pessulum
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S M | GEN P M
pessulus N  a bolt
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: ecclesia N:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
ecclēsia, ae, f. (εκκλησία), I) die durch den Herold zusammengerufenen Bürger, die Volksversammlung in griech. Freistaaten (lat. contio), bule et ecclesia, Senat u. Volk, Plin. ep. 10, 110 (111), 1. – II) übtr.: A) die Versammlung der Christen, die christliche Gemeinde, die Kirche, Eccl. – (show full text)
pessulum, ī, n. (Demin. v. 1. pessum), das Mutterzäpfchen, der Mutterkranz, Cael. Aur. de morb. acut. 3, 18, 184.
pessulus, ī, m. (πάσσαλος), der Riegel, occludere fores ambobus pessulis, Plaut.: pessulum obdere ostio od. foribus, den Riegel vor die Tür schieben, die Tür verriegeln, Ter.: pessulos inicere, zuriegeln, Apul.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
ecclesia ecclēsĭa (ēcclĕsĭa, Sedul. 5, 358; Venant. Carm. 3, 6, 24; and ĕclĕsĭa, Paul. Nol. Carm. 15, 117; 28, 32), ae, f., = ἐκκλησία, an assembly of the (Greek) people. Prop.: et ecclesia consentiente, senate and people, in the free cities of Greece: bule et ecclesia, (show full text)
pessulum, pessŭlum, i, n. dim. pessum, a pessary, Cael. Aur. Acut. 3, 18, 184.
pessulum,² pessŭlum, i, n., v. pessulus init.
pessulus, pessŭlus, i, m. (neutr. collat. form in plur. pessula, Paul. Nol. Carm. 18, 412) [ πάσσαλος ], a bolt (ante- and post-class.): occlude sis fores ambobus pessulis, Plaut. Aul. 1, 2, 25: pessuli, heus pessuli, vos saluto, id. Curc. 1, 2, 60: pessulum ostio obdo, shoot the (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
ecclesia ecclēsĭa, æ, f. (ἐκκλησία), assemblée [du peuple] : Plin. Min. Ep. 10, 110, 1 || assemblée des premiers chrétiens pour célébrer leur culte : Aug. Ep. 190, 5, 19 || l'Église, la communion chrétienne : Aug. Serm. 137, 6 || église [édifice], temple : (show full text)
pessulum pessŭlum, ī, n. (pessum 2), pessaire [t. de médecine] : C. Aur. Acut. 3, 18, 184 || v. pessulus.
pessulus pessŭlus, ī, m. (πάσσαλος), verrou : pessulum ostio ou foribus obdere Ter. Eun. 603 ; Haut. 278, pousser le verrou d'une porte || [au pl. d. Plaute, parce qu'il y a deux verrous, un au-dessus, un au bas de la porte, s'engageant dans les deux limina] (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
ecclesia ecclēsia, ae f (греч.; лат. contio) 1) народное собрание (в греч. республиках): bule et e. PJ (лат. senatus populusque) (греческие) сенат и народ; 2) собрание, сходка Aus; 3) церковь Vop, Eccl.
pessulum pessulum, i n CA = pessarium.
pessulus pessulus, i m задвижка, засов: pessulum obdere ostio или foribus Ter (тж. pessulos injicere Ap) запереть Дверь на засов.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
ECCLESIA, Gloss. Lat. Gr.: Conventus, Ἐϰϰλησία Gloss. Lat. MS. Regium: Ecclesia, Evocatio, vel collectio, conventus. Gloss. MSS. ad Canones Concil.: Ecclesia, Convocatio. Lib. 1. Maccab. 3. 13: Congregavit Judas congregationem fidelium et Ecclesiam secum. Amalarius lib. 3. de Eccl. offic. cap. 2: Ecclesia est convocatus populus per ministros Ecclesiae (show full text)
ECCLESIA,² Fastigium thuribuli, quod in modum et ad formam aedis sacrae assurgat. Visitatio Thesaurariae S. Pauli Lond. ann. 1295: Duo turibula argentea, exterius totaliter deaurata, cum opere gravato et levato, cum Ecclesiis et turribus, et 16. campanellis argenteis appensis, et catenis albis argenteis, ponderis 11. mar. 20. den. Item (show full text)
PESSULUM, Idem quod supra Peslum, Gratianopolitanis vulgo lou Peslou, Appensum domui tectum, quodvis aedificiolum extra murum in viam prominens. Sententia Johannis Archiepisc. Viennens. ann. 1228. tom. 1. Histor. Dalphin. pag. 142: Volumus et praecipimus habito consilio Sapientum, ut omnia Pessula quae sunt et erant extra muros apud sanctum Romanum, (show full text)
PESSULUM,² pro Pessulus. Glossar. Lat. Gall. ex Cod. reg. 7692: Pessulum, Clenche. Vide supra Clingere 1.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
ecclesia ecclesia, -ae, f. script.: ę- |(885) CodDiplBoh I 23|; ae- (cf. ThLL V/2 32,60) |GumpWenc 152|; ecl- (cf. ib. 61) |(1227) CodDiplBoh II 301|; ecless- |KNM XII F 16 f.4r|; -ll- |(1214) CodDiplBoh II 109| metr.: -lĕs- |AnnSarLud (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
ecclesia ecclēsia, eclēsia, eglīsia, eglēsia, aclēsia, aecclēsia, glēsia, ecclaesia, ecglēsia, haecclēsia, lat., F.: nhd. Volksversammlung, Versammlung, Zusammenkunft, Gemeinschaft, Feiergemeinde, christliche Gemeinde, kirchliche Gemeinde, christliche Gemeinschaft, Gemeinschaft der Gläubigen, Kirche, Versammlungsort von Christen, Christentum, Christenheit, Gotteshaus, Schar (F.) (1); mlat.-nhd. (show full text)
pessulum pessulum, peslum, lat., N.: nhd. Mutterzäpfchen, Mutterkranz, Vorsprung, Zapfen (M.); ÜG.: ahd. grintil WH; ÜG.: mnd. regel, slöte; Q.: Cael. Aur. (5. Jh. n. Chr.), LBai, WH; E.: von gr. πεσσόν (pessón), N., Brettspiel; aus dem Aram.?; L.: Georges 2, 1667, TLL, Walde/Hofmann 2, 295, Niermeyer (show full text)
pessulus,¹ pessulus (1), lat., M.: nhd. Riegel, Bolzen (M.); ÜG.: ahd. blohhili Gl, dremil Gl, fuozskal Gl, grintil Gl, leihhilo Gl, rigil Gl, skubil Gl, sloz Gl, slozgrintil Gl, splinza Gl, (ubarlit)? Gl; ÜG.: as. grindil GlP; ÜG.: ae. haca Gl, lar? Gl; ÜG.: mhd. henge Gl, (show full text)
pessulus,² pessulus (2), lat., M.: nhd. kleines Mutterzäpfchen, kleiner Mutterkranz; Q.: Cael. Aur. (5. Jh. n. Chr.); E.: s. pessus; L.: TLL
Graesse, Orbis Latinus 1909
D. virginis Eremitarum monasterium Einsiedeln, Mfl., Schweiz (Schwyz).
Ecclesia s. d. Beinamen.
Pessulanus mons Montpellier, St., Frankr. (Hérault).
Pessulus s. Pessulanus.
Pessulus mons Montpellier, St., Frankr. (Hérault).