perpetuae
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
DAT S F | GEN S F | NOM P F | VOC P F
perpetuus ADJ  continuous, unbroken, uninterrupted, constant, entire, whole, perpetual
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: Spes N:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
perpetuus, a, um (peto), aneinanderhangend, ununterbrochen, in einem fort gehend, -dauernd, fortlaufend, stetig, sich überall berührend, I) im allg.: a) im Raume u. dgl.: via, durch die ganze Stadt laufender, Cic.: agmen, Cic.: munitiones, Caes.: mensae, langgereihte, Verg.: aedes, das (show full text)
spēs, eī, f. (altlat. Plur. speres, wov. spero), I) die Hoffnung, 1) eig.: a) appell.: lentior, sera. Liv.: vera, begründete, Cic.: falsa, Ter.: bona certaque, Cic.: spes emptionis, auf die dauernde Gültigkeit des Kaufes, Cic.: peccatorum, Cic.: patrandi incepti, Amm.: egregiae spei filia, hoffnungsvolle Tochter, Tac.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
perpetuus, perpĕtŭus, a, um, adj. (comp. perpetuior, Cato ap. Prisc. p. 601 P.; sup. perpetuissimus, id. ib.) [peto], continuing throughout, continuous, unbroken, uninterrupted; constant, universal, general, entire, whole, perpetual (syn.: continuus, assiduus): sulcos perpetuos ducere, Cato, R. R. 33: quin aedes totae perpetuae ruant, Plaut. Most. 1, 2, (show full text)
spes, spes, spēi (gen. spe, Liv. 1, 40, 7 dub.; Weissenb. spei; plur. nom. and acc. speres, Enn. ap. Fest. p. 333 Müll., or Ann. v. 410 and 132 Vahl.; gen. sperum, Eum. Paneg. Const. 15; abl. speribus, Varr. ap. Non. 171, 27 and 30: spebus, Sid. Apollin. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
perpetuus perpĕtŭus, a, um (peto), 1 continu, sans interruption, sans solution de continuité : perpetuæ paludes Cæs. G. 6, 5, 4, marais ininterrompus ; trabes perpetuæ in longitudinem Cæs. G. 7, 23, 1, poutres d'une seule pièce ; una via lata perpetua Cic. Verr. (show full text)
Perpetuus Perpetŭus, ī, m., saint Perpétue [évêque de Tours] : Sid.
spes,¹ 1 spēs, spĕī, f., attente, I [d'une chose favorable] espérance, espoir : 1 bona spes Cic. Cat. 2, 25, le bon espoir ; summæ spei adulescentes Cæs. G. 7, 63, 9, jeunes gens ayant les plus hautes espérances [visées] ; ad spem alicujus (show full text)
Spes,² 2 Spēs, ĕī, f., l'Espérance [divinité] : Cic. Nat. 2, 61, etc.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
perpetuus perpetuus, a, um [per + peto] 1) непрерывный, сплошной (montes PM; paludes Cs; agmen C): trabes perpetuae Cs цельные брусья (из одного куска) || цельный, неразрубленный (bovis tergum V); целостный, связный, охватывающий целый круг сказаний (carmen H, O); целый (dies, triduum Ter): vita perpetua (show full text)
spes spes, ei f 1) надежда, упование, чаяние: qua spe? V в надежде на что?; s. alicujus rei C etc. и de aliqua re Pl, Cs, Q надежда на что-л.; ad spem alicujus rei L, QC в надежде на что-л.; s. in aliquo est C надежда (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
PERPETUUS, Nomen cujusdam officii, apud Anonymum Floriac. lib. 4. de Mirac. S. Bened. cap. 24: Jubet ergo Perpetuos ire, et quantum hordei necessitas expetebat, suis praebere equis. Perpetuus, Titulus Imperatorum inde a sec. III. et postea regum Longobardor. Charta ann. 724. apud Brunett. in Cod. dipl. Tosc. tom. 1. (show full text)
SPES, Animus, voluntas, propositum, Gall. Dessein. Lit. remiss. ann. 1350. in Reg. 80. Chartoph. reg. ch. 692: De quadam macha, de qua se deffendebat, non habens Spem occidendi eumdem, taliter irruit, etc. Vide Sperare 1.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
spes Hoffnung: spes multis modis dicitur; quandoque enim nominat passionem, et sic non est virtus; quandoque nominat habitum inclinantem ad actum voluntatis similem spei, quae est in parte sensitiva, quae est passio, et sic est virtus, quandoque vero nominat ipsum actum, et sic est actus virtutis, quandoque autem nominat (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
perpetuus perpetuus, lat., Adj.: nhd. aneinanderliegend, ununterbrochen, fortwährend, fortlaufend, stetig, beständig, lebenslänglich, auf immer, immerwährend, ewig, allgemein gültig; ÜG.: ahd. ewig B, Gl, N, NGl, ewin B, iowonenti? Gl, (irdriozan) N, langfari Gl, (simblingon)? Gl, (unwirig) N, wirig N; ÜG.: as. ewig SPs; ÜG.: ae. ece GlArPr, (show full text)
spes spēs, lat., F.: nhd. Hoffnung, gehofftes Gut, Aussicht auf Hoffnung, Erwartung, Befürchtung, Anwartschaft, Chance; ÜG.: ahd. (dingen) N, dingi NGl, (firsehan) N, fruma Gl, (gidingen) N, gidingi Gl, gidingi N, NGl, WH, gidingo? OG, trost Gl, N, OG, (trosten) N, wan B, Gl, MH, MNPsA, N, (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
perpetuus, -a, -um – 1) ununterbrochen : PICO-G ep 10 in quibus libris Hebraicis iam perpetuam hebdomadam assiduus fui dies et noctes, uta ut pene me exoculauerint. PIRCKHEIMER pod p.117 quod stultus (show full text)