osculum
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S N | NOM S N | VOC S N | GEN P N
osculum N  a little mouth, pretty mouth, sweet mouth
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: tuus PRON:POSS
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
ōsculum, ī, n. (Demin. v. 1. os), I) das Mündchen, Mäulchen, Ov. u. Petron.: alcis osculum delibare digitis, Suet.: oscula summa delibare, Verg. – II) meton., das Mäulchen = der Kuß, Komik. Cic. u.a.: breve osc., ein flüchtiger K., Tac.: collabella osculum, Laber. com. fr.: labiis osculum imprimere, (show full text)
tuus, a, um, Pronom. poss. (tu), dein, I) subjektiv: A) im allg.: tuus pater, Ter.: tuus est servus, Plaut.: tua bona (Ggstz. aliena mala), Cic. – subst., tui, die Deinigen, deine Angehörigen, Cic., deine Leute, Plin. ep.: tuum (tuom), das Deinige, tuom tibi reddo, das dir Versprochene, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
osculum oscŭlum (auscŭlum, Plaut. Am. 2, 2, 84; osclum, id. Truc. 1, 2, 8), i, n. dim. 1. os, a little mouth, pretty mouth, sweet mouth (cf.: labium, labellum). Lit. (only poet. and in post-Aug. prose): videt oscula, quae, etc., Ov. M. 1, 499; 10, 344: delibare, (show full text)
tuus, tŭus, a, um, pron. poss. [tu], thy, thine, your, yours. Lit. In gen.: tuŏs est servus, Plaut. Am. 2, 1, 63: ex tuā accepi manu, id. ib. 2, 2, 132: imperium tuom, id. ib. 2, 1, 84: Me. Quojus nunc es? So. Tuos, nam pugnis (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
osculum ōscŭlum, ī, n., dim. de os 1. 1 petite bouche : Virg. En. 12, 434 ; Ov. M. 1, 499 2 baiser : Cic. Att. 12, 1, 1 ; figere Virg. En. 1, 687, imprimer un baiser ; osculum ferre alicui (show full text)
tuus tŭus, a, um (tu), 1 ton, tien, ta, tienne : quojus nunc es ? — tuus Pl. Amph. 375, à qui appartiens-tu maintenant ? — à toi ; Hirtius est tuus Cic. Att. 15, 3, 2, Hirtius est tout à toi, t'est tout dévoué ; (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
osculum osculum, i n [demin. к os I] 1) преим. pl. ротик O, Pt: oscula delibare V целовать в губы; 2) поцелуй: o. figere Lcr, V (jungere O, dare Cato, Pt etc., ferre Pl, AG) поцеловать; suprema oscula T прощальные поцелуи.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
OSCULUM, Eulogia, Benedictio, vice osculi, in signum caritatis ac mutuae benevolentiae. Liber Epistolar. S. Bonifacii Archiep. Mogunt. Epist. 85: Celsitudini vestrae, vice Osculi, duas vini cupellas transmisimus. Ita ἀποστολιμαῖον φίλημα dixere Achilles Tatius lib. 2. et Eustathius lib. 9. de Ismen. Epigrammata vetera lib. 4: (show full text)
OSCULUM,² nude, Homagium, praestitum cum osculo. Charta Guillelmi de Rupibus Senescalli Andegav. ann. 1209. pro fundatione Abbatiae Perrodii-novi, apud Menagium Hist. Sabolii pag. 365: Religiosi non solvent dictis Guillelmo et Margaretae (uxori) vel heredibus suis, vel ab ipsis causas habentibus, vel habituris, in mutatione cujusque Abbatis, infra annum quo (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
osculum ōsculum, ausculum, lat., N.: nhd. Mündchen, Mündlein, Mäulchen, Kuss; mlat.-nhd. Geschenk des Bräutigams an die Braut, Urkunde über die Schenkung eines Bräutigams an die Braut; ÜG.: ahd. kus T, WH; ÜG.: as. kus H; ÜG.: ae. coss Gl, GlArPr; ÜG.: mhd. küssen BrTr; ÜG.: mnd. kus; (show full text)
tuus tuus, lat., Poss.-Pron.: nhd. dein, dein eigener, in deinem Eigentum befindlich; ÜG.: ahd. din AG, APs, B, C, Ch, FG, FP, Gl, GP, I, KG, MF, MG, MH, MNPs, N, NGl, O, OG, PG, PT=T, Psb, RhC, T, WK, (du) Ch, I, N; ÜG.: as. thin (show full text)