nihil
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
S N |
nihil ADV  
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: habeo V:SUB
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
habeo, uī, itum, ēre, das deutsche haben und halten, I) eig.: A) im engern Sinne: 1) an sich (in der Hand, am Halse usw.) haben = halten, führen, tragen, a) übh.: iaculum, quod manibus habemus, Ov.: coronam alteram in capite, alteram in collo, Cic.: anulum in digito, (show full text)
nihil (zsgz. nīl), n. indecl. (aus nihilum), nichts, I) subst.: A) nichts, n. loqui, Cic.: n. agere, Cic.: in einem Vergleiche auf eine Person bezogen, victor, quo n. erat moderatius, Cic.: vir nihil minus quam ad bella natus, zu nichts weniger als usw., Liv. epit. – mit Genet. (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
habeo, hăbĕo, ŭi, ĭtum, 2 (archaic perf. subj. habessit, Cic. Leg. 2, 8, 19; inf. haberier, Plaut. Mil. 2, 6, 111), v. a. and n. etym. dub.; cf. Gr. κώπη, handle; Lat. capio; Germ. haben, Haft; Engl. have, to have, in the widest sense of the word, (show full text)
nihil, nĭhil, or (ante-class. and post-Aug.) contr. nīl, n. indecl.; and nĭhĭlum, or contr. nīlum, i, n. ne-hilum, not the least; v. hilum. nĭhil, nothing: nihil est agriculturā melius, nihil uberius, Cic. Off. 1, 42, 151: de re publicā nihil loquebantur, id. Q. Fr. 3, 8, 4. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
habeo hăbĕō, ŭī, ĭtum, ēre, tr., tenir. I [au pr.] 1 avoir, avoir en sa possession : pecuniam Cic. Rep. 3, 17 ; naves Cic. Verr. 2, 5, 104 ; exercitum Cic. Pomp. 50, avoir de l'argent, des navires, une armée (show full text)
nihil nĭhĭl, et nīl, n. (nĕ, hīlum, pas un hile), indécl. [rôle de subst. et d'adv.]. I subst., rien : 1 nihil agere Cic. CM 15, ne rien faire ; nihil est melius Cic. Off. 1, 151, rien n'est meilleur ; nihilne præterea (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
habeo habeo, ui, itum, ere 1) держать (aliquid manibus O; перен. aliquem in vinculis Sl): haec tu tecum habeto C держи это про себя (не разглашай); arma procul h. T избегать войны; in custodiam habiti T заключённые под стражу; quinquaginta milia in armis h. L содержать (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
NIHIL, Nullo modo. Consuetud. Fontanell. MSS. Dicitur in Regula: In conventu omnino brevietur oratio. Ita Nihil producendae vel corripiendae sunt orationes. Occurrit alibi.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
nihil, nihilum nichts, der Gegensatz zu ens (←): idem autem est nihil, quod nullum ens, th. I. 45. 1 c. Ex nihilo nihil concluditur (pot. 3. 1 ob. 6) = aus nichts kann auch nichts geschlossen werden. Ex nihilo nihil fit (th. I. 45. 2 ad 1; cg. II. (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
habeo habeo, -ere, -ui, -itum script. et form.: ab- (cf. ThLL VI/3 2395,25) |(1174) CodDiplBoh I 239|; -bit (cf. ThLL ib. 55; an potius err. ed.?) |(1392) StatUniv 21|; per periphrasim: sunt h-entes (= h-ent) |UK I H 2 f.282v|; (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
nihil nihil, nichil, lat., N.: nhd. nichts; ÜG.: ahd. nihein ding N, (nein) N, nihein N, nihein ding N, nio N, (nioman) N, NGl, niowiht APs, B, Gl, I, MF, N, NGl, O, T, WH, WK, (noh) N, ni trofen PG; ÜG.: as. (ne) H, neowiht H, (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
habeo, -ere – + acc. c. inf.: GONZAGA-GF Guarino ep 786,7 quoniam habemus egregium Dominicum Grimaldum ... Constantinopolim usque profecturum esse. Lexicographica: TLL*