palmarum
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
GEN P F
palma N  the palm, flat hand
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: effero V:PTC:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
effero,¹ āvī, ātum, āre (ex u. ferus), I) wild machen, A) eig., dem Äußern-, der äußern Beschaffenheit nach verwildern lassen, speciem oris, ein wildes Ansehen geben, Liv.: ulcera se efferantia, die wildes Fleisch bekommen, Plin.: terram immanitate beluarum efferari, verwildere, unwirtbar werde, Cic.: poet., eff. (show full text)
effero,² (ec-fero), ex-tulī, ē-lātum, ef-ferre (ex u. fero), I) heraus- (hinaus-) tragen, -bringen, nach einem Orte hin-, forttragen, hin-, fortschaffen, hin-, fortbringen, mitnehmen, A) im allg.: 1) eig.: cruentum mucronem, Cic.: pecuniam regiam, Curt.: sua, Nep.: tela ex aedibus alcis, Cic.: cibaria sibi domo, Caes.: frumentum ab Ilerda, (show full text)
palma, ae, f. (griech. παλάμη, ahd. folma, Hand), I) die flache Hand, 1) eig., Cic. u.a. – 2) meton.: a) die ganze Hand, palmis passis, Caes.: palmarum intentus (Plur.), Cic. – u. wieder meton. = der Backenstreich, Lact. 4, 18, 13. Vulg. Matth. 26, 27. Commodian. apol. 351 (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
effero effĕro or ecfĕro (cf. Neue, Formenl. 2, 766), extŭli, ēlatum, efferre or ecferre, v. a., to bring or carry out, to bring forth (very freq. and class.). Lit. In gen.: ex navi, Plaut. Am. 2, 1, 82; cf. tela, etc., ex aedibus Cethegi, Cic. Cat. (show full text)
effero, effĕro, āvi, ātum, 1, v. a. ex-ferus, to make wild, savage, fierce (class.; most freq. since the Aug. per.). Physically: terram immanitate beluarum efferari, Cic. N. D. 2, 39, 99: speciem oris, Liv. 2, 23; cf. vultum, Suet. Calig. 50: efferantia sese ulcera, becoming aggravated, malignant, (show full text)
palma, palma, ae παλάμη ; Sanscr. phal, to open, f., the palm of the hand. Lit., Cic. Or. 32, 113; Cels. 8, 18: cavis undam de flumine palmis Sustulit, Verg. A. 8, 69: aliquem palmā concutere, Plin. Ep. 3, 14, 7: faciem contundere palmā, Juv. 13, 128: (show full text)
palma,² palma, ae, a collat. form for parma, v. parma init.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
effero,¹ 1 effĕrō, āvī, ātum, āre, tr. (ex, ferus ou fera), rendre farouche, donner un air farouche, sauvage : Cic. Nat. 2, 99 ; Liv. 2, 23, 4 || [poét.] aurum Stat. Ach. 1, 425, donner à l'or un caractère sauvage = transformer l'or (show full text)
effero,² 2 efferō (ecferō), extŭlī, ēlātum, efferre (ex et fero), tr., 1 porter hors de, emporter : tela ex ædibus Cethegi Cic. Cat. 3, 8, enlever les armes de la maison de Céthégus ; molita cibaria sibi quemque domo efferre jubent Cæs. G. 1, 5, 3, (show full text)
palma,¹ 1 palma, æ, f. (παλάμη), 1 paume, creux (plat) de la main : Cic. Off. 3, 38, etc. || main entière : Cic. Sest. 117 ; Cæs. C. 3, 98, 2 || patte d'oie : Plin. 10, 52 || pale de la rame, (show full text)
Palma,² 2 Palma, æ, f., ville de Majorque : Plin. 3, 77 || du Picénum : Plin. 3, 110.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
palma palma, ae f (греч.) 1) ладонь, кисть руки (compressa palma ferire Pl; cavis palmis undam de flumine tollere V); 2) рука: passis palmis salutem petere Cs с протянутыми руками молить о пощаде; 3) лопасть весла (verrentes aequora palmis Ctl); 4) (тж. arbor (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
PALMA, Anastasius in S. Symmacho PP.: Et ex musivo agnos, et cruces, et Palmas ornavit. al. fecit. Palma, olim porrecta Regibus nostris in eorum solennibus inaugurationibus, una cum sceptro, invictoriae adprecationem; apud Hincmarum in Coronationibus Regiis, pag. 746: Ad ista verba, Det tibi Dominus velle, dederunt illi Palmam (show full text)
PALMA,⁴ Pila. Palmae ludus, Gall. jeu de paume, quia palma olim pilam percutiebant. Statuta Collegii Major. Mon. ann. 1390. apud Lobinell. tom. 3. Hist. Paris. pag. 397: Item quod caveant omnino a ludo taxillorum, alearum et Palmae. Charta ann. 1427. ibidem tom. 5. pag. 693: Statuimus quod nullus vacet (show full text)
PALMA,⁷ Armus, Gall. Epaule, ut videtur. Consuet. Mss. monast. S. Crucis Burdegal. ante ann. 1305: Infirmarius habet dare semel in anno... abbati et suis servitoribus tres libras sallatas porci et tres Palmas vivas et quosdam astes unius porci integri.
