monstratur
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PRES IND PASS
monstro V  to point out, exhibit, make known, indicate, inform, advise, teach, instruct, tell
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: infundo V:INF
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
īnfundo, fūdī, fūsum, ere, I) hinein-, eingießen, hinein-, einschütten, hineinfließen (einströmen) lassen, im Passiv auch = sich ergießen, A) eig.: 1) im allg.: a) flüssige Körper, sincerum est nisi vas, quodcumque infundis acescit, Hor.: infantium fletum infuso lacte compescimus, Sen.: aquam sine modo infusam vomitu egerere, Curt.: (show full text)
mōnstro (archaist. mōstro), āvī, ātum, āre (eig. monestro [wie monstrum eig. monestrum] v. moneo), zeigen, weisen, I) durch Gesten: digito non longe frutices horridos, Apul.: digito indice ad hoc, Hor. (im Passiv monstror digito, die Leute weisen mit dem F. auf mich [als einen berühmten Mann, Dichter usw.], (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
infundo, infundo, fūdi, fūsum, 3, v. a., to pour in, upon, or into (syn. invergere). Lit.: aliquid in aliquod vas, Cic. Tusc. 1, 25, 61: vinum reticulo aut cribro, Sen. Ben. 7, 19: aliquid in nares, Plin. 20, 17, 69, § 180: sine riguis mare in salinas (show full text)
monstro, monstro, āvi, ātum, (archaic mostro; v. Brix ad Plaut. Trin. 2, 2, 61), 1, v. a. like monstrum, from moneo, to show, point out, to indicate, intimate, inform, advise, teach, instruct, tell any thing (in class. prose very rare, and only in the lit. signif.; in Cic. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
infundo īnfundō, fūdī, fūsum, ĕre, tr., 1 verser dans, répandre dans : aliquid in vas Cic. Tusc. 1, 61, verser qqch. dans un vase ; alicui aurum in os Plin. 33, 48, verser de l'or dans la bouche de qqn ; vinum cribro Sen. (show full text)
monstro mōnstrō, āvī, ātum, āre, tr., 1 montrer [à qqn son chemin, un objet], indiquer : Cic. Off. 3, 54 ; Leg. 1, 2 ; Hor. S. 2, 8, 26 2 a) [fig.] faire voir, faire connaître : Cic. Fam. 16, 22, 1 ; [avec (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
infundo in–fundo, fudi, fusum, ere 1) вливать (aquam in vas C etc.); наливать (alicui poculum H; aquam in manus Pt); подливать (lucernis occidentibus oleum Pt); 2) внушать, влагать, внедрять (aliquid in animum C); вносить, распространять (vitia in civitatem C); 3) наносить, причинять (detrimenta civitati (show full text)
monstro monstro, avi, atum, are [monstrum] 1) указывать, показывать (alicui viam Enn; aliquid digito H, Ap); digito monstrari погов. Pers, H, M = пользоваться большой известностью; 2) доносить, давать показания (ab aliquo monstrari T): m. aliquem T показать (донести) на кого-л.; 3) представлять, описывать (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
INFUNDO, (INFUNDERE) Fodere, Gall. Fouir, creuser. Charta ann. 1299. ex Chartul. S. Maglor. ch. 228: Et postea debent (molarii) reimplere suis sumptibus et expensis propriis omnes foveas quas facient, et ubi trahent et Infundent.
INFUNDO,² (INFUNDERE) Fundere, Gall. Jetter en fonte. Charta ann. 1300. ex Cod. reg. 9822. 2. fol. 173. r°.: Dicti fratres fuerunt justiciati, pro eo quod falsum metallum Infundebant, et inde falsam monetam cudebant.
MONSTRO, (MONSTRARE) Milites censere. Vide infra Monstrum 1.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
infundo īnfundere, lat., V.: nhd. hineingießen, eingießen, hineinschütten, einschütten, einflößen, sich ergießen, einspritzen, eindrängen, hinschütten, füllen, eindringen, sich verbreiten, befeuchten, durchnässen, daraufgießen, zurückstrahlen, anregen; ÜG.: ahd. bigiozan Gl, geban Gl, gibreiten Gl, ginezzen Gl, giozan T, ingiozan MH, (intuon) Gl, lubbon Gl, missitretan? Gl, nezzen Gl, sidalen (show full text)
monstro mōnstrāre, mōstrāre, lat., V.: nhd. zeigen, anzeigen, weisen, unterweisen, lehren, vorzeigen, andeuten, verordnen, bestimmen, antreiben, dartun, erweisen, nachweisen, beweisen, Truppen begutachten; mlat.-nhd. ein Buch vorlegen; ÜG.: ahd. bigrifan N, foratuon N, (geban) N, gikunden I, giougen N, kiosan N, (kunden) Gl, kwedan N, leren Gl, N, (show full text)