstig, zum Nachteil, zum Verderben, erfolglos, vergeblich, schurkisch, treulos, arg, derb, sehr tüchtig, allzu, nicht genau, kaum, nur schwach, nur zum Scheine, nur noch, ungerecht, unrichtig, falsch; ÜG.: ahd. (slaffo) Gl, suntiglihho Gl, ubilo B, Gl, (show full text)
malum mālum, lat., N.: nhd. Apfel, Apfelbaum; ÜG.: ahd. apful Gl, epfilin Gl, (geroldingum) Cap, pfersih Gl; ÜG.: as. (pethuma) Gl; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, Cap., Gl; I.: Lw. gr. μῆλον (mēlon); E.: s. gr. μῆλον (mēlon), N., Apfel, Kernobst; wohl aus dem Mittelmeerraum, (show full text)
malum,¹ malum (1), lat., N.: nhd. Übel, Unheil, Krankheit, Fieber, Gebrechen, Fehler, Ungemach, Marter, Übeltat; ÜG.: ahd. arbeit N, arg N, argi N, arglist N, balo Gl, freisa N, (lastaron) N, leid Gl, missitat Gl, skado N, skah Urk, sunta FP, (taron) N, ubil B, ubili APs, (show full text)
malum,² malum (2), mlat., N.: nhd. Klöppel einer Glocke; Q.: Leo IV. (847-855); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Niermeyer 827, Blaise 556b
malum,³ malum (3), mlat., M.: nhd. Mast (M.); Hw.: s. mala (3), malus (3); Q.: Latham (um 1296); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 287a
malus,⁴ malus (4), mlat., M.: Vw.: s. mallus (3)
malus,¹ malus (1), lat., Adj.: nhd. klein, gering, schlecht, nichtsnutzig, unansehnlich, hässlich, niedrig von Geburt, untüchtig, untauglich, schwach, gottlos, böse, niederträchtig, schlau, unkeusch, verworfen, verderblich, sündhaft, nachteilig, schädlich, ungerecht, elend, martervoll; ÜG.: ahd. amahtig N, arbeitsam N, armalih O, bittar N, freisig N, leid N, (sioh) O, (show full text)
malus,¹ mālus (1), lat., F.: nhd. Apfelbaum; ÜG.: ahd. affaltar Gl, affaltarboum, affoltra Gl, (apful) Gl; ÜG.: anfrk. apaldar LW; ÜG.: ae. apulder Gl; ÜG.: mhd. apfelboum Gl; Q.: Varro (116-27 v. Chr.), Bi, Cod. Eur., Gl, LBai, LW; E.: s. mālum; L.: Georges 2, 787, TLL, (show full text)
malus,² mālus (2), lat., M.: nhd. Ständer, Mast (M.), Mastbaum, senkrecht stehender Balken, Baum; ÜG.: ahd. mast Gl, mastboum Gl, sagaboum Gl, segalboum Gl; ÜG.: mnd. mastbom; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.), Bi, Gl; E.: s. idg. *mazdos, Sb., Stange, Mast (M.), Pokorny 701; L.: Georges 2, (show full text)
malus,² malus (2), mlat., M.: nhd. Teufel; ÜG.: ahd. ubiltuonto MF; ÜG.: ae. diofol Gl; Q.: Gl, MF; E.: s. malus (1); L.: Niermeyer 827
malus,³ malus (3), mlat., M.: nhd. Mast (M.); Hw.: s. mala (3), malum (3); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 287a
Graesse, Orbis Latinus 1909
Male ora d. Küste Malabar, Vorderindien.
Malleorium Maulévrier, St., Frankr. (Maine-et-Loire).
Malum leporarium Maulévrier, St., Frankr. (Maine-et-Loire).
Malum leporarium s. Malleorium.
Malleo Mauléon, St., Frankr. (Basses-Pyrén.).
Malus leo s. Malleo.