PALMA,⁶ Pagina, Gall. Page. Stat. ann. 1277. inter Probat. tom. 4. Hist. Occit. col. 68: Ordinavimus quod pro qualibet Palma scripturae, in longitudine et latitudine continente xxv. lineas, cum abbreviaturis, quas decet in talibus adhiberi, absque litterarum protractione dolosa, et qualibet linea similiter continente circa lxxx. literas, absque titulo, (show full text)
PALMA,² Alapa palmis inflicta. Acta S. Proculi Martyr.: Et solventes eum ministri, injuriaverunt eum, ita ut Palmas in faciem ejus darent. Vide Palmata 4. Hinc Palmare, et depalmare, Alapam infligere. Glossae vett.: Depalmare, Κολαφίζειν. Petrus Blesensis serm. 24: Attendamus Filium Virginis, illitum sputis, Palmatum colaphis, etc. Vide Palmizare, et (show full text)
PALMA,³ Mensurae frumentariae species. Bulla Alexandri PP. pro Monasterio S. Crispini in cavea Suession. in Tabulario ejusdem Monasterii: Decimam Novae villae, octo Palmas frumenti, etc. Idem videtur quod Palmata salis, frumenti: quantum salis aut frumenti palma manus continere vel haurire quis potest: jus nempe quod domino feudali ex (show full text)
PALMA,⁵ Mensura vulgo octo circiter unciarum, Occitanis vero novem unciarum, cum duabus lineis. Libert. loci de Viridi folio in Ruthenis ann. 1369. tom. 5. Ordinat. reg. Franc. pag. 278. art. 9: Construere et aedificare possint et valeant... ultra dictum hospicium circumque per xij. Palmas, et non ultra, domos (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
effero 1. effero 1. 1 ferum, saevum reddere, transl.: exacerbare, sollicitare – učinit divokým, transl.: rozhořčit, pobouřit + 2 ferum, saevum esse – být divoký, krutý: e-are litu byti |LexS p.132a|.
effero 2. effero, efferre, extuli, elatum script.: -rram |LexClemB f.43va|; -rro v. infra a exportare, spec. mortuum sepeliendum, sepelire – vynášet, zvláště zemřelého k pohřbu, pohřbívat: e-rre wynesti |LexClemB f.12vb|; e-o...est extra ferre et proprie est cadaverum, wynesti |VocLact f.bb 3vb| (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
effero efferāre, lat., V.: nhd. wild machen, verwildern lassen, wütend machen, erbittern, empören; ÜG.: ahd. irgremen Gl, irgremmizzon Gl; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.) Bi, Gl; E.: s. ex, ferus (1); L.: Georges 1, 2344, TLL, Walde/Hofmann 1, 488
palma palma, lat., F.: nhd. flache Hand, ganze Hand, Handbreite, Backenstreich, Palme, Palmbaum, Dattel, Ehrenpreis, Preis, Vorzug, Sieg, Ruhm, Zweig, Frucht, Lohn, Schild, Schaufel; mlat.-nhd. Tennis; ÜG.: ahd. breta Gl, (era) Gl, flazza Gl, folma Gl, I, hant Gl, MF, T, (orslag) Gl, palma Gl, O, WH, (show full text)
palmarum palmārum, mlat., N.: nhd. Anwaltsgebühr, Gebühr, Preis; Q.: Formulae; E.: s. palma
Graesse, Orbis Latinus 1909
Palma Baume, St., Frankreich (Doubs);
Palmarum civitas Jericho, eh. St., jetzt Richa, D., Palästina.