persistendo
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
n DAT sg GER | n ABL sg GER | n DAT sg pos GED | n ABL sg pos GED | m DAT sg pos GED | m ABL sg pos GED persisto
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: operatio N:gen
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
operātio, ōnis, f. (operor), I) das Arbeiten, die Arbeit, Verrichtung, das Gewerbe, Plin. 11, 61 u. 80. Vulg. psalm. 106, 23. Augustin. conf. 11, 5: operatione et industriā, Donat. Ter. Andr. 4, 4, 50: aurifices et qui ex auri operatione (Beschäftigung m. G.) lucrentur, Firm. math. 8, 22: (show full text)
persisto, ere, stehen bleiben, bildl. = bei etw. festbleiben, verharren, in luxuria et improbitate, Treb. Poll. Gallien. 4, 2: in oratione (im Gebet), Vulg. Tob. 3, 11: prohibet persistere bessem, fort u. fort zu bleiben, Auson. ecl. 1, 22. p. 154 Schenkl. – Die Perfektform s. persto.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
operatio, ŏpĕrātĭo, ōnis, f. operor, a working, work, labor, operation (not in Cic. or Cæs.). In gen.: insidiantur aquantibus (apibus) ranae, quae maxima earum est operatio, cum sobolem faciunt, Plin. 11, 18, 19, § 61; 11, 24, 28, § 80; Vitr. 2, 9. In partic. (show full text)
persisto, persisto, stĭti, 3, v. n., to continue steadfastly, to persist (rare): si perstiteris ad corpus ea referre, Cic. Fin. 2, 33, 107 fin.: in impudentiā, Liv. 38, 14, 11: in luxuriā, Treb. Poll. Gall. 4, 2: in oratione persistens cum lacrymis, Vulg. Tob. 3, 11: divulsusque triens (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
operatio ŏpĕrātĭō, ōnis, f. (operor), travail, ouvrage : Plin. 11, 61 || pl., sacrifices : Fest. 242 || [Eccl.] l'œuvre chrétienne, la charité : Lact. Inst. 6, 12.
persisto persistō, stĭtī, ĕre, intr., persister : Liv. 38, 14, 11 || souvent au pf., v. persto.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
operatio operatio, onis f [operor] 1) дело, действие Vtr, PM; 2) воздействие, влияние: o. umidae potestatis Vtr влияние влажности; 3) деятельная любовь, милосердие Eccl.
persisto per–sisto, stiti, —, ere 1) пребывать, оставаться (ante signa QC); 2) упорствовать (in aliqua re L, Treb).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
OPERATIO., Vide Operae et, Opus. Operationes Terrenae, vulgo Oeuvres servales, Opera servilia. Synodus Andegav. ann. 1282. tom. 11. Spicil. Acher. pag. 231: Praecipimus in virtute obedientiae..... omnibus ecclesiasticis personis..... ne in diebus Dominicis et aliis solemnibus et festivis....... Operationibus terrenis insistant, sed divinis officiis insudantes, etc.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
operatio a) Bewirkung, Hervorbringung: ad operationem miraculorum, th. I. 43. 3 ob. 4; quantum ad hoc ponitur operatio virtutum, ib. I. II. 111. 4 c; vgl. ib. II. II. 174. 3 ad 3; 178. 1 c & ad 1 & 2; pot. 6. 5 ob. 9 & 9 c; (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
operatio operātio, lat., F.: nhd. Arbeiten, Arbeit, Verrichtung, Gewerbe, Werktätigkeit, Wirken, Mildtätigkeit, gute Tat, Wohltätigkeit; mlat.-nhd. Frondienst; ÜG.: ahd. (girihti) N, giwurki NGl, werk Gl, I, NGl, werkunga Gl; ÜG.: ae. (gebed) Gl, wyrcness Gl, wyrcung; ÜG.: mhd. werc STheol, wirkunge STheol; Vw.: s. ad-, co-, dei-, (show full text)
persisto persistere, lat., V.: nhd. stehen bleiben, fest bleiben, verbleiben, verharren, bleiben, für immer gehören; ÜG.: ahd. duruhstan B, duruhstantan B, Gl, duruhwesan B; ÜG.: ae. standan; ÜG.: an. standa; ÜG.: mhd. volherten BrTr; Q.: Liv. (59 v. Chr.-17 n. Chr.), B, Bi, BrTr, Conc., Dipl., Ei, (show full text)