orbem
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S M
orbis N  a ring, circle, re-entering way, circular path, hoop, orbit
1 S PRES SUB ACT
orbo V  to deprive, strip, spoil, rob, make destitute
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: totus ADJ
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
orbis, is, m., jede Rundung, I) der Kreis, A) im allg.: in orbem torquere, Cic.: equitare in orbem, ringsherum, in einem Kreise, Ov.: orbem ducere, Sen., od. efficere, Ov., einen Kreis machen: digitum iusto orbe terit anulus, paßt gerade an den Finger, Ov.: orbis saltatorius, Tanzreif, Cic.: orb. (show full text)
orbo, āvī, ātum, āre (orbus), berauben, I) im allg., m. Abl., Italiam iuventute, Cic.:rem publicam multis fortibus civibus, Cic.: alqm sensibus, Cic.: tali amico orbatus, Cic.: patria multis claris viris orbata, Cic.: tantā gloriā orbatus, Cic.: omni spe salutis orbatus, Cic.: luminibus orbatus est, Lact.: luminibus orbatus, Suet. (show full text)
tōtus,¹ a, um, Genet. tōtīus, Dat. tōtī (verwandt mit tūmeo), ganz, I) v. einem Gegenstand, der nicht geteilt ist, a) ganz, terra, Cic.: mons, Caes.: corpus, Curt.: Italia, Eutr.: res publica, Cic.: exercitus, Caes. u. Eutr.: nox Caes.: annus, Curt.: gregem universum voluit totum avortere, (show full text)
totus,² a, um (v. tot), der so vielte (Ggstz. quotus), detrahitur summae tota pars, quota demitur etc., Manil. 3, 420: quotcumque... censueris, totam partem, Colum. 5, 3, 5.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
orbis, orbis, is (nom. orbs, Ven. Carm. 8, 5. —Abl. regul. orbe; but orbi, Lucr. 5, 74: ex orbi, Varr. R. R. 3, 5, 16; Rutil. ap. Charis. p. 112 P.: orbi terrae, in the meaning in the world, Cic. Sest. 30, 66; so, orbi terrarum, id. Verr. (show full text)
orbo, orbo, āvi, ātum, 1, v. a. orbus, to deprive or bereave of parents, children, or other dear persons; to make fatherless, motherless, childless, etc. (class.; syn.: privo, viduo). Lit.: filio orbatus, Cic. Off. 1, 10, 30: mater orbata filio, id. Clu. 15, 45: orbatura patres fulmina, (show full text)
totus, tōtus, a, um (gen. tōtīus, but scanned tōtĭus, Lucr. 1, 984; 3, 97; 3, 275; 3, 989; 4, 1028; 5, 477 al.; collat. form of the gen.: toti familiae, Afran. ap. Prisc. p. 694 P.; dat. toti; but masc.: toto exercitui, Caes. B. G. 7, 89: toto (show full text)
totus, tŏtus, a, um, adj. tot, so great a (very rare): quotcumque pedum spatia facienda censueris, totam partem longitudinis et latitudinis duces, Col. 5, 3, 5: tota pars, Manil. 3, 416.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
orbis orbis, is, m. I toute espèce de cercle : 1 in orbem torquere aliquid Cic. Tim. 24 ; curvare Ov. M. 2, 715, courber qqch. en cercle ; suum saltatorium orbem versare Cic. Pis. 22, exécuter ses mouvements de danse (show full text)
orbo orbō, āvī, ātum, āre (orbus), tr., 1 priver qqn de ses enfants : Cic. Clu. 45 ; Off. 1, 30 ; Ov. M. 2, 391 2 [en gén.] priver de [avec abl.] : Cic. Pis. 57 ; Ac. 2, 74 ; Br. 6 ; (show full text)
totus,¹ 1 tōtus, a, um, tout, entier, tout entier, 1 tota res publica Cic. Mil. 61, l'État tout entier ; totum corpus rei publicæ Cic. Off. 1, 85, tout le corps de l'État ; omne cælum totamque cum universo mari terram mente complecti (show full text)
totus,² 2 tŏtus, a, um (tot), aussi grand : totus... quotus Manil. 3, 420, aussi grand... que ; quotcumque pedum spatia facienda censueris, totam partem longitudinis... duces Col. Rust. 5, 3, 5, autant tu voudras donner de pieds aux espaces, autant tu traceras en longueur...
