participem
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
1 S PRES SUB ACT
participo V  to make partaker
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: sum ESSE:INF
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
participo, āvī, ātum, āre (particeps), teilhaft machen, I) m. Acc. od. mit Dat. pers. od. rei = jmd. einer Sache teilhaftig machen, jmd. an etw. teilnehmen lassen, a) m. Acc. pers.: α) im allg., m. Genet. rei, alqm consilii, Plaut.: mit Abl. rei, alqm sermone suo, Plaut.: (show full text)
sum,¹ fuī, esse (ein unregelmäßiges, aus Teilen zweier verschiedener Verba zusammengesetztes Wort: sum abgekürzt aus esum st. eso v. griech. Stamm ΕΣ, wov. εἰµί; fui aber vom veralteten fuo, griech. φύω), I) als verbum concretum, sein, vorhanden sein, A) im allg.: 1) übh.: a) (show full text)
sum,² = suum, s. suus a.E. .
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
participo, partĭcĭpo, āvi, ātum, 1, v. a. and n. (collat. dep. form partĭcĭpor, Dig. 4, 4, 9, § 1) [id.], to share; viz., to cause to partake of, to impart; and also, to partake of, participate in (in both senses mostly ante- and post-class.; syn.: communico, partior, impertior). (show full text)
sum sum = eum, Enn. ap. Fest., v. is.
sum, sum, fŭi, esse (2d pers. ĕs, but usu. ēs in Plaut and Ter; old forms, indic. pres. esum for sum, acc. to Varr. L. L. 9, § 100 Müll.: essis for es, Att. ap. Non. 200, 30, or Trag. Rel. p. 283 Rib.: simus for sumus, used (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
participo partĭcĭpō, āvī, ātum, āre (particeps), tr., 1 a) faire participer : aliquem aliqua re Pl. Mil. 263 ; alicujus rei Pl. Cist. 165, faire participer qqn à qqch. ; [avec interr. ind.] faire connaître : Pl. St. 33 || [pass.] être admis au partage, (show full text)
sum,¹ 1 sum, fŭī, esse, être : I verbe substantif, 1 être, exister : qui nisi fuisset, quis nostrum esse potuisset ? Cic. Phil. 5, 42, si lui n'avait pas existé, qui de nous aurait pu exister ? homines qui nunc sunt Cic. Pomp. 27, (show full text)
sum,² 2 sum = eum : Enn. Ann. 98, cf. Fest. 298.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
participo participo, avi, atum, are [particeps I] 1) привлекать к участию, приобщать: p. aliquem alicujus rei или aliqua re Pl etc. сделать кого-л. соучастником в чём-л. или посвящать кого-л. во что-л. (aliquem consilii p. Pl; participari honore Eccl); 2) участвовать: p. aliquid Enn, AG, Dig (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
PARTICIPO,² (PARTICIPARE) Societatem habere, consuetudinem cum aliquo jungere, Gall.: Fréquenter quelqu'un, avoir un commerce assidu; quo sensu Participer dixerunt nostrates. Lit. remiss. ann. 1395. in Reg. 148. Chartoph. reg. ch. 4: Cum exponens inhibuisset Petro Fabri presbitero.... ne in domo ipsius conquerentis et cum ejus uxore Participaret, et quia (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
participo, (participare) a) teilhaft machen, mitteilen: aliquam virtutem ab illo intellectu superiori participatam, th. I. 79. 4 c; vgl. ib. ad 5. Zu actus participatus → actus sub b; zu aeternitas p. → aeternitas; zu beatitudo p. → beatitudo sub a; zu bonitas p. → bonitas sub a; zu (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
participo participāre, lat., V.: nhd. teilhaft machen, teilhaftig machen, teilnehmen lassen, mitteilen, teilnehmen, teilhaben, teilen; ÜG.: ahd. gimeinsamon Gl, teil neman Gl; ÜG.: ae. dælniman; ÜG.: mhd. enpfahen STheol, teilhaftic werden STheol; Vw.: s. com-, im-; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.), Bi, Conc., Dipl., Gl, HI, STheol; (show full text)
participo participere, mlat., V.: nhd. erhalten (V.), teilnehmen; Q.: Latham (1279); E.: s. pars, capere; L.: Latham 333b