nimio
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
nimio ADV  by far, excessively
ABL S N | DAT S N
nimium N  too much, too
ABL S M | DAT S M
nimius ADJ  beyond measure, excessive, too great, too much
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: formido V:PTC:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
formīdo,¹ āvī, ātum, āre (2. formido), I) intr. sich grausen, Grausen empfinden, sich heftig fürchten, in Angst sein, ne formida, Plaut.: et intus paveo et foris formido, Plaut.: auro (für das G.) formidat Euclio, Plaut.: neque prius desinam formidare, quam etc., Cael. in Cic. ep. 8, (show full text)
formīdo,² inis, f. (griech. µορµώ, Schreckgespenst, µορµολύττοµαι, setze in Furcht), das Grausen, die peinigende Furcht, I) eig.: A) im allg., Cic. u.a.: formidine nullā imbuti, Hor.: formidinem alci inicere, Cic. – Plur. formidines, Cic. Quinct. 47; Verr. 5, 23 u.a. Liv. 30, 28, 8. Plin. 28, 115 (show full text)
nimiō, s. nimius.
nimium, Adv., s. nimius.
nimius, a, um (nimis), das Maß überschreitend, übermäßig, zu groß, zu viel (Ggstz. modicus, parcus), I) adi.: A) eig.: 1) im allg.: a) v. Lebl.: celeritas, Cic.: imber, Ov.: sol, Ov.: vitem coërcet, ne nimia fundatur, Cic.: non est nimium m. folg. Acc. u. Infin., Cato r. r. (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
formido, formīdo, āvi, ātum, 1, v. a. and n. v. 2. formido, to fear, dread any thing; to be afraid, terrified, frightened (class.; syn.: metuo, timeo, vereor, trepido, tremo, paveo). With acc.: illum, Plaut. Capt. 4, 4, 5: et illud paveo et hoc formido, id. Cist. 2, (show full text)
formido,² formīdo, ĭnis, f. Sanscr. root dhar-, whence firmus; prop. the fear that makes rigid, Corss. Ausspr. 1, 148, fearfulness, fear, terror, dread (class.). Lit.: parasitus, qui me conplevit flagiti et formidinis, Plaut. Men. 5, 5, 3: popolo formidinem inicere, Furius ap. Macr. S. 3, 9, 8: (show full text)
nimio, nĭmĭō, v. nimius fin. II. 2. b.
nimium, nĭmĭum, adv., v. nimius fin. A.
nimius, nĭmĭus, a, um, adj. nimis, beyond measure, excessive, too great, too much. Lit.: quod autem satis est, eo quidquid accesserit nimium est, Cic. Fin. 5, 27, 81: vitem coërcet, ne in omnes partes nimia fundatur, id. Sen. 15, 52: nimiae celeritates, id. Off. 1, 36, 131: (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
formido,¹ 1 formīdō, āvī, ātum, āre (formido 2), tr., redouter, craindre : Cic. Att. 8, 16, 2 ; Fin. 2, 53 ; [avec inf.] Pl. Ps. 316 ; Hor. Ep. 1, 19, 46, hésiter à ; [avec ne] craindre que... ne : Pl. (show full text)
formido,² 2 formīdō, ĭnis, f., crainte, peur, effroi, terreur : formidinem alicui injicere Cic. Verr. 2, 3, 68 ; inferre Tac. H. 2, 15, inspirer de l'effroi à qqn || formidines similium incommodorum Cic. Verr. 2, 5, 23, l'effroi de pareils dommages || ce (show full text)
nimio nĭmĭō (nimius), adv., beaucoup, extrêmement [ordint avec un compar.] : nimio mavolo Pl. Pœn. 303, j'aime infiniment mieux ; nimio plus Ant. d. Cic. Att. 10, 8 a, 1, beaucoup plus, cf. Pl. Bacch. 672 ; Hor. O. (show full text)
nimium,¹ 1 nĭmĭum, ĭī, n. (nimius), trop grande quantité, excès : inter nimium et parum esse Cic. Off. 1, 89, se trouver intermédiaire entre le trop et le trop peu ; nimium lucri dare alicui Cic. Verr. 2, 3, 78, donner à qqn un bénéfice excessif (show full text)
nimium,² 2 nĭmĭum (nimius), adv., 1 trop : nimium diu Cic. Phil. 3, 36 ; sæpe Cic. Sest. 77, trop longtemps, trop souvent ; multi Cic. Clu. 128, trop nombreux, un trop grand nombre ; nimium mirari Cic. Verr. 2, 4, 124, (show full text)
nimius nĭmĭus, a, um (nimis), qui passe la mesure, excessif, 1 nimiæ amicitiæ Cic. Læl. 45, amitiés excessives ; nimia vestra benignitas Cic. Cæc. 9, votre excessive bienveillance ; vitem coërcere, ne nimia fundatur Cic. CM 52, réprimer la vigne pour qu'elle ne (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
nimio nimio adv. [nimius] 1) (тж. n. opere C) очень, весьма, чрезвычайно (n. magnus Pl): plus n. H больше, чем следует; n. malle Pl безусловно предпочитать; 2) много, гораздо (n. melius) C.
