nuncupantur
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 P PRES IND PASS
nuncupo V  to call by name, call, name
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: omnis PRON
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
nūncupo, āvī, ātum, āre (nomen u. capio), nennen, benennen, benamen, I) im allg.: alqd nomine dei, Cic.: mensem e suo nomine, Suet.: quae essent linguā nuncupata, namentlich angeführt, Cic.: maria, titulos, hernennen, namentlich anführen, Plin.: auctorem sui nominis, Liv. – poet., alcis fidem, anrufen, Pacuv. tr. 141. – (show full text)
omnis, e, aller, alle, alles, I) in bezug auf die Zahl, A) übh.: omnis fortuna, Cic.: omnes habenas effundere, Verg.: sine omni periculo, ohne alle (jede) G., Ter.: sine omni sapientia, ohne die gesamte Philosophie, Cic.: ut omittas leges alias omnes, Cic. – omnis cetera praeda, Liv.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
nuncupo, nuncŭpo, āvi, ātum, 1 (nuncupassit for nuncupaverit; v. in the foll.), v. a. nomencapio, to call by name, to call, name (mostly ante-class. and post-Aug.; esp. in jurid. lang.: quem cultrix nomine nostro nuncupat, Ov. F. 1, 246; cf. Cic. de Or. 3, 38, 153; Quint. 8, (show full text)
omnis, omnĭs, e (omnia is freq. a dissyl. in the poets, as Verg. G. 4, 221; id. A. 6, 33; Lucr. 1, 1106 Lachm.), adj. etym. dub.; perh. akin to ambo and Gr. ἀμφί (syn.: cunctus, universus), all, every: omnium rerum, quas ad beate vivendum sapientia comparaverit, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
nuncupo nuncŭpō, āvī, ātum, āre (nomen, capio), tr., 1 appeler : aliquid nomine Cic. Nat. 2, 60, appeler qqch. d'un nom, cf. Nat. 1, 38 ; 2, 71 ; Varro L. 6, 60 ; P. Fest. 173 ; (locus) quem orbem lacteum nuncupatis (show full text)
omnis omnis, e, tout, toute : I idée de nombre : 1 a) sing., tout, chaque : omnis regio Cic. Prov. 31, Prov. ajouté après contrôle chaque contrée ; omni tempore Cic. Amer. 16, en tout temps, dans toutes les circonstances ; b) pl., omnium (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
nuncupo nuncupo, avi, atum, are [nomen + capio] 1) именовать, называть, нарекать (mensem e nomine alicujus n. Su); поимённо перечислять (maria PM); 2) торжественно произносить, объявлять (vota C; adoptionem T); провозглашать (aliquem Caesarem AV); 3) назначать наследником (устно при свидетелях) (aliquem inter heredes Su): (show full text)
omnis omnis, e 1) каждый, всякий (per omnia maria currere H): omnibus horis PM в любой час, постоянно; omnibus locis V всюду, везде; omnibus annis Lcn из года в год, ежегодно; in omni re C во всём; ad unum omnes C etc. все до одного (без (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
omnis, e a) aller, jeder, synonym mit perfectus und totus (← sub a): per hanc dictionem omnis ratione distributionis importatur quaedam divisio subiecti et multiplicatio ratione contentorum, 1 sent. 21. 2. 1 ad 1; haec dictio omnis non designat totum integrale, sed totum in quantitate, 2 sent. 30. 2. (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
nuncupo nūncupāre, nōncupāre, lat., V.: nhd. nennen, benennen, benamen, aussprechen, öffentlich aussprechen, vor Zeugen als Erben nennen, mündlich einsetzen, weihen, widmen, bekennen, bezeugen; ÜG.: ahd. heizan N, namon Gl, nemnen Gl, I, MF; ÜG.: ae. genemnan Gl, nemnan; Vw.: s. con-, dē-, ē-, *prae-; Q.: XII tab. (show full text)
omnis omnis, lat., Adj.: nhd. all, jeder, jedesmal, jedweder, allerlei, lauter, ganz, vollkommen; ÜG.: ahd. al APs, B, E, Gl, I, LB, MF, MH, MNPs, N, NGl, NP, O, OG, Ph, Psb, RhC, T, WH, WK, alles O, (garo) N, giwelih MF, O, T, allero giwelih MF, (show full text)