mortuis
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL P F PERF PTC PASS | ABL P M PERF PTC PASS | ABL P N PERF PTC PASS | DAT P F PERF PTC PASS | DAT P M PERF PTC PASS | DAT P N PERF PTC PASS
morior V  to die, expire
ABL P F | ABL P M | ABL P N | DAT P F | DAT P M | DAT P N
mortuus ADJ  dead
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: surgo V:PTC:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
morior, mortuus sum, moritūrus, morī (wie mors von Wz. mor), sterben, I) eig., v. lebenden Wesen, sterben, v. Tieren auch = verrecken, krepieren, bes. vom Bilde = verenden, ii qui iam sunt mortui (Ggstz. ii qui vivunt), Cic.: moriendum est mihi, Sen. rhet.: cum mori coepisset, (show full text)
surgo, surrēxī etc., s. subrigo.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
morior, mŏrĭor, mortŭus, 3 (fut. part. moriturus, a, um, Cic. Arch. 12, 30; id. Div. 2, 25, 54; 2, 47, 99; Liv. 21, 12, 4; Verg. A. 4, 308; id. ib. 2, 511 et saep.; old forms acc. to the fourth conj.: si vivimu' sive morīmur, Enn. ap. (show full text)
mortuus, mortŭus, a, um, P. a., v. morior fin.
surgo surgo and surrĭgo (subr-): surrexi and subrexi, surrectum and subrectum, 3 (perf. surregit, Paul. ex Fest. p. 296 Müll.; orig. forms: surrigit, Verg. A. 4, 183; Sen. Q. N. 6, 4: surriguntur, id. Ira, 1, 1 med.: surrigebant, Hier. Vit. Hil. fin.: subrigens, Plin. 9, 29, 47, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
morior mŏrĭor, mortŭus sum, mŏrī, 1 mourir : fame Cic. Att. 6, 1, 6, mourir de faim ; a latronibus, cruditate Cic. Fam. 15, 17, 2, mourir sous les coups des voleurs, d'une indigestion ; moriuntur non alter ab altero, sed uterque a patre (show full text)
mortuus mortŭus, a, um, part. p. de morior.
surgo surgō, surrēxī, surrēctum, surgĕre (surrigo, sub et rego). I tr., arch., mettre debout, dresser : *Pl. Epid. 733 ; v. subrigo. II intr., se lever, se mettre debout : 1 de sella Cic. Verr. 2, 4, 147, se lever de son siège (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
morior morior, mortuus sum, mori (part. fut. moriturus) depon. [mors] 1) умирать (fame C, Pt; ex vulnere L): m. morte sua Sen умереть естественной смертью; m. repentino C скоропостижно скончаться; moriar (si) C формула клятвы пусть я умру (если), т. е. клянусь жизнью (что); sine metu (show full text)
mortuus mortuus, a, um part. pf. к morior.
surgo surgo v. l. = subrigo.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
MORTUUS, pro Occisus. Histor. Cortusiorum lib. 1. cap. 13: In cujus obsidione Mortuus fuit Dn. Galerannus frater Imperatoris ictu sagittae. Occurrit passim in hac Historia. Mortuum super mortuum ponere. Vide Bisomum. Mortuos in Ecclesia Sepelire vetant Canones. Vide Notata a Lindenbrogio in hac voce. Carmina diabolica, (show full text)
SURGO, (SURGERE) Emergere, Gall. Sourdre, βρύειν, πηγάζειν, ἀναϐλύζειν. Vetus Notitia apud Ughellum tom. 7. Ital. Sacr. pag. 1361: Maxima petia est ficta in loco, ubi Surgit fons, etc. Infra: Ubi surgit aqua. Charta Germanica ann. 799. apud Henschenium in Commentario praevio ad Vitam S. Ludgeri Episcopi Mimigard. § 4. (show full text)
SURGO,² (SURGERE) Erigere, Gall. Lever. Mirac. B. Simonis tom. 2. April. pag. 827: Et cepit filium suum et Surrexit eum. Surgere, Altius tollere, Gall. Exhausser. Charta ann. 1178. apud Murator. delle Antic. Estensi pag. 348: Nec ipse Fulcuinus eam turrem de cetero Surgat, nec armet. Surgere, De loco tollere, (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
mortuus,¹ mortuus (1), lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. tot, gestorben, totenähnlich, leichenähnlich, tödlich; ÜG.: ahd. ful Gl, tot APs, B, Gl, GP, I, MF, MH, N, NGl, O, Ph, T, WH, WK; ÜG.: as. (aslapan) H, dod H, (doth) H; ÜG.: anfrk. dod LW; ÜG.: ae. dead Gl, (show full text)
mortuus,² mortuus (2), lat., M.: nhd. Toter, Leiche; Q.: XII tab. (um 450 v. Chr.); E.: s. mortuus (1), morī; L.: Georges 2, 1010, TLL
surgo surgere, surdere, lat., V.: nhd. in die Höhe richten, erheben, emporrichten, emporstehen, emporheben, sich in die Höhe richten, aufstehen, auftreten, sich erheben, hervorkommen, anfangen, emporsteigen, wachsen (V.) (1), heranwachsen; ÜG.: ahd. afurfahan? Gl, beiten N, sih burien Gl, darakweman N, (heffen) O, irboren Gl, irrisan MF, (show full text)