nomine
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S N
nomen N  a means of knowing, name, appellation
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: vero|verus ADV
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
nōmen, inis, n. (altindisch nāman-, griech. ονοµα, gotisch namō, ahd. namo), der Name, die Benennung, I) eig.: A) im allg.: durius nomen, Cic.: alqm nomine increpare, Liv., clamare, Verg.: ex alqa re nomen capere, Caes., od. trahere od. invenire od. reperire, Cic.: nomen accipere ab alqa re, Caes.: (show full text)
vērō,³ Adv. (verus), in Wahrheit, in der Tat, wirklich, allerdings, I) als Adv.: a) übh., Cic. u.a.: enim vero, s. enimvero. – zu Anfang eines Briefes, ego vero cupio, te ad me venire, ich wünsche wirklich, Cic.: zur Verstärkung verb., hercle vero, Ter.: immo vero, s. (show full text)
vēro,¹ āre (verus), wahr reden, Enn. ann. 380.
vero,² ōnis, m. = veru, der Wurfspieß, veronibus plumbeis uti, Aur. Vict. de Caes. 17, 4.
vērus, a, um (altirisch fīr, ahd. wār, wahr, wārjan, bewähren, als wahr dartun), I) wahr, in der Wahrheit od. Wirklichkeit begründet, wirklich, echt, treffend (Ggstz. fictus, simulatus, falsus), 1) im allg.: denarius (Ggstz. falsus, adulterinus), oracula (Ggstz. falsa), Cic.: crimina (Ggstz. falsa), Ov.: gloria, Cic.: timor, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
nomen, nōmen, ĭnis (archaic form of gen. sing. NOMINVS, S. C. de Bacch. Corp. Inscr. Lat. 196, 8), n. for gnōmen, from root gno, whence gnosco, nosco, co-gnosco, a name, appellation (syn. vocabulum). Lit.: nomen est, quod unicuique personae datur, quo suo quaeque proprio et certo vocabulo (show full text)
vero, vērō, adv., v. verus fin. B.
vero, vēro, āre, v. n. verus, to speak the truth: satin' vates verant aetate in agendā? Enn. ap. Gell. 18, 2 fin. (Ann. v. 370 Vahl.).
vero, vĕro, ōnis, v. veru init.
verus, vērus, a, um, adj. etym. dub.; cf. Zend var, believe; Sanscr. var, choose, wish, true, real, actual, genuine, etc. (opp. falsus, fictus). Lit.: secerni blandus amicus a vero et internosci tam potest adhibitā diligentiā, quam omnia fucata et simulata a sinceris atque veris, Cic. Lael. 25, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
nomen nōmĕn, ĭnis, n., 1 nom, dénomination : alicui rei nomen imponere, ponere, dare Cic. Fin. 3, 3 ; Tusc. 3, 10 ; Inv. 1, 34 ; indere Liv. 7, 2, 6, mettre un nom sur qqch., donner un nom à qqch. ; appellare aliquem nomine (show full text)
vero,¹ 1 vērō, I adv. 1 vraiment, à coup sûr, en vérité : hic verost, qui Ter. Eun. 299, c'est bien celui qui ; veron serio ? Pl. Truc. 302, vraiment, sérieusement ? cf. Pl. Cas. 741 ; adulescentulus, quem tu videre vero (show full text)
vero,² 2 vērō, āre (verus), tr., dire la vérité : Enn. Ann. 380.
vero,³ 3 vĕrō, ōnis, m. = veru, fleuret : Aur. Vict. Cæs. 17, 4.
