non
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
non ADV  not, by no means, not at all
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: sapio V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
nōn, Adv. (entst. aus dem altlat. noenum bzw. der elidierten Form *noen), I) nicht, A) im allg., als Negation, die bei Verneinung eines ganzen Satzes vor dem Verbum, bei Verneinung eines einzelnen Begriffes vor diesem ihren Platz hat, non est ita, Cic.: non honesta, non digna, (show full text)
sapio, iī, ere (Wz. săp-, schmecken, riechen, merken, ahd. int-sebjan, bemerken), I) schmecken, Geschmack haben, von Dingen, die gegessen oder getrunken werden, a) eig.: sus sapit, Plaut.: oleum male sapiet, Cato: caseus iucundissime sapit, Colum.: qualiter (quisque eorum piscium) assus aut iussulentus optime sapiat, Apul.: pectore tantum (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
non nōn (old collat. forms noenum and noenu, cf. Lachm. ad Lucr. tom. 2, p. 149 sq.: noenum pro non Lucilius lib. XXX.: sed tamen hoc dicas, quid est, si noenu molestum'st. Varro Epistola ad Fusium: si hodie noenum venis, cras quidem, etc., Non. 143, 33 sq.: noenum (show full text)
sapio, săpĭo, īvi or ĭi (sapui, Aug. Civ. Dei, 1, 10; id. Ep. 102, 10; but sapivi, Nov. ap. Prisc. p. 879 P.; id. ap. Non. 508, 21: saPisti, Mart. 9, 6, 7: sapisset, Plaut. Rud. 4, 1, 8), 3, v. n. and a. [kindr. with ὀπός, σαφής, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
non nōn, adv. de nég. (nœnum), ne... pas, ne... point, non : 1 [dans une prop. négative se place tj. avant le verbe] : hoc verum esse non potest, cela ne peut pas être vrai 2 [exceptions] : a) [quand elle porte sur un mot partic.] : non curia vires meas desiderat (show full text)
sapio săpiō, ĭī, ĕre, intr. et tr. I intr., avec parfois acc. de l'objet intérieur 1 avoir du goût : oleum male sapit Cato Agr. 66, 1, l'huile a un mauvais goût ; mella herbam eam sapiunt Plin. 11, 18, le miel a le (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
non non [из noenum = ne+ unum] 1) не (n. feram, n. patiar, n. sinam! C): n. amicus C недруг, противник; n. ita или n. tam C etc. не так уж, не особенно; n. dubie PJ без сомнения; n. omnis L ни один, никто; n. vero (show full text)
sapio sapio, ii (ivi, ui), —, ere 1) (о вещах) иметь вкус или запах (caseus jucunde sapit Col): bene s. Col быть вкусным; s. aliquid Pt иметь вкус или запах чего-л., пахнуть (отдавать) чём-л. (s. picem PM; s. crocum C); hominem pagina nostra sapit M наши (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
NON PLEVINA, seu Defalta Nonplevinae: vox Practicorum Anglic. Radulfus de Hengham in Magna Summa cap. 8: Et ista defalta vocatur Gallice Nonplevine, et aequipollet naturaliter defaltae post defaltam. Supra: Caveat sibi reus deficiens quod infra 15. dies terram suam captam in manum domini Regis replegiet: quod si non fecerit (show full text)
NON PUTATIVUM, Non est dubium. Gloss. Isid.
SAPIO, (SAPIRE) Charta ann. 1103. inter Probat. tom. 1. novae Histor. Occitan. col. 361: Vicarius, nec illi qui placitabunt placita pro vicario, non prendent ullum averum de homine, neque de foemina Montispessuli propter placita, postquam Sapient illa placita, praeter justitiam domini, etc. Vide mox Sapitor, et infra Sarire.
SAPIO,² (SAPIRE) f. pro Sarire, Terram incultam succisis dumetis excolere. Vide in hac voce. Chartul. 21. Corb. fol. 137: Si dominus rusticis suis concesserat culturas suas ad excolendum et Sapiendum, secundum partes singulis assignatas, sibi tamen in jure suo nullum fecerat praejudicium. Assagir, pro Devenir sage, Sapere, legitur (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
non ens nicht seiend, Nicht-Seiendes, und zwar sowohl in der logischen, als in der ontologischen Bedeutung dieser Wörter, der Gegensatz zu ens (←): quidquid est praeter ens, est non ens, 1 phys. 6 b; vgl. ib. 15 d; non ens dicitur tripliciter . . . Uno modo dicitur ens (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
non nōn, lat., Adv.: nhd. nicht, nein, geschweige noch nicht, nicht nur; ÜG.: ahd. (anu) N, inu ni MF, T, inunu? MF, (lougan) N, (min) N, na N, nalles APs, B, Gl, I, MF, N, NGl, O, T, WK, nein Gl, ni APs, B, Ch, Gl, I, (show full text)
sapio sapīre, mlat., V.: nhd. schmecken, Geschmack haben, wissen, denken; E.: s. sapere; L.: Habel/Gröbel 351
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
non possiuncula, -ae, f. das Sagen 'Non possum / Ich kann nicht' : BARTH grat p.34 ( v. rixatiuncula). Lexicographica: GEORGES 0