meis
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
2 S PRES IND ACT
meio V  to make water
ABL P F | ABL P M | ABL P N | DAT P F | DAT P M | DAT P N
meus ADJ  of me, my, mine, belonging to me, my own
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: equa|equus N:dat
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
equa, ae, f. (equus), die Stute (Ggstz. equus), Scriptt. r. r. u.a.: equae pullus, Füllen, Lucr.: equae nobiles, Iustin.: nobilium equarum greges, Ov.: greges nobilissimarum equarum abigere, Cic. – Dat. u. Abl. gew. equis, zB. Varro r. r. 2, 1, 19. Col. 6, 37, 9: equabus bei Pallad (show full text)
equus (ecus), ī, m. (altind. áçva- , äolisch ἴκκος, attisch ιππος, ahd. ehu), das Pferd, Roß, insbes. (im Ggstz. zu equa) der Hengst, I) eig. u. meton.: A) eig.: equus regis, Curt.: dorsum equi (wie eines Pferdes) et iuba et hinnitus, Plin.: equorum domitores, Cic. fr. u.a.: (show full text)
Equus Tuticus, ī, m., ein unbedeutendes Städtchen im Hirpinischen (in Unteritalien), jetzt Castel Franco, Cic. ad Att. 6, 1, 1. Vgl. Porphyrio u. die Auslgg. zu Hor. sat. 1, 5, 87.
mēio, ere (zu mingo), harnen, pissen, mula meiens, Catull. 97, 8: extra meiite, Pers. 1, 114: meiere volentes, Schol. Pers. 1, 113: cuius ad effigiem non tantum meiere fas est, Iuven. 1, 131: hospes, ad hunc tumulum ne meias, Corp. inscr. Lat. 6, 2357 = Carm. epigr. 838 (show full text)
meus, a, um, Vokat. Sing. Maskul.(vom Pronominalstamme me; vgl. εµός), Pron. poss., mein, mir gehörig, mir eigen, I) adi.: 1) subjektiv: a) übh.: meus gnatus, Ter.: meum dictum consulis, Liv.: mei sunt ordines, mea est descriptio, mein Werk sind usw., Cic.: simulatio non est mea, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
equa, ĕqua, ae, f. equus, a mare, Varr. R. R. 2, 7, 4; Cic. Verr. 2, 1, 10; Verg. G. 1, 59; 3, 266; Hor. C. 2, 16, 35 et saep.—Dat. and abl. plur. equis, Varr. R. R. 2, 1, 19; Col. 6, 37, 8; Plin. 11, 41, (show full text)
Equus Tuticus, Equus Tūtĭcus, i, m., a town in Samnium, now S. Eleuterio, Cic. Att. 6, 1, 1; cf. the interpreters of Hor. S. 1, 5, 87; and Mommsen in Bullett. d. Inst. 1847, p. 170, and 1848, p. 7 sq.
equus, ĕquus, i (gen. plur. equūm, Verg. G. 2, 542; Stat. Th. 4, 409 al.), m. Sanscr. acvas; Gr. ἵππος ( ἴκκος ); cf. Epŏna; root, ak-, to be sharp or swift; cf. Gr. ἄκρος, ὠκύς ; Lat. acus, ocior, a horse, steed, charger. Prop. (show full text)
meio, mēio, ĕre, v. n. for migio, kindred with Sanscr. mih, effundere; whence also mingo; cf. Gr. ὀμιχέω, ὀμίχλη, to make water: sacer est locus, extra Meiite, Pers. 1, 114: HOSPES AD HVNC TVMVLVM NE MEIAS, Inscr. Orell. 4781: mala meiens, Cat. 97, 8; cf. Juv. 1, (show full text)
meus, mĕus, a, um (voc. meus for mi: proice tela manu, sanguis meus, Verg. A. 6, 835: Lolli meus, Sid. Ep. 1, 9; and: domine meus, id. ib. 4, 10; gen. plur meūm for meorum: pietas majorum meūm, Plaut. Cas. 2, 6, 66: meapte, Ter. Heaut. 4, 3, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
equa ĕqua, æ, f., jument, cavale : Cic. Div. 2, 49. → dat.-abl. pl. ordinaire equis Varro R. 2, 1, 19 ; Col. Rust. 6, 37, 8 ; Plin. 11, 237 ; equabus Serv. Georg. 3, 278 ; (show full text)
equus ĕquus (ĕcus), ī, m., 1 cheval : equo optime uti Cic. Dej. 28, être excellent cavalier ; v. ascendere, conscendere, descendere, desilire : duo juvenes cum equis albis Cic. Nat. 2, 6, deux jeunes gens montés sur des chevaux blancs ; ex equis pugnare visi sunt (show full text)
meio meiō, āre, Diom. 369, 11 ; Prisc. Gramm. 10, 1 || et meiō, ĕre, intr., pisser, uriner : Pers. 1, 114 ; Catul. 97, 8 || s'épancher [dans] : Catul. 67, 30 ; Hor. S. (show full text)
meus mĕus, a, um (me), mien, qui est à moi, qui m'appartient, qui me regarde, qui me concerne ; [emplois et tours part.] : 1 nomen meum absentis Cic. Planc. 26, mon nom, de moi absent ; meum factum dictumve consulis Liv. 7, 40, 9, ce (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
equa equa, ae f (dat. abl. pl. тж. equabus Pall, CJ) [equus] кобылица, кобыла Lcr, C etc.
