nimirum
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
nimirum ADV  without doubt, doubtless, indisputably, certainly, surely, truly
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: sic ADV
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
nīmīrum, Adv. (ni [= ne] u. mirum, eig. nicht wunderbar, nicht zu verwundern, dah.) allerdings, freilich, natürlich, unfehlbar, in Wahrheit, ohne Zweifel, häufig ironisch, Cic. u.a.
sīc, Adv. (von der Wurzel i [wovon auch is u. ita] mit angenommenem Spiranten u. dem demonstrativen ce, also eig. si-ce, dann apokopiert sic), so, also, I) im allg., so, also, auf diese-, auf solche Weise, solchergestalt, dergestalt, a) übh.: ventulum huic sic facito, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
nimirum, nīmīrum, adv. ni, i. q. ne mirum, v. ni, I.; lit. not wonderful; cf., less strong than mirum ni; v. ni, III. A. β ; hence, to introduce an assertion as indisputable, without doubt, doubtless, indisputably, certainly, surely, truly: nimirum homines frigent, are certainly received coolly, Ter. (show full text)
sic sīc (old form sīce, Plaut. Rud. 2, 4, 12; also seic, C. I. L. 818), adv. for si - ce; si, locat. form of pron. stem sa- = Gr. ὁ, ἁ, or ἡ, and demonstr. -ce; v. Corss. Ausspr. 1, 777, so, thus, in this (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
nimirum nīmīrum, adv. (ni 1, mirum), assurément, certainement : Ter. Eun. 268 ; Cic. Off. 2, 71 ; Mur. 45 ; Br. 82 || [ironiquement] sans doute : Hor. S. 2, 2, 106 ; Liv. 40, 9 ; Tac. H. (show full text)
sic sīc (arch. sīce, seic), adv., ainsi, de cette manière, 1 [renvoyant à ce qui précède] ainsi, c'est ainsi, voilà comment : sic omnibus hostium copiis fusis se in castra recipiunt Cæs. G. 3, 6, 3, ainsi, après avoir mis en déroute toutes les forces ennemies, ils rentrent (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
nimirum nimirum adv. [ni = ne + mirum] бесспорно, конечно, разумеется, без сомнения (non parva res, sed n. omnium maxima C).
sic sic adv. [si + ce] 1) так, таким (следующим) образом, вот как (ego s. existimo C): s. se res habet C так обстоит дело; s. est vita hominum C такова человеческая жизнь; ut (или sicut)... s. C etc. как... так или хотя... но; 2) (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
nimirum nīmīrum, nēmīrum, lat., Adv.: nhd. allerdings, freilich, natürlich, unfehlbar, ohne Zweifel, sicherlich, selbstsicher; ÜG.: ahd. (anu) Gl, zi ernusti Gl, giwisso Gl, (ni) Gl, (uzar) Gl, uzar zwehon Gl, anu zwifal Gl; ÜG.: ae. þanne, (wundor); Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, Ei, Gl, HI, (show full text)
sic sīc, lat., Adv.: nhd. so, also, auf diese Weise, solchergestalt, dergestalt, folgendermaßen, so beschaffen (Adj.), demgemäß, demnach, nur so, schlechthin, ohne weiteres, danach, dann, darauf, gewisse, so und gern; ÜG.: ahd. also Gl, N, Ph, danan N, (do) Gl, eggo Gl, gilihho N, (mez) Gl, so (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
sic, adv . – für sicut: LVTHER op 59 p.425 Velut 3 Physicorum numerus impar est symbolum formae, quae est indivisibilis sic imparitas, ideo et ideae sunt unitates et indivisibilitates apud Platonem. (show full text)