nostri
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
GEN P F | GEN P M
nos PRON  
GEN S M | GEN S N | NOM P M | VOC P M
noster ADJ  our, our own, ours, of us
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: promitto V:PTC:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
nōs, Plur. v. ego, w. s.
noster, nostra, nostrum (nos), unser (Ggstz. vester, euer), I) im allg.: a) subjekt., nostra consilia, Cic.: provincia nostra, Caes. – b) objekt. = zu od. gegen uns, amor noster, Cic. ep. 5, 12, 3. – II) insbes.: A) uns zugehörig, uns anhängend, unser, a) übh.: nostri homines, (show full text)
prōmitto, mīsī, missum, ere, vorwärts-, vor-, hervorgehen lassen, dah. I) übtr.: A) (nach mitto no. I = faire aller) vorwärtsgehen machen, 1) hervorfließen-, vergießen machen, non est, quod tibi quicquam promisisse lacrimas putes, Sen. contr. 2, 3 (11), 4. – 2) v. Wachstum u. zwar refl. pr. se, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
nos, nōs, nostrum, etc., the plur. of ego, q. v. (gen. nostrōrum and nostrārum, for nostrum: nemo nostrorum, Plaut. Poen. 4, 2, 39: nostrarum quisquam, Ter. Eun. 4, 4, 11) [cf. Sanscr. nāu; Gr. νῶϊ ], we: nos, nos, dico aperte, consules desumus, Cic. Cat. 1, 1, 5.—It (show full text)
noster, noster, stra, strum (gen. sing. f. nostrāï, Vel. Long. p. 2222 P.; gen. plur. nostrum, Plaut. Men. 1, 2, 25; v. infra.), pron. poss. [nos], our, our own; ours, of us. In gen. For the poss. gen. of the first person: nostra omnis lis est, (show full text)
promitto, prōmitto, mīsi, missum, 3 (sync. forms: promisti for promisisti, Ter. Ad. 5, 8, 17; Cat. 110, 3: promisse for promisisse, id. 110, 5: promissem, Plaut. Bacch. 5, 1, 12; archaic inf. pass. promittier, id. ib. 4, 8, 32), v. a. Lit., to let go forward, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
nos nōs, gén. nostrī, nostrum, dat. nōbīs, nous || souvent = ego : Cic. Fam. 1, 1, 4 ; Virg. B. 1, 4. → gén. nostrorum Pl. Pœn. 861 ; nostrarum Ter. Eun. 678.
noster nostĕr, stra, strum, notre 1 nostra consilia Cic. Rep. 1, 3, nos projets ; de nostro omnium interitu cogitant Cic. Cat. 1, 9, ils méditent notre trépas commun, cf. Cic. Mil. 92 ; amor noster Cic. Fam. 5, 12, 3, (show full text)
nostri,¹ 1 nostrī, gén. de nos.
nostri,² 2 nostrī, de noster.
promitto prōmittō, mīsī, missum, ĕre, I pr., 1 faire aller en avant [rare] : arbor se promittit Plin. 16, 107, l'arbre se lance, se développe ; sonus promittitur Plin. 10, 28, le son se prolonge 2 laisser aller en avant : capillum, barbam (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
nos nos (gen. nostri и nostrum, редко nostrorum, nostrarum) [pl. к ego] мы; часто = ego C, V etc.
noster noster, nostra, nostrum [nos] 1) наш (pater, provincia Cs; mare Sl); 2) направленный на нас (amor C) или против нас (injuria Sl); 3) современный нам, нынешний (tempora C); 4) удобный для нас, благоприятствующий нам (loca L): nostro Marte pugnamus V мы сражаемся (show full text)
nostri nostri gen. к 1) nos и 2) noster.
promitto pro–mitto, misi, missum, ere 1) отпускать, отращивать (ramos Col; capillum, barbam L); se p. или med.-pass. вырастать, расти (arbor se promittit PM; sonus promittitur PM); 2) обещать, сулить (alicui aliquid или de aliqua re C etc.): quum promiseris, facias Sen если обещал, исполни || (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
nos nōs, lat., Pers.-Pron.: nhd. wir; ÜG.: ahd. (unser) N, WH, wir APs, Ch, FP, Gl, GP, I, KG, MF, MH, MNPs, N, NGl, O, PT=T, SPs, T, WH, WK; ÜG.: as. wi As, GlPW, H, SPs, SPsWit; ÜG.: anfrk. wi MNPs, MNPsA; ÜG.: ae. we GlArPr; (show full text)
noster noster, lat., Poss.-Pron.: nhd. unser, uns zugehörig, uns anhängend, uns günstig; ÜG.: ahd. (min) N, unser APs, AG, B, E, FP, Gl, GP, I, MF, MH, MNPs, N, NGl, O, OG, Ph, RhC, SPs, T, WH, WK, (wir) I, MF, N, NGl; ÜG.: as. usa H, (show full text)
promitto prōmittere, lat., V.: nhd. vorwärts gehen lassen, hervorgehen lassen, dehnen, emporwachsen, hoffen lassen, zusichern, versprechen, geloben, vorhersagen, prophezeien, entsenden; mlat.-nhd. Ordensgelübde ablegen; ÜG.: ahd. biheizan Gl, biheizon Gl, bineimen N, foragiheizan B, NGl, giheizan B, Gl, I, N, NGl, (wadiare) Urk, zuosprehhan Gl; ÜG.: ae. behatan (show full text)