equus equus, i m 1) лошадь, конь, жеребец: e. bellator V, T боевой конь; e. nudus Sil неосёдланный конь; equi juncti Pl, V (quadrijugi O) запряжка четвёркой; in equum insilire L (ascendere C) сесть на коня; ex equo descendere C сойти с коня; equos alere Ter (show full text)
Equus Tuticus Equus Tuticus городок гирпинов в южн. Самнии C.
meus meus, a, um pron. poss. мой, принадлежащий мне (domus mea C); испытываемый мной, причинённый мне (injuria mea Sl); направленный на меня: amor m. O etc. моя любовь и любовь ко мне; crimina mea L возводимые на меня обвинения || благоприятный для меня, близкий мне (quis homo (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
EQUUS, Equi Albi, ut olim triumphantium fuere, quod docent Demsterus lib. 10. Antiquit. Romanorum, et alii Criticorum filii; ita et principum in solennibus in urbes ingressibus. Sugerius in Ludovico VI. pag. 318. de Innocentio PP.: Albo et palliato Equo insidentem educunt. Adde pag. 290. Acta Alexandri III. ann. 1177. (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
equus equus, -i, m. script. et form.: ecis (abl. pl.; cf. Georges I 2445) |(1494) ArchPr 2211 f.D 27r|; equm (cf. ThLL V/2 731,37) |(1249) CodDiplBoh IV 313a|; eqwus |CapPr P 1376 f.118r|; eques (acc.pl.) |(1401 Maii 25) ArchBřev| (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
equa equa, aequa, lat., F.: nhd. Stute; ÜG.: ahd. meriha Gl; ÜG.: ae. miere; ÜG.: an. hryssa; ÜG.: mnd. gere, göre (1), gorre (1), perdemoder; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Alb. M., Ei, Gl, HI, LAl, LVis, PAl, PLSal, Ysen.; E.: s. equus; L.: Georges 1, (show full text)
equus ēquus, mlat., Adj.: Vw.: s. aequus
equus equus, ecus, equs, aequus, lat., M.: nhd. Pferd, Ross, Hengst, Gespann, Reiterei, Sturmpferd, Schlachtross, Seepferdchen, Nilpferd, Flusspferd; mlat.-nhd. Winter-Schachtelhalm; ÜG.: ahd. hengist Gl, pruz Gl, ros Gl, N, PG, zeltari Gl; ÜG.: as. hros SPs; ÜG.: ae. hors Gl, (ridan); ÜG.: afries. hars L; ÜG.: an. (show full text)
Equus Tuticus Equus Tuticus, lat., M.=PN: nhd. Equus Tuticus (Ort in Unteritalien); Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. equus?; L.: Georges 1, 2446
meio mēiere, lat., V.: nhd. harnen, pissen; ÜG.: ahd. trizan Gl; Vw.: s. com-, dē-, im-, per-, sub-; Hw.: s. mingere; Q.: Catull. (81/79-52/50 v. Chr.); E.: idg. *meig̑ʰ-, *h₃mei̯g̑ʰ-, V., harnen, Pokorny 713; L.: Georges 2, 855, TLL, Walde/Hofmann 2, 60
meus,¹ meus (1), mius, lat., Poss.-Pron.: nhd. mein, mir gehörig, mir eigen; ÜG.: ahd. (ih) I, MF, N, OG, min APs, B, C, E, Gl, I, KG, LB, MF, MNPs, N, NGl, O, OG, PG, PT=T, RhC, T, WH; ÜG.: as. min As, BSp, Gl, H, PA, (show full text)
meus,² meus (2), lat., Adj.: nhd. mir gehörig, mir eigen, mir gewogen; E.: s. meus (1)