oppressa
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S F PERF PTC PASS | NOM S F PERF PTC PASS | VOC S F PERF PTC PASS | ACC P N PERF PTC PASS | NOM P N PERF PTC PASS | VOC P N PERF PTC PASS
opprimo V  to press against, press together, press down, close
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: vel CONJ:C
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
opprimo, pressī, pressum, ere (ob u. premo), I) herab-, nieder-, zudrücken, -halten, A) eig.: 1) im allg.: sinistrā manu mulieris pectus, Liv.: digito linguam, Cael. Aur. – taleam pede, niedertreten, in den Boden treten, Cato. – ora loquentis, Ov.: opprime os, halt den Mund, Ter. – oculos (des (show full text)
vel (eig. Imperat. v. volo, also: nimm, was du willst, das eine oder das andere; dah. A) im allg.: 1) einmal gesetzt, oder, zur Trennung mehrartiger Dinge, wobei die Annahme des einen der subjektiven Meinung oder Wahl überlassen wird (während aut Verschiedenartiges entegensetzt; doch setzt Tacitus oft (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
opprimo opprĭmo (obp-), essi, essum, 3, v. a. ob-premo, to press against, press together; to press down (class.; syn. obruo). Lit.: voluit deus ora loquentis Opprimere, to close, Ov. M. 3, 295: oculos, to press together, i. e. close the eyes, sc. of a dying person, Val. (show full text)
vel, vĕl, conj. and adv. old imv. of volo prop., will, choose, take your choice; hence, As disjunctive conjunction, to introduce an alternative as a matter of choice or preference, or as not affecting the principal assertion (while aut introduces an absolute or essential opposition; cf. Madv. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
opprimo opprĭmō, pressī, pressum, ĕre (ob et premo), tr., 1 presser, comprimer : flammam in ore Enn. d. Cic. de Or. 2, 222, comprimer du feu dans sa bouche ; taleam pede Cato Agr. 45, comprimer une bouture en terre avec le pied ; (show full text)
vel vĕl (volo), 1 adv. : ou, si vous voulez ; ou ; a) [donne à choisir une expression entre plusieurs] : summum bonum a virtute profectum vel in ipsa virtute situm est Cic. Tusc. 2, 46, le souverain bien dérive de la vertu, ou [si vous voulez] repose (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
opprimo opprimo, pressi, pressum, ere [ob + premo] 1) сжимать, тискать (aliquid manu L); придавить, задавить (opprimi terra C); топтать, попирать (aliquid pede Cato); 2) пригибать, сгибать (opprimi onere C, Sl); 3) зажимать, смыкать, закрывать (os Ter; ora loquentis O; fauces alicujus Sen); (show full text)
vel vel [из imper. к volo II] 1. разделительная частица либо, или, ли: vel Caucasum transcendere, vel Gangem transnatare C Кавказ ли перейти, или Ганг переплыть; obitus vel, potius, excessus Romuli C кончина или, вернее, исчезновение Ромула; laudare vel etiam amare C хвалить или, даже, любить; (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
OPPRIMO, (OPPRIMERE) Reprimere. Literae Geraldi Tornac. Episc. pro Monasterio Elnoniensi ann. 1152. apud Marten. tom. 1. Anecd. col. 432: Si tumultus vel seditio in villa exarserit, tumultuantes vel seditiosos, si opus est, cum baculo Opprimere poterit.
VEL, saepe pro conjunctiva, et, usurpatur apud Scriptores aevi medii. Fortunatus in Vita S. Germani Paris. cap. 35: Debilitatem manuum, Vel pedum incurrit. Tabul. Rothon.: Regnantibus Hlotario et Carolo, Vel Hlodowico, et Numinoe Duce Britanniae, Vel Susanno Episcopo in Venedia. Id jam observatum a Jacobo Gothofredo in Gloss. ad (show full text)
VEL,² Haec dictio alternativa quandoque ponitur pro ld est. Glossar. jurid. Anonymi ex Cod. reg. 4611.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
opprimo opprimere, lat., V.: nhd. herabdrücken, niederdrücken, zuhalten, zerdrücken, zerquetschen, erdrücken, unterdrücken, überwältigen, erschlagen (V.), ersticken, verschütten, verschlucken, verdecken, verhehlen, hart bedrängen, niederhalten, dämpfen, unterliegen, festnehmen, sich bemächtigen, überraschen, überfallen (V.), verhaften, schänden, ereilen; ÜG.: ahd. bideppen NGl, bidrukken Gl, bidwingan Gl, bifahan Gl, biklepfen N, biliggen (show full text)
vel vel, bel, lat., V. (Imp.), Konj.: nhd. wenn du willst, entweder ... oder, oder, und, oder sogar, auch sogar, selbst, zumal, besonders, mindestens, wenigstens, und zwar; ÜG.: ahd. (afur) TC, alde N, NGl, doh I, T, inti Gl, N, T, joh B, Gl, I, N, noh (show full text)