paulisper
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
paulisper ADV  for a little while, for a short time
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: paulisper ADV
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
paulisper (paullisper), Adv. ein Weilchen, ein wenig = kurze Zeit, paul. manere (warten), hic (hier) opperiri, Plaut.: tacere, Plaut.: proelium intermittere, Caes.: lecticam deponere, Cic.: partes alcis suscipere, Cic. Vgl. parumper. – m. folg. dum od. donec, zB. paul. mane, dum edormiscat, Plaut.: paul., dum se uxor comparat, commoratus (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
paulisper paulisper (paull-), adv. paulumper, for a little while, for a short time (cf. parumper): quasi solstitialis herba, paulisper fui: Repente exortus sum, repentino occidi, Plaut. Ps. 1, 1, 36; id. Aul. 4, 10, 75: paulisper mane, id. As. 5, 2, 30; Ter. Ad. 2, 2, 45: paulisper (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
paulisper paŭlīspĕr (paull-), un peu de temps, un petit moment, qq. temps : Pl. Ps. 38 ; Rud. 590 ; Cic. Verr. 2, 4, 53 ; Cæs. G. 3, 5, 3 || paulisper dum Cic. Mil. 28, un petit moment pendant que... (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
paulisper paulisper adv. [paulum] недолго, немного, (на) короткое время, (на) минуту (manere Pl; stetisse Ap).
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
paulisper paulisper, paullisper, lat., Adv.: nhd. ein Weilchen, kurze Zeit, ein wenig; ÜG.: ahd. baz inti baz Gl, eddeswaz N, (erist) N, luzzigen Gl, ein luzzil N, luzzil Gl, unz N, dia wila N; ÜG.: ae. hwon Gl, styccemælum; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, Gl, (show full text)