pollicetur
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PRES IND PASS
polliceor V  to hold forth, offer, promise
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: dominicus ADJ
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
dominicus, a, um (domus), I) übh., zum Herrn (zur Herrin) gehörig, herrschaftlich, des Herrn, der Herrin, auris, Afran. fr.: pecuniae rationes, Varro: palatum, Sen.: vinum, des Herrn (als der beste), Petron.: filiae, die T. des Hauses, Augustin.: apotheca, Inscr.: libido, der Herrin, Sen. rhet. – II) (show full text)
polliceor, citus sum, ērī (por = pro u. liceor), sich zu etw. erbieten, sich anheischig machen, etw. zu leisten versprechen, etw. verheißen, geloben, zusagen, Ggstz. abnuo, denego (dagegen promitto = etw. erwarten lassen, zu etw. Hoffnung machen), I) im allg.: α) m. Acc. rei ohne od. mit (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
dominicus dŏmĭnĭcus (contr. DOMNICUS, Inscr. Orell. 3201), a, um, adj. dominus, of or belonging to a lord or master (rare; not in Cic.). Prop.: gannire ad aurem numquam didici dominicam, Afran. ap. Isid. Differ. 86 (v. 282 Rib.): rationes pecuariae, Varr. R. R. 2, 10, 10: habitationes, (show full text)
polliceor, pollĭcĕor, ĭtus (act. form polliceres, Varr. Sat. Menip. 8, 5), 2, v. dep. a. and n. from an old prep. por or port (= Gr. πορτί, προτί, or πρός ; cf. pro) and liceor. To hold forth, offer, promise any thing (freq. and class.; syn.: (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
dominicus,¹ 1 dŏmĭnĭcus, a, um (dominus), 1 du maître, qui appartient au maître : Afran. 283 ; Varro R. 2, 10, 10 ; Col. Rust. 9, præf., 1 2 de l'empereur, qui appartient à l'empereur : Cod. Just. 7, 38 3 du Seigneur, (show full text)
Dominicus,² 2 Dŏmĭnĭcus, ī, m., surnom romain : Inscr. || Dominique, martyr africain : Eccl.
polliceor pollĭcĕor, cĭtus sum, ērī (por et liceor), tr., 1 proposer, offrir, promettre : nihil tibi de meis opibus pollicebar, sed de horum erga me benevolentia promittebam Cic. Planc. 101, je ne te faisais pas d'offres de services basées sur ma puissance, je te faisais des promesses basées (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
polliceor pol–liceor, licitus sum, eri depon. обещать, сулить (alicui aliquid и aliquid facere C, Cs etc.): p. montes auri Ter и maria montesque погов. Sl = сулить золотые горы; bene Sl (benigne C, L) p. давать хорошие обещания.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
POLLICEOR, (POLLICERI) passive usurpatur in Conc. Tolet. XI. inter Hispan. tom. 2. pag. 666: Solet enim plus timeri quod singulariter Pollicetur, quam quod generali innexione concluditur.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
dominicus dominicus 3. form.: -mni- |GerlAnn 510| a ad dominum, ad dominam pertinens – pánův, panin, panský b spec.: α ad imperatorem pertinens – císařský (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
dominicus,⁴ dominicus (4), mlat., M.: nhd. junger Adeliger, Pächter eines Gutes; Q.: Latham (um 1190); E.: s. dominus (1), domus; L.: Latham 155b
dominicus,¹ dominicus (1), domnicus, donegus, lat., Adj.: nhd. zum Herrn gehörig, zur Herrin gehörig, dem Herrn zustehend, dem Herrn eigen, den Herrn betreffend, herrschaftlich, königlich, Herren..., des Herrn seiend, der Herrin seiend