osculo
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S N | DAT S N
osculum N  a little mouth, pretty mouth, sweet mouth
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
ōsculo,¹ āre (ōs, ōris) = ἀναστομόω, die Venen erweitern, Cael. Aur. de morb. chron. 2, 10, 123.
ōsculo,² āvī, ātum, āre (archaist. Nbf. v. osculor), küssen, osculavi caput, Titin. com. 155: osculato tuo capite, Apul. met. 2, 6: genua eius osculare, Spart. Hadr. 25, 1: genua sibi osculari patiebatur, Capit. Maximin. iun. 2. § 7: cum videret sacerdotibus a domestica sorore vel matre manus (show full text)
ōsculum, ī, n. (Demin. v. 1. os), I) das Mündchen, Mäulchen, Ov. u. Petron.: alcis osculum delibare digitis, Suet.: oscula summa delibare, Verg. – II) meton., das Mäulchen = der Kuß, Komik. Cic. u.a.: breve osc., ein flüchtiger K., Tac.: collabella osculum, Laber. com. fr.: labiis osculum imprimere, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
osculo, oscŭlo, āre, v. a. 1. os, ōris, = ἀναστομόω, to supply with a mouth or outlet, to extend a channel, e. g. the veins, Cael. Aur. Tard. 2, 10, 123.
osculo,² oscŭlo, āre, v. a. (old collat. form of osculor), to kiss: osculavi caput, Titin. ap. Non. 476, 32: osculato tuo capite, App. M. 2, p. 117, 23: genua sibi osculari patiebantur, Capitol. Max. Juv. 2, § 7.
osculum oscŭlum (auscŭlum, Plaut. Am. 2, 2, 84; osclum, id. Truc. 1, 2, 8), i, n. dim. 1. os, a little mouth, pretty mouth, sweet mouth (cf.: labium, labellum). Lit. (only poet. and in post-Aug. prose): videt oscula, quae, etc., Ov. M. 1, 499; 10, 344: delibare, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
osculo,¹ 1 ōscŭlō, āre (os 1), tr., ἀναστομόω, ouvrir une veine : C. Aur. Chron. 2, 10, 123.
osculo,² 2 ōscŭlō, āvī, ātum, āre (osculum), tr., baiser : Titin. 155 ; Apul. M. 2, 6 ; Capit. Maxim. 28, 7.
osculum ōscŭlum, ī, n., dim. de os 1. 1 petite bouche : Virg. En. 12, 434 ; Ov. M. 1, 499 2 baiser : Cic. Att. 12, 1, 1 ; figere Virg. En. 1, 687, imprimer un baiser ; osculum ferre alicui (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
osculum osculum, i n [demin. к os I] 1) преим. pl. ротик O, Pt: oscula delibare V целовать в губы; 2) поцелуй: o. figere Lcr, V (jungere O, dare Cato, Pt etc., ferre Pl, AG) поцеловать; suprema oscula T прощальные поцелуи.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
OSCULO, (OSCULARE) pro Osculari, in Usibus Culturae Cenoman. Osculet manum ejus. Sed et apud Nonium: Laudor, quod Osculavi privignae caput. Vide Osculatorium.
OSCULUM, Eulogia, Benedictio, vice osculi, in signum caritatis ac mutuae benevolentiae. Liber Epistolar. S. Bonifacii Archiep. Mogunt. Epist. 85: Celsitudini vestrae, vice Osculi, duas vini cupellas transmisimus. Ita ἀποστολιμαῖον φίλημα dixere Achilles Tatius lib. 2. et Eustathius lib. 9. de Ismen. Epigrammata vetera lib. 4: (show full text)
OSCULUM,² nude, Homagium, praestitum cum osculo. Charta Guillelmi de Rupibus Senescalli Andegav. ann. 1209. pro fundatione Abbatiae Perrodii-novi, apud Menagium Hist. Sabolii pag. 365: Religiosi non solvent dictis Guillelmo et Margaretae (uxori) vel heredibus suis, vel ab ipsis causas habentibus, vel habituris, in mutatione cujusque Abbatis, infra annum quo (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
osculum ōsculum, ausculum, lat., N.: nhd. Mündchen, Mündlein, Mäulchen, Kuss; mlat.-nhd. Geschenk des Bräutigams an die Braut, Urkunde über die Schenkung eines Bräutigams an die Braut; ÜG.: ahd. kus T, WH; ÜG.: as. kus H; ÜG.: ae. coss Gl, GlArPr; ÜG.: mhd. küssen BrTr; ÜG.: mnd. kus; (show full text)