namque
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
nam CONJ  for
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: ad PREP
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
ad,¹ = at, w.s.
ad,² (altlat. ar, w.s., urspr. wohl at [vgl. at -avus ], gotisch at), Praep. m. Acc., bezeichnet zunächst die im Werden begriffene Annäherung, d.h. Richtung in der Bewegung u. Ausdehnung zu oder nach (show full text)
nam, Coni. (Acc. sing. fem. zum Pronominalstamm *no-), meist zu Anfang des Satzes, nur selten nach einem od. mehreren Wörtern, denn, I) zur Angabe einer Erläuterung, denn, nämlich, is pagus appellabatur Tigurinus. Nam omnis civitas Helvetia in quattuor pagos divisa est, Caes. – neque solum colent inter (show full text)
namque, Coni., ein verstärktes nam, von dem es sich nur dadurch unterscheidet, daß es den erläuternden oder begründenden Gedanken mit größerer Sicherheit od. Überzeugung ausspricht. Es steht, wie nam, meist zu Anfang des Satzes, seltener nach einem od. mehreren Wörtern u. dient: I) (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
ad, ad, prep. with acc. (from the fourth century after Christ written also at; Etrusc. suf. -a; Osc. az; Umbr. and Old Lat. ar, as in Eug. Tab., in S. C. de Bacch., as arveho for adveho; arfuerunt, arfuisse, for adfuerunt, etc.; arbiter for adbiter; so, (show full text)
nam, nam, conj. [acc. sing. fem. of pronom. stem na-; cf.: ἐγώ-νη, τύ-νη ; Lat. ne, nae; masc. num; cf.: tum, tam; quom, quam]. To introduce a confirmation or explanation, for (always in prose beginning the sentence; cf.: enim, etenim, and v. infra C.). Introducing an (show full text)
namque namque (also written nanque), cong., an emphatic confirmative particle, a strengthened nam, closely resembling that particle in its uses, but introducing the reason or explanation with more assurance; Gr. και γάρ, for indeed, for truly, for (class. and freq., only before a vowel, and in Cicero (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
ad ad, prép. qui régit l'acc. ¶ I [sens local] A [idée générale de mouvement, de direction, au pr. et au fig.] 1 vers, à : legatos ad aliquem mittere, envoyer des ambassadeurs à qqn || avec les noms de lieu, ad exprime l'idée d'approche ou bien l'idée d'arrivée ; (show full text)
nam nam, I particule d'affirmation qui attire l'attention sur un fait : 1 de fait, voyons, en vérité, en réalité : obsecro, tace. — Nam hic nunc licet dicere, nos sumus Pl. Cas. 196, de grâce, tais-toi. — Voyons en vérité, ici, à présent nous pouvons (show full text)
namque namque (renforcement de nam), conj., le fait est que, et de fait, car : Pl. Capt. 604 ; Cic. Rep. 6, 24, etc. ; Cæs. G. 3, 13, 1. → placé en tête de la phrase chez Cic., (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
nam nam 1. adv. действительно, в самом деле, поистине: n. mehercule ita agamus C да, действительно, давай так и сделаем; 2. conj. 1) ибо, так как: n. de Carthagine tacere melius puto, quam parum dicere Sl ибо о Карфагене лучше, по-моему, промолчать, чем сказать мало; (show full text)
namque namque conj. [intens. к nam 2] ибо действительно, ибо ведь, так как в самом деле Pt, C etc.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
AD ACCEDENTES, Responsorium quod in Ecclesia cantabatur, dum ad sacram Synaxim Fideles accedebant juxta Officium Muz-Arabicum. Ordo Officii Gothici, tom. 3. Collect. Conc. Hispan. pag. 267: Subitoque canitur in choro responsum quod vocatur, Ad Accedentes, in eo vero monentur Fideles qui sunt communicaturi, ut accuratissime perpendant, quem cibum suscepturi (show full text)
AD INCITA, Ad incitam, ad extremam fortunam. Ad incitas, ad summam rerum perturbationem desperationemque. Haec ex Placido ap. Maium et in Cod. reg. 4778.
AD LONGIUS, Ad summum, Gall. Tout au plus. Charta Nicolai abb. S. Joan. Laudun. ann. 1196. ex Tabul. ejusd.: Cum autem molendinarius segetem alicujus ad molendinum tulerit, infra tres dies Ad longius ad domum illius, cujus est seges, sive in farina, sive in ipsa segete, reportabit.
