periclitantur
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 P PRES IND PASS
periclitor V  to try, prove, test, make trial of, put to the test
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: morbus N:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
morbus, ī, m. (zu morior; als Grundform *morodho- s, was sterben macht), die Krankheit, I) physische: a) leb. Wesen: gravis, levis, Cels.: longinquus, Liv., od. longus, Liv. u. Cels., Ggstz. acutus, Cels.: insanabilis, Cic.: inexplicabilis, Plin. ep.: irremediabilis, Salv.: impudicus, Vitr.: articularis, Gicht, Plin. u.a.: maior, Cels. u. (show full text)
perīclitor, ātus sum, ārī (periculum), I) intr.: A) einen Versuch machen, 1) im allg.: periclitemur in iis exemplis, Cic.: periclitabatur, quid nostri auderent, Caes. – 2) prägn., etwas wagen, riskieren, unternehmend sein, proeliis et periclitando (durch Wagen) tuti sunt, Tac. – B) in Gefahr sein od. (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
morbus, morbus, i, m. Sanscr. mar-, die; Gr. βροτός (for μροτός ), μαραίνω ; cf. morior, marceo, a sickness, disease, disorder, distemper, ailment, illness, malady, of body or mind (class.). Corporeal: morbum appellant totius corporis corruptionem: aegrotationem morbum cum imbecillitate: vitium cum partes corporis inter se (show full text)
periclitor, pĕrīclĭtor, ātus, 1 (periclitatus, in pass. signif.; v. infra fin.), v. dep. a. and n. periculum. Act. In gen., to try, prove, test any thing, to make a trial of, put to the test (class.; syn.: experior, tento): periclitatus animum sum tuum, quid faceres, Plaut. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
morbus morbus, ī, m., 1 maladie, désordre physique, malaise général [v. Cic. Tusc. 4, 28] : in morbo esse Cic. Tusc. 3, 9, être malade ; in morbum cadere Cic. Tusc. 1, 79, tomber malade ; æger morbo gravi Cic. Cat. (show full text)
periclitor pĕrīclĭtor, ātus sum, ārī (periculum), intr. et tr. I intr., 1 faire un essai : Cic. Off. 3, 73 ; de Or. 3, 146 2 être en danger : Cæs. G. 6, 34, 8 || [avec abl.] sous le rapport de qqch., aliqua re (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
morbus morbus, i m 1) болезнь, недуг (corporis, animi, oculorum C): m. comitialis (major) CC, тж. caducus (divinus) Ap и sacer Lcn эпилепсия; m. regius (arcuatus) CC желтуха; in morbum cadere (incidere) C или morbo (in morbum) implicari Cs, Nep заболеть, захворать; morbo affectum esse и (show full text)
periclitor periclitor, atus sum, ari depon. [periculum] 1) пробовать, испытывать, подвергать испытанию (fortunam C; animum alicujus Pl; vires C); 2) рисковать, подвергать опасности (non est salus rei publicae periclitanda C); 3) делать попытку (in aliqua re C); 4) подвергаться (находиться в) опасности (vita (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
MORBUS Ambianensis, qui et S. Firmini, Sacer ignis. Lit. remiss. ann. 1427. in Reg. 173. Chartoph. reg. ch. 707: Par accident d'une maladie, que on dit le Mal d'Amiens, icellui Buisson ala de vie à trespas. Aliae ann. 1369. in Reg. 100. ch. 113: Icellui prestre fu navré et (show full text)
PERICLITOR, (PERICLITARI) Naufragio perire. Gloss. Lat. Gall. Sangerman.: Periclitari, Perir. Charta Philippi Comitis Flandriae ann. 1180. in Tabular. S. Bertini: Si autem gubernatores navium cum sociis suis forte, quod absit, Periclitati fuissent, pro redemptione animarum eorum tricenarium cum praebenda eis, quasi uni ex Fratribus Ecclesiae concesserunt. Vide Periculare. Glossar. (show full text)
PERICLITOR,² (PERICLITARI) Agitari, perturbari. Conc. Ancyran. cap. 15: Eos qui inrationabiliter vixerunt et lepra injusti criminis alios polluerunt, praecepit sancta synodus inter eos orare, qui spiritu Periclitantur immundo. Ex vet. Poenit. Ms.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
morbus morbus, lat., M.: nhd. Krankheit, Verdruss, Kummer, Leidenschaft, Sucht; ÜG.: ahd. (galla) N, (irwartnussida) Gl, siohheit N, siuhhi Gl, siuhto Gl, suht Gl, N, (ubili) N; ÜG.: as. suht GlS; ÜG.: ae. adl; ÜG.: an. ohægindi; ÜG.: mhd. krancheit STheol, siechtuom PsM; Vw.: s. omni-; Q.: (show full text)