omnis
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
GEN S F | GEN S M | GEN S N | NOM S F | NOM S M | VOC S F | VOC S M | ACC P F | ACC P M
omnis ADJ  all, every
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: effugo V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
effugo, āvī, ātum, āre (ex u. fugo), in die Flucht schlagen, vertreiben, Avien. or. mar. 156 u. Eccl. – Dict. Cret. 2, 3 steht fugatis.
omnis, e, aller, alle, alles, I) in bezug auf die Zahl, A) übh.: omnis fortuna, Cic.: omnes habenas effundere, Verg.: sine omni periculo, ohne alle (jede) G., Ter.: sine omni sapientia, ohne die gesamte Philosophie, Cic.: ut omittas leges alias omnes, Cic. – omnis cetera praeda, Liv.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
effugo, effŭgo, āvi, ātum, 1, v. a., to put to flight (late Lat.), Hier. Ep. 18, no. 19; Vulg. Sirach, 30, 20; id. 1 Macc. 1, 56.
omnis, omnĭs, e (omnia is freq. a dissyl. in the poets, as Verg. G. 4, 221; id. A. 6, 33; Lucr. 1, 1106 Lachm.), adj. etym. dub.; perh. akin to ambo and Gr. ἀμφί (syn.: cunctus, universus), all, every: omnium rerum, quas ad beate vivendum sapientia comparaverit, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
effugo effŭgō, āvī, ātum, āre, tr. (ex, fugo), chasse, mettre en fuite : Avien. Ora mar. 156.
omnis omnis, e, tout, toute : I idée de nombre : 1 a) sing., tout, chaque : omnis regio Cic. Prov. 31, Prov. ajouté après contrôle chaque contrée ; omni tempore Cic. Amer. 16, en tout temps, dans toutes les circonstances ; b) pl., omnium (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
effugo ef–fugo, avi, atum, are обращать в бегство, прогонять (aliquem Eccl).
omnis omnis, e 1) каждый, всякий (per omnia maria currere H): omnibus horis PM в любой час, постоянно; omnibus locis V всюду, везде; omnibus annis Lcn из года в год, ежегодно; in omni re C во всём; ad unum omnes C etc. все до одного (без (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
EFFUGO, (EFFUGARE) Abire vel abducere quasi fugiendo, apud Thomam Madox Formul. Anglic. pag. 108: Licebit praefatis Abbati et Conventui et successoribus suis, in praedicto manerio nostro... distringere et districciones ibidem ad tunc inventas capere, abducere, et Effugare, et penes se retinere, quousque dictus annualis redditus viginti solidorum seu (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
omnis, e a) aller, jeder, synonym mit perfectus und totus (← sub a): per hanc dictionem omnis ratione distributionis importatur quaedam divisio subiecti et multiplicatio ratione contentorum, 1 sent. 21. 2. 1 ad 1; haec dictio omnis non designat totum integrale, sed totum in quantitate, 2 sent. 30. 2. (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
effugo effugo 1. 1 in fugam convertere, vi expellere – zahánět na útěk, vyhánět: e-are wyhnati |LexClemB f.12vb|; e-are zahnati |LexS p.132a| + constr.: c. praep. a (cf. ThLL V/2 211,66): schismaticos...a sua dioecesi (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
effugo effugāre, lat., V.: nhd. in die Flucht schlagen, vertreiben, fortjagen, austreiben, fliehen, weggehen, entfernen, wegnehmen, auslöschen; ÜG.: ahd. firfliohan B, irflougen I; ÜG.: ae. afeorsian GlArPr; ÜG.: mhd. entvliegen BrTr; Q.: Avien. (Mitte 4. Jh. n. Chr.), B, Bi, BrTr, Conc., I; E.: s. ex, fugāre; (show full text)
effugo effugere, exfugere, offugere, obfugere, lat., V.: nhd. entfliehen, fliehen, entwischen, entkommen (V.), entrinnen, verschwinden, entschwinden, vermeiden, meiden, verwerfen, verschmähen, entgehen, sich entziehen, ausschließen, erhaben sein über, entfallen (V.); Q.: Naev. (um 235-200 v. Chr.), B, Bi, BrTr, Cap., Conc., Ei, Gl, HI, LBur, LVis, N; E.: (show full text)
omnis omnis, lat., Adj.: nhd. all, jeder, jedesmal, jedweder, allerlei, lauter, ganz, vollkommen; ÜG.: ahd. al APs, B, E, Gl, I, LB, MF, MH, MNPs, N, NGl, NP, O, OG, Ph, Psb, RhC, T, WH, WK, alles O, (garo) N, giwelih MF, O, T, allero giwelih MF, (show full text)