AD MINITULUM Vendere, Gall. Vendre en détail; Ital. à minuto. Charta ann. 1338: Emere, vendere panem, vinum et alia victualia ad Minitulum.
AD OBVIAM, Obviam, adversum, Gall. Au-devant. Lit. remiss. ann. 1386. in Reg. 134. Chartoph. reg. ch. 52: Ipse Chabertus a vagina traxit quemdam magnum basalardum seu cutelhum, cum quo percussit dictum exponentem;... et de facto eum interfecisset, nisi fuisset quaedam mulier, quae subito se posuit Ad obviam ictui praedicto.
AD RESPONSUM, Apocrisiarius, qui negotia alterius curat et de iis dat responsa. Exempla videsis in Responsum.
AD SATIS, Satiate, abunde, Gall. à souhait, suffisamment. Vita S. Arnulfi tom. 3. Aug. pag. 233. col. 1: Aqua squalens erat potus, et neque quotidie apponebatur, neque apposita Ad satis sumebatur. Rursum pag. 246. col. 2: Jussit omnibus, qui undique considebant, ex eodem pane distribui, vinum quoque illis Ad (show full text)
AD TUNC, pro Statim, continuo, in Charta matrim. ann. 1405. inter Probat. tom. 1. Hist. geneal. dom. reg. Portugal. pag. 392. Vide Adstatim.
AD, Praeponitur saepe locorum nominibus, ex familiari ac vulgari loquendi formula, qua nos ire ac pergere dicimus ad quaedam loca: cujusmodi exempla passim proferunt Itineraria vetera Antonini et Hierosolymitanum, et Peutingeri Tabulae. Ita apud Ammianum lib. 27. Mediolani locus occurrit, Ad Innocentes appellatus. Graecos etiam recentiores ita locutos docuimus (show full text)
AD,² pro In, verbi gratia apud Spartianum in Pio: Profectus est Ad Campaniam. Sequioris saeculi idiotismus est. Vide Casaubonum ad eumdem in Hadriano.
NAM, secundo loco in oratione, ut vox Enim. Vetus Interpres Juvenalis Sat. 7. Armaria Nam advocatorum apud veteres scalas habebant. Utitur et Sat. 7. vers. 192. et alibi non semel. Nam Non, pro Non vero. Testamentum Notherii Episcopi Veronensis sub Berengario Rege: Nam non habeant potestatem ipsum xenodochium meum (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
ad a) an, bei, zu, bis, für: praepositio enim ad accessum quendam significat, qui competit rei distanti, th. I. 93. 1 c; ly (←) ad videtur importare ordinem ad finem, verit. 3. 1 c; omnis potentia ad alterum est, cg. III. 31; quantum ad aliquos actus minimos et quasi (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
ad ad praep. 1 a gr. παρὰ; in principali sensu locali ad quaestionem ,quo‘ et ,ubi‘ respondet: motum vel directionem prope aliquam rem (personam); positionem apud aliquam rem (rarius personam – cf. apud (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
ad,¹ ad (1), ar, lat., Präp.: nhd. zu, bei, an, bis zu, bis nach, bis auf, in, nach, vor, gegen, in Hinsicht auf, im Verhältnis zu, in Bezug auf, was ... betrifft, neben, außer, über, binnen, mit, durch; ÜG.: ahd. ad T, after N, ana N, NGl, (show full text)
ad,² ad (2), lat., Konj.: Vw.: s. at
nam nam, lat., Konj.: nhd. denn, dann, nämlich, zum Beispiel, ja, doch, eben, freilich, wenigstens, nun, auf der anderen Seite, aber; ÜG.: ahd. afur I, N, anderes N, bidiu Gl, T, bidiu wanta I, doh O, WK, girehto N, giwisso B, Gl, inti I, inu Gl, I, (show full text)
namque namque, nanque, lat., Konj.: nhd. nämlich, denn, denn ja, denn aber, denn doch, ja auch, freilich, allerdings, auf der anderen Seite, aber; ÜG.: ahd. (do) Gl, girehto N, giwisso B; ÜG.: ae. forþan, witodlice GlArPr; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), B, Bi, Ei, Gl, GlArPr, (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
ad liquidum, adv. klar : (liquidus). Lexicographica: TLL liquidus
Graesse, Orbis Latinus 1909
Abrutium Abruzzo, Lschf., Italien (Abruzzen Molise).
Ad Almonam monasterium s. Alemanni mon.
