obtexerat
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
sg 3 IND act PPF obtego
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: ab PREP
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
obtego, tēxī, tēctum, ere, (vorn) bedecken, I) im allg.: alqd linguā bubulā, Cato r.r. 40, 4. – II) insbes.: A) (verbergend) bedecken, verdecken, verbergen, a) eig.: porcellum vestimentis, Phaedr.: u. so domus arboribus obtecta, Verg. – b) übtr.: errata, bemänteln, Plaut.: divina humanaque, verschleiern (= geheimhalten), Tac.: turpitudinem (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
ab, a, ăb, ā, abs, prep. with abl. This IndoEuropean particle (Sanscr. apa or ava, Etr. av, Gr. ὐπό, Goth. af, Old Germ. aba, New Germ. ab, Engl. of, off) has in Latin the following forms: ap, af, ab (av), au-, ā, ă; aps, abs, as-. The (show full text)
obtego obtĕgo (collat. form obtĭgo, Plaut. Most. 1, 3, 8), xi, ctum, 3, v. a., to cover over, cover up (for protection or concealment) (syn.: obtendo, velo, celo; class.). Lit.: insuper lingua bubula obtegito, Cato, R. R. 40: in pectus perpluit meum, neque jam umquam obtigere possum, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
ab ab, v. a 3.
obtego obtĕgō, xī, ctum, ĕre, tr., recouvrir : Cæs. C. 3, 19, 7 ; Cic. Sest. 76 || [fig.] cacher : Cic. Cæl. 43 ; Vat. 11 ; animus sui obtegens Tac. Ann. 4, 1, caractère dissimulé.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
obtego ob–tego, texi, tectum, ere 1) прикрывать, закрывать (aliquid aliqua re Cato, Ph); осенять (domus arboribus obtecta V); 2) защищать (partem castrorum vineis Cs); ограждать, охранять (obtectus precibus alicujus T); 3) скрывать, держать в тайне (errata Pl; turpitudinem C).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
AB OLIM, Jam pridem, Gall. Depuis longtemps. Rymer. tom. 8. pag. 348: Ab olim inter recolendae memoriae Dominum Ricardum quondam Regem. Ibidem non semel occurrit.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
ab ab v. a
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
ab,¹ ab (1), ā, abs, af, ap, lat., Präp.: nhd. von, von ... weg, von ... aus, an, bei, mit, durch, nach, infolge; ÜG.: ahd. aba I, N, NGl, after N, anu B, N, WH, WK, az I, bi Gl, N, dana Gl, danne I, duruh I, (show full text)
ab,² ab (2), mlat., Sb.: Vw.: s. aab
obtego obtegere, obtigere, optigere, lat., V.: nhd. bedecken, verhüllen, verdecken, verbergen, decken, schützen; ÜG.: ahd. furihullon N; ÜG.: ae. bewrion; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, Conc., N; E.: s. ob, tegere; L.: Georges 2, 1280, TLL, Walde/Hofmann 2, 654
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
ab intro, – ( von ) innen : PETRARCA rem fort 1,81,24 preterea nullus te nisi tu luceas illustrabit: etsi detegat, verum lumen ab intro est. FOLENGO Baldus 10,530 Baldus ... camera chiavatus ab intro. Lexicographica: (show full text)