nimius nimius, a, um [nimis] слишком большой или сильный, чрезмерный (calor C); безмерный, не знающий меры (in aliqua re C, aliqua re Sl, H, T или alicujus rei L, Sen; nimia libertas in nimiam servitutem cadit C): nimia opinio alicujus rei Nep переоценка чего-л. || необычайный (homo (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
NIMIUS, in Scripturis sacris passim, ut et apud Auctores Ecclesiasticos, Magnus, ingens, eximius, excellens, praeclarus, validus. Sic Ephes. 2. 4: Deus autem, qui dives est in misericordia, propter Nimiam (Gr. πολλὴν) charitatem suam, qua dilexit nos, etc. S. Hieron. in Isaiae cap. 66: Sudore et labore Nimio ad ubertatem (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
formido 1. formido 1. metu, timore affici, alqd metuere, timere – bát se, strachovat se (o něco, něčeho): animas vestras pro ipso ponere non f-abitis (vetus vers.: duší vašich proň položiti nebudete sě strachovati ) |KarVita 338a|; Danielis f-a[s] sermones (vetus vers.: (show full text)
formido 2. formido, -inis, f. a metus, pavor, timor – strach, bázeň, hrůza: f-o hruoza, strach, bazen |KNM XIV E 14 p.489|; f-o...strach |VocLact f.I 7rb| b res metum iniciens, animalia terrens – strašidlo, strašák: f-o strassydlo |ClarBoh 830 (sim. ClarGl (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
formido formīdāre, lat., V.: nhd. sich grausen, sich fürchten, heftig fürchten, grausen, in Angst sein (V.), Angst haben, sich entsetzen, erschrecken vor, sich scheuen, befürchten, in Gefahr sein (V.), gefährdet sein (V.), Gefahr laufen, verdächtigen, beargwöhnen; ÜG.: ahd. forhten MH, N, NGl, T, intsizzen Gl, N, irforhten (show full text)
formido formīdo, lat., F.: nhd. Grausen, Schrecken (M.), peinigende Furcht, Angst, Befürchtung, Entsetzen, heiliger Schauer (M.), Schreckbild, Heiligkeit, heilige Scheu, Verehrung, Vogelscheuche; ÜG.: ahd. blodi Gl, forhta B, ungiturst N; ÜG.: anfrk. forhta MNPs; ÜG.: ae. aneþa Gl, fyrhtu Gl; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, (show full text)
nimio nimiō, lat., Adv.: nhd. zu sehr; ÜG.: ahd. unmezzigo Gl; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Gl; E.: s. nimius; L.: Georges 2, 1163
nimium,¹ nimium (1), lat., Adv.: nhd. das Maß überschreitend, übermäßig, zu groß, zu viel, allzusehr, unmäßig, zu gewaltig, maßlos, sehr viel, zu sehr, überaus, gar sehr, sehr groß; ÜG.: ahd. zi ferro Gl, filu N, zi filu Gl, (ungimez) Gl, ungimezzigo Gl, unmez Gl, (unmezzig)? Gl; Vw.: (show full text)
nimium,² nimium (2), lat., N.: nhd. Zuviel; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. nimius; L.: Georges 2, 1163
nimius nimius, lat., Adj.: nhd. das Maß überschreitend, über das Maß hinausgehend, übermäßig, allzunahe, zu groß, allzugroß, zu gewaltig, zu viel, unmäßig, maßlos, übertrieben, sehr viel, zu sehr, überaus, gar sehr, sehr groß, üppig, zu früh, erstklassig; ÜG.: ahd. unmazig Gl, unmezzig? Gl; ÜG.: ae. swiþe Gl; (show full text)