Ad altam arborem Quedlinburg, St., Preußen (Sachsen).
Ad Angelos s. S. Angeli civitas.
Ad Angelos Sant Angelo, St., Italien (Benevent).
Ad Ansam eh. Oschf. bei Camalodunum (s. d.).
Ad Aquas Kis-Kajan, D., Ungarn (Szolnok-Doboka).
Ad Aquilas s. Aquila u. Ala 2.
Ad aquilas Aelen (Aigle), St., Schweiz (Waadt);
Ad aquilas Laigle, St., Frankreich (Orne)
Ad Bacenas s. Bacenae.
Ad Bacenas Binasko, Mfl., Italien (Mailand).
Ad Caballos Bagnacavallo, St., Ital. (Ravenna).
Ad Campos s. Feldkircha.
Ad Campos Feldkirch, St., Tirol, (Vorarlberg)
Ad Capras Capraja, St., Italien (Florenz).
Ad Carceres Kerzers (Chiètres), D., Schweiz (Freiburg).
Ad Casas Caesarianas eh. Oschf. b. Figline, St., Ital. (Florenz).
Ad Centenarium Céret, St., Frankreich (Pyrén.-orient.).
Ad Centenarium s. Ceretum.
Ad Centuriones s. Ceretum.
Ad Centuriones Céret, St., Frankreich (Pyrén.-orient.).
Ad Cerem vicus Vie-sur-Cère, St., Frankr. (Cantal).
ad collum Retiae , Villers-Cotterêts, St., Frankr. (Aisne)
Ad Decimum Tenuta di Ciampino, D., Ital. (Rom).
Ad Dianam Ruine v. Zana, Afrika (Algier).
Ad Duodecimum 1. Delme, Mfl., Lothringen. --- 2. Dodewaard, D., Niederl. (Geldern).
Ad Fabarias s. Fabaria 1.
Ad Figlinas Figino Serenza, Mfl., Ital. (Como).
Ad Fines 1. s. Fimae. --- 2. Pfyn, D., Schweiz (Thurgau). --- 3.Thuin, St., Belgien (Hennegau). --- 4. Prekopa, D., Kroatien-Slawonien. --- 5. Rosignano, St., Ital. (Pisa). --- 6. San Giovanni, D., ebenda (Arezzo). --- 7. Avigliana, (show full text)
Ad Fines Fismes, St., Frankr. (Marne).
Ad Flexum 1. Rivoltella, Mfl., Ital. Brescia). --- 2. Magyar-Ovar (Ungarisch Altenburg), Mfl., Ungarn (Wieselburg) ; auch Ovaria, Ovarinum
Ad Fonticulos Fontana St., Ital. (Ravenna)r.
Ad Fuldam castll s. Cassala.
Ad Funtulos s. Ad Fonticulos.
Ad Herculem 1. eh. Fst. b. Visegrád, Mfl., Ungarn (Pest). --- 2. s. Herculis Labr. prt.
Ad Horrea La Napoule, Hf., Frankr. (Alpes-mar.).
Ad Icaunam pons Pont-sur-Yonne, St., Frankr. (Yonne).
Ad Incisa saxa Incisa Belbo, St., Ital. (Alessandria).
Ad Labodas aquas s. Thermae Selin.
Ad Labodas aquas Sciacca, St., Sizilien.
Ad Lacum monst. Laach, Abtei, Preußen (Rheinprov.).
Ad Lacum monst. s. Lacensis abbt.
Ad Laedum castrum Château-du-Loir, St., Frankr. (Sarthe).
Ad Lippos s. Lippi.
Ad Lippos Calzada, St., Spanien (Aragonien).
Ad Malum Oulx, D., Ital. (Turin).
Ad Maureim Mauerkirchen, D., Oberösterr.
Ad Monilia Moneglia, St., Ital. (Genua).
Ad Montem s. Amoenus mons.
Ad Montem Amden (Ammon), Mfl., Schweiz (St. Gallen).
Ad Monticulum pons s. Mussipons.
Ad Monticulum pons Pont-a-Mousson, St., Frankr. (Meurthe-et-Moselle).
Ad Montionem pons s. Mussipons.
Ad Morum Velez Rubio, St., Spanien (Andalusien).
Ad Mosellam cella Zell, St., Preußen (Rheinprov.).
Ad Motionem pons Pont-a-Mousson, St., Frankr. (Meurthe-et-Moselle).
