nascitur
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PRES IND PASS
nascor V  to be born, begin life, be produced, proceed, be begotten
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: regeneratio N:gen
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
nāscor (altlat. gnāscor), nātus sum (altl. gnātus sum), nāscitūrus, nāscī (verwandt mit gigno), I) eig.: A) gezeugt-, geboren werden, vom Manne und vom Weibe, v. Gewächsen = wachsen, verb. mit ex, de u. Abl. od. mit bl. Abl., selten mit ab u. Abl., quod ex quocumque asino et (show full text)
regenerātio, ōnis, f. (regenero), die Wiedergeburt, eig. u. übtr., Cypr. epist. 73, 21. Augustin. de civ. dei 15, 16, 3. Vulg. Matth. 19, 28 (auch bei Augustin. de civ. dei 20, 5, 2. p. 412, 29 D.2). Vulg. Tit. 3, 5.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
nascor, nascor, nātus, nasci (ante-class., and in poets of the class. period also gnatus, v. under P. a. B.; part. fut. nasciturus, Pall. Jun. 7, § 8; Vulg. Judic. 13, 8), 3, v. dep. from gnascor, gnatus, root gen, whence gigno; cf. Gr. γεννάω, (show full text)
regeneratio, rĕgĕnĕrātĭo, ōnis, f. regenero, a being born again, regeneration (eccl. Lat.), Aug. Civ. Dei, 20, 5; Vulg. Matt. 19, 28; id. Tit. 3, 5: lavacrum regenerationis, of baptism, Aug. Civ. Dei, 22, 8, 5.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
nascor nāscor, nātus sum, nāscī (gnascor, gnatus), intr., 1 naître : amplissima familia nati Cæs. G. 7, 37, 1, nés d'une très grande famille ; patre certo nasci Cic. Amer. 46, naître d'un père connu, cf. Cic. Fato 30 ; Paulo, Papia natus (show full text)
regeneratio rĕgĕnĕrātĭō, ōnis, f. (regenero), régénération, retour à la vie : Aug. Civ. 20, 5 || [fig.] régénération [spirituelle] : Aug. Civ. 22, 8, 5.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
nascor nascor (арх. gnascor), natus sum, nasci depon. [одного корня с gigno] 1) рождаться, происходить (lex universi est, quae jubet n. et mori PS): qui nascentur ab illis (natis) V отдалённые потомки; n. (in) aliquo signo Pt родиться под каким-л. знаком (звездой); n. aliquo (реже ex, (show full text)
regeneratio regeneratio, onis f возрождение Vlg, Eccl.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
regeneratio Wiedererzeugung, Wiedergeburt: baptismus est spiritualis regeneratio, 4 sent. 14. 2. 1. 2 ad 3; baptismus est principium regenerationis spiritualis, Hebr. 6. 1.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
regeneratio regenerātio, lat., F.: nhd. Wiedergeburt, Seelenrettung; ÜG.: ahd. afurborani Gl, afurborani Gl, afurburt NGl, T, (toufi) N, widarborani Gl, widarborani Gl, widarburt NGl; ÜG.: ae. edniewung Gl, eftacennes, eftcennes, eftcneoreso, eftcynn Gl, (fulwiht); ÜG.: mhd. widergeberunge STheol; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.), Bi, Cap., Conc., Gl, (show full text)