neque
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
neque ADV  
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: suscito V:SUB
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
neque, s. nec.
suscito, āvī, ātum, āre (cieo), I) erheben, A) übh.: a) in die Höhe richten, die Erde beim Pflügen, Verg.: lintea, Ov. – b) errichten, aufbauen, delubra, Lucr. 5, 1164: basilicas et forum in tantam altitudinem suscitari, Eumen. pan. Const. 22, 5. – B) (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
neque nĕque or nec (used indifferently before vowels and consonants. The notion that nec in class. prose stands only before consonants is wholly unfounded. Ap. Cic. in the Rep. alone we find nec nineteen times before vowels; viz.: nec accipere, 3, 13, 23: nec alios, 2, 37, 62: (show full text)
suscito, suscĭto, āvi, ātum, 1, v. a. sub-cito, to lift up, raise, elevate (syn.: erigo, elevo). In gen. (only poet.): terga (i. e. humum), to throw up, cast up, Verg. G. 1, 97: undas (Nilus), Luc. 10, 225: aura lintea Suscitat, swells, fills, Ov. H. 5, 54: (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
neque nĕquĕ, v. nec.
neque opinans nĕque ŏpīnāns, v. necopinans.
suscito suscĭtō, āvī, ātum, āre, tr. (subs, cito), 1 lever, soulever, élever : Virg. G. 1, 97 ; Ov. H. 5, 54 ; Luc. 10, 225 2 faire se dresser, a) élever, bâtir : delubra Lucr. 5, 1166, un temple ; b) aliquem (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
neque ne–que или nec 1) арх. = non (senatori, qui nec aderit, culpa esto lex ap. C); в классической латыни тк. в виде приставки: necopinatus, negotium; 2) и не, также не (non vidi n. scio C): nec in paupertatem cadere nec procul a paupertate discedere (show full text)
suscito sus–cito, avi, atum, are 1) вздымать, поднимать: s. lintea O вздувать паруса; s. aures VF настораживать уши; terga telluris s. V поднимать (плугом), взрывать, вскапывать почву; s. undas Lcn вздымать волны; 2) поднимать, заставлять встать (aliquem a subselliis C); поднимать с постели (о больном), (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
neque neque, lat., Partikel, Konj.: nhd. und nicht, auch nicht, nicht einmal; ÜG.: ahd. danne T, (daz) O, (inti) B, ni B, E, Gl, I, MF, MNPs, N, NGl, O, T, WH, nio MF, noh APs, B, Ch, E, Gl, I, MF, N, NGl, O, T, WH, (show full text)
suscito suscitāre, succitāre, lat., V.: nhd. erheben, errichten, aufbauen, aufstehen heißen, aufjagen, wecken, erwecken, erregen, ermuntern, in Bewegung setzen, reizen, erzeugen, ausbringen, wiedererwecken, hervorbringen, verursachen; ÜG.: ahd. anazzen Gl, forskon Gl, gigruozen Gl, ginerien Gl, girihten Gl, (giwaren) Gl, intwekken Gl, intzunten N, irburien N, irkwikken Gl, (show full text)