Ad Mures s. Ad Maureim u. Ad Muros.
Ad Mures Mauerkirchen, D., Oberösterr.
Ad Muros Börcs, D., Ungarn (Raab).
Ad Nonum Marigniano, St., Ital. (Mailand).
Ad Nonum s. Merinianum.
Ad Novas s. Novus vicus.
Ad Octavum Rivoli, St., Ital. (Turin).
Ad Palatium Palazzo, D., Tirol.
Ad Perticas Maria della Pertiche, D., Ital. (Pavia).
Ad Pontem eh. Oschf. b. Farndon, D., England (Nottingham). --- 2. Murau, St., Steiermark; auch Muri pons.
Ad quattuor rotas Vierraden, St., Preußen (Brandenbg.).
Ad Rhenum Rheinegg, St., Schweiz (St. Gallen).
Ad Rubras s. Rubrae.
Ad Rubras Cabezas Rubias, St., Spanien (Andalusien).
Ad Salinas Montesilvano, D., Ital. (Teramo).
Ad Sanctos s. Xantae.
Ad Sanctos Xanten, St., Preußen (Rheinprov.).
Ad Sequanam pons Pont-sur-Seine, D., Frankr. (Aube).
Ad Sextias s. Sestiae.
Ad Sextias Rocca di Fluvione, Nfl., Ital. (Ascoli Pic.).
Ad Silanum Albrac, D., Frankr. (Lot).
Ad Spream colonia Kôln, eh. St., Preußen (Brandenburg), jetzt m. Berlin vereinigt.
Ad Spream colonia Brandenburgica od. Marchiae Kölln a. d. Spree, eh. St., jetzt m. Berlin vereinigt.
Ad Stabulum Le Boulau, St., Frankr. (Pyrén.-orient.).
Ad Statuas 1. Oliva, St., Spanien (Valencia). --- 2. Börcs, D., Ungarn (Raab).
Ad Summum Arnam Somme-Arn, D., Frankr. (Marne).
Ad Taffum fanum s. Landava.
Ad Taffum fanum Llandaff, St., England (Wales).
Ad Tarum Castel Guelfo, St., Ital. (Bologna).
Ad Tres Lares Midelär, eh Hschf., Niederl. (Geldern).
Ad Tropaea Tropea, St., Ital. (Calabrien).
Ad Turrem Tourves, D., Frankr. (Var).
Ad Turres Toury, St., Frankr. (Eure-et-Loir).
Ad Velam pons , Pont-de-Veyle, St., Frankr. (Ain).
Ad Ventum insulae , Inseln über dem Winde (Leeward Islands), Teil der kleinen Antillen, Westindien.
Ad Vicenas , Vincenne, St., Frankr. (Seine).
Ala -- 1. Aalen, St., Württemberg (Iagstkr.); -- 2. Aelen (Aigle), St., Schweiz (Waadt); -- 3. Ölsburg, D., Braunschweig
Amoenus mons Amden (Ammon), Mfl., Schweiz (St. Gallen).
Aquila Laigle, St., Frankreich (Orne);
Aquila in Vestinis Aquila, St., Italien (Aquila).
Aquila provincia Abruzzo, Lschf., Italien (Abruzzen Molise).
Aquila provincia s. Abrutium.
Bacenae Binasko, Mfl., Italien (Mailand).
Byrchanis Borkum, Juist, Norderney u. a. Isln., Preußen (Hannover).
Cassala Kassel, St., Preußen (Hessen-Nassau).
Ceretum Céret, St., Frankreich (Pyrén.-orient.).
Fabaria 1. Pfäffers, D., . Schweiz (St. Gallen); auch Ad Fabarias, Fabarium, Favaria, Favarium, Favares. --- 2. s. Byrchanis.
Feldkircha Feldkirch, St., Tirol, (Vorarlberg)
Fimae Fismes, St., Frankr. (Marne).
Herculis Labronis od. Liburnicus port., Liburnum, Lavur, Ad Herculem Livorno, St., Ital. (Toscana).
Landava Llandaff, St., England (Wales).
Lippi Calzada, St., Spanien (Aragonien).
Mussipons Pont-a-Mousson, St., Frankr. (Meurthe-et-Moselle).
Rubrae Cabezas Rubias, St., Spanien (Andalusien).
Sestiae Rocca di Fluvione, Nfl., Ital. (Ascoli Pic.).
Xantae Xanten, St., Preußen (Rheinprov.).