verus,¹ 1 vērus, a, um, 1 vrai, véritable, réel : non quæro quæ sit philosophia verissima Cic. de Or. 3, 64, je ne recherche pas quel est le système philosophique le plus vrai ; causa verissima Cic. Ac. 2, 10, la cause la mieux fondée, la (show full text)
Verus,² 2 Vērus, ī, m., nom d'h. : Mart. Spect. 29, 1.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
nomen nomen, inis n 1) имя, название, наименование (n. paternum Dig; amicitiae sanctum et venerabile nomen O); aliquem nomine clamare V (increpare L) звать кого-л. по имени; urbs nomine Obba L город с названием Обба; n. mihi est Gajo (Gajus, Gai) Pl, C etc. меня зовут (show full text)
verus verus, a, um 1) истинный, подлинный, действительный (amicitia C; virtus H); 2) законный, настоящий (heres C); основательный, обоснованный (timor, spes C): crimen verissimum C вполне обоснованное обвинение; 3) правдивый, верный (oraculum C); добросовестный, надёжный, правдивый (testis C): promissa vera fuerunt O обещания исполнились (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
NOMEN, Nominis Impositio. Lex Ripuar. tit. 36. § 10: Si quis partum in femina interfecerit, seu natum priusquam Nomen habeat, 100. sol. culp. jud. Leges Henrici I. Regis Anglor. cap. 70: Si infans occidat vel occidatur, sive Nomen habeat, sive non habeat, plena wera conjectetur. Romanos maribus nono die (show full text)
VERO, (VERARE) Verum dicere, repraesentare. Gloss. Lat. Gr.: Vero, ἀληθεύω. Ennius apud Gellium lib. 18. cap. 2: Satin' vates Verant aetate in agunda.
VERO, (VERERE) Trahere ad rete, quod Vericulum dicitur. Glossar. vet. ex Cod. reg. 7613.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
nomen a) Namen, Nennwort, das ὄνομα des Aristoteles, welches dem verbum oder Zeitwort, dem ῥῆμα des Aristoteles, gegenübersteht und in Verbindung mit diesem einen Satz bildet, synonym mit dictio (← sub b), locutio (← sub c) und terminus (← sub e): nomen non competit voci, nisi secundum quod facit (show full text)
verus, a, um (vgl. veritas) a) wahr, wirklich, der Gegensatz zu falsus, apparens und similitudinarius (←): verum nominat id, in quod tendit intellectus, th. I. 16. 1 c; verum . . . est bonum intellectus, 1 perih. 3 b; vgl. 1 phys. 10 c; proprium autem obiectum intellectus est (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
nomen nōmen, lat., N.: nhd. Name, Benennung, Geschlechtsname, Wesen, Volk, Geschlecht, Titel, Nomen, Ruhm, Ruf, Berühmtheit, Rubrik, Veranlassung, Ansehen, Rang, Würde, Rechtstitel, Grund, Vorwand, Posten (M.), Schuldposten, Schuldforderung, Multiplikator, Weise (F.) (1), Vermögen, Person; ÜG.: ahd. (giwalt) N, (heizan) N, liumunt Gl, namo APs, B, FP, Gl, (show full text)
vero vērō, ūnō?, lat., Adv.: nhd. in Wahrheit, wahrlich, in der Tat, tatsächlich, wirklich, allerdings, jawohl, doch, vollends, gar, gerade aber, nun aber doch; ÜG.: ahd. afur I, danne LF, daragagan N, do N, doh N, giwisso B, (inti) N, joh N, nibu N, (not) N, nu (show full text)
vero vērāre, lat., V.: nhd. wahr reden, Wahrheit sagen; ÜG.: mnd. rören; Vw.: s. ad-; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.); E.: s. vērus; L.: Georges 2, 3429, Walde/Hofmann 2, 768
vero,¹ vero (1), lat., M.: nhd. Wurfspieß; Q.: Aur. Vict. (um 360 n. Chr.); E.: s. veru; L.: Georges 2, 3429
vero,² vero (2), mlat., Sb.: nhd. Elritze; Q.: Latham (um 1200); E.: s. frz. vairon, Sb., Elritze; s. lat. varius (1), Gamillscheg 882a
verus vērus, lat., Adj.: nhd. wahr, wirklich, echt, treffend, vernunftmäßig, vernünftig, recht, gehörig, billig, wahrhaftig, aufrichtig, gerade (Adj.) (2), unverstellt, richtig; ÜG.: ahd. alawar N, (biwurti) N, ernustlih N, (festinunga) N, (giwaren) N, giwari I, N, (luggi) N, (triogan) N, war B, Gl, I, LF, MH, N, (show full text)