munimine
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S N
munimen N  a defence, fortification, rampart, enclosure
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: munimen N:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
mūnīmen, inis, n. (munio) = munimentum, ein Befestigungs- od. Verwahrungsmittel, Schutzmittel, der Schutz, m. portae, Ov.: horti, Pallad.: m. ad imbres, Verg.: munimina sui, Vulg.: catafracti equites propter munimina (Schutzwaffen) quae gerunt, a vulneribus tuti, Veget. mil. 3, 23. p. 115, 10 L2.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
munimen, mūnīmen, ĭnis, n. 1. munio, a defence, fortification, rampart, enclosure (poet. and in post-class. prose): munimen ad imbres, a defence against the rains, Verg. G. 2, 352: fossas munimine cingere, Ov. M. 13, 212: narrat esse locum, solidae tutum munimine molis, id. ib. 4, 771: clausae portae, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
munimen mūnīmĕn, inis, n. (munio), tout ce qui garantit, fortification, rempart, retranchement : Virg. G. 2, 352 ; Ov. M. 13, 212 || barrière, haie : Pall. 3, 24, 1.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
munimen munimen, inis n [munio] 1) укрепление (munimine cingere fossas O); 2) защита (ad imbres V); 3) ограда, забор (horti Pall).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
MUNIMEN, Defensio. Concil. Ovetense inter Hispan. tom. 3. pag. 159: Qui ipsum locum muro firmissimo, montium videlicet Munimine vallavit. Munimen Sigilli, Sigilli impressio, appositio: Et ut hoc firmum et stabile permaneat praesentem cartam sigillorum nostrorum Munimine confirmavimus. Frequens haec formula in veteribus Chartis, qua authenticae probantur. Munimen Villae. Historia (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
munimen mūnīmen, mōnīmen, mūnāmen, lat., N.: nhd. Befestigungsmittel, Verwahrungsmittel, Schutzbau, Befestigung, Bollwerk, Schutzmittel, Schutz, Schutzhülle, Zubehör; mlat.-nhd. öffentliche Urkunde, Privileg, Besitzurkunde, Eigentumsurkunde, Erwerbsurkunde, Urkunde; ÜG.: ahd. festida Gl, (kraft) Gl, warnunga Gl; ÜG.: mhd. bewarunge PsM, sicherheit PsM; Vw.: s. com-, im-; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.), (show full text)