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
orbis orbis, is (abl. изредка i) m 1) окружность, круг: o. rotae O, PM обод колеса; ferratus o. V обитое железом колесо; dubius Fortunae o. O ненадёжное колесо Счастья; morae orbium Ap задержка из-за (поломки) колёс; o. saltatorius C хоровод; o. laneus Prp шерстяная повязка; o. (show full text)
orbo orbo, avi, atum, are [orbus II] лишать, отнимать (aliquem aliqua re C; orbatus vitae commodis C); отнимать родителей, делать сиротой C, Sen; отнимать детей (filio orbatus C; catulo orbata leaena O).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
ORBIS, Imperium, regnum, dominatio. Orbis Romanus, pro Imperio Romano, in leg. 17. D. de Statu hom. (1, 5.) apud Plinium lib. 17. cap. 12. Firmicum lib. 1. Mathes. Senatorem lib. 10. Ep. 8. Guill. Neubrig. lib. 5. cap. 11. Gruter. Inscr. 281. 10. in Constitut. 4. Appendicis Cod. Theod. (show full text)
ORBIS,² Ictus latens. Vide in, Ictus.
ORBO, (ORBARE) Membris privare, mutilare, Capitula Caroli M. ad Monachos ann. 789. cap. 16: Ut disciplina Monachis regularis imponatur, non secularis: id est non Orbentur, non mancationes alias habeant, nisi ex auctoritate regulae. Gloss. S. Benedicti cap. de Medicina: Orbatio, τύφλωσις. Vide Ictus orbus. Mabillonio tom. 2. Annal. Benedict. (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
orbis Kreis, Sphäre, Himmelssphäre, synonym mit circulus (← sub c), globus (←) und sphaera (← sub b): infra concavum orbis lunae, th. I. 68. 2 c; stellae fixae sunt in orbibus, ib. 70. 1 ad 3; in motoribus enim orbium, cg. II. 75; orbes enim deferunt stellas, ib. 92. (show full text)
totus, a, um a) ganz, synonym mit omnis und perfectus (← sub a), der Gegensatz zu pars (← sub a): totum dicitur respectu partium, th. I. 8. 2 ad 3; totum dicitur, quod habet partes, ib. 10. 1 ob. 3; cum totum sit, quod dividitur in partes, ib. 76. (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
orbis,¹ orbis (1), urbis, orbs, lat., M.: nhd. Rundung, Kreis, runde Fläche, Karre, Zirkel, Schildrund, Schild, tägliche Sonnenbahn, Kreislauf; mlat.-nhd. Bezirk einer civitas; ÜG.: ahd. bogo N, erdrihhi O, (fart) N, (felga) Gl, himil Gl, N, himilring N, (itgart) Gl, kliuwa N, kreiz Gl, mittigart MF, mittilagart (show full text)
orbis,² orbis (2), mlat., Sb.: nhd. Schlag der keine Schwellung oder blauen Fleck verursacht; Q.: Latham (1271); E.: s. orbus (1); L.: Latham 324a
orbo orbāre, lat., V.: nhd. berauben, verwaist machen, blenden, verlassen (V.), leer zurücklassen; ÜG.: ahd. irstiufen Gl, stiufen Gl; ÜG.: mhd. verweisen PsM; ÜG.: mnd. wesen; Vw.: s. ex-; Q.: Pacuv. (220-130 v. Chr.), Bi, Cap., Gl, PsM; E.: s. orbus (1); L.: Georges 2, 1390, TLL, (show full text)
totus tōtus, lat., Adj.: nhd. ganz, völlig, mit Leib und Seele seiend, aller, zugleich, sämtlich, all; ÜG.: ahd. al B, alagaro T, alang Gl, anawalg MF, fol N, (furinomes) N, (garalihho) Gl, (min) N, (welih) MNPsA; ÜG.: as. al H, SPsWit; ÜG.: anfrk. al? MNPs; ÜG.: ae. (show full text)
totus totus, lat., Adj.: nhd. der so vielte; Q.: Manil. (1. Jh. n. Chr.); E.: s. tot; L.: Georges 2, 3161, Walde/Hofmann 2, 695