omnia
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC P N | NOM P N | VOC P N
omnis ADJ  all, every
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: possum V:SUB
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
omnis, e, aller, alle, alles, I) in bezug auf die Zahl, A) übh.: omnis fortuna, Cic.: omnes habenas effundere, Verg.: sine omni periculo, ohne alle (jede) G., Ter.: sine omni sapientia, ohne die gesamte Philosophie, Cic.: ut omittas leges alias omnes, Cic. – omnis cetera praeda, Liv.: (show full text)
possum, potuī, posse (v. potis u. sum), können, vermögen, mit u. ohne Infin., I) im allg.: possum scire? Plaut.: facere ut possem, Cic.: ne possis infitiari dixisse, Curt.: tu (eos) securi ferire potuisti (hast es über dich gewonnen, hast dich dazu verstanden), Cic. Verr. 5, 136: plus quam (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
omnis, omnĭs, e (omnia is freq. a dissyl. in the poets, as Verg. G. 4, 221; id. A. 6, 33; Lucr. 1, 1106 Lachm.), adj. etym. dub.; perh. akin to ambo and Gr. ἀμφί (syn.: cunctus, universus), all, every: omnium rerum, quas ad beate vivendum sapientia comparaverit, (show full text)
possum, possum, pŏtŭi, posse, v. n. irreg. (old forms, potis sum, for possum, Plaut. Poen. 5, 2, 26; id. Curc. 5, 3, 23; so, potis est, id. Ps. 1, 1, 41: potis sunt, for possunt, id. Poen. 1, 2, 17: POTISIT, S. C. de Bacchan.: potisset, for posset, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
omnia omnĭa, um, n. pl., v. omnis.
omnis omnis, e, tout, toute : I idée de nombre : 1 a) sing., tout, chaque : omnis regio Cic. Prov. 31, Prov. ajouté après contrôle chaque contrée ; omni tempore Cic. Amer. 16, en tout temps, dans toutes les circonstances ; b) pl., omnium (show full text)
possum possum, pŏtŭī, posse (*potsum, cf. potis, pote), 1 pouvoir, être capable de ; a) [avec inf.] timor igitur ab iis ægritudinem potuit repellere, ratio non poterit ? Cic. Tusc. 3, 66, ainsi donc la crainte a pu éloigner d'eux l'affliction, la raison ne le pourra pas (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
omnis omnis, e 1) каждый, всякий (per omnia maria currere H): omnibus horis PM в любой час, постоянно; omnibus locis V всюду, везде; omnibus annis Lcn из года в год, ежегодно; in omni re C во всём; ad unum omnes C etc. все до одного (без (show full text)
possum possum, potui, —, posse 1) мочь, быть в состоянии (facere aliquid Pl, C etc.); si posset (sc. fieri) C если бы это было возможно; quantum potest Ter и ut potest C насколько возможно; qui potest? C как (это) возможно?; (fieri) potest (ut) C etc. возможно (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
omnis, e a) aller, jeder, synonym mit perfectus und totus (← sub a): per hanc dictionem omnis ratione distributionis importatur quaedam divisio subiecti et multiplicatio ratione contentorum, 1 sent. 21. 2. 1 ad 1; haec dictio omnis non designat totum integrale, sed totum in quantitate, 2 sent. 30. 2. (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
omnia omnia, mlat., Pron.?: nhd. ein jeder; ÜG.: ahd. allero dingolih N, ioner ana N, sowazso N; ÜG.: ae. ealle GlArPr Q.: GlArPr, N (1000); E.: s. omnis; Son.: N. Pl.
omnis omnis, lat., Adj.: nhd. all, jeder, jedesmal, jedweder, allerlei, lauter, ganz, vollkommen; ÜG.: ahd. al APs, B, E, Gl, I, LB, MF, MH, MNPs, N, NGl, NP, O, OG, Ph, Psb, RhC, T, WH, WK, alles O, (garo) N, giwelih MF, O, T, allero giwelih MF, (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
possum, posse – part. praes. , potens: ANON intimat 28 B . Quoniam Virgilius optimus poetarum inter cetera preclara eius opera quoddam opusculum moretum scilicet mira vocabulorum multiplicitate redimitum conscripsit, in quo de quodam rustico ieiunare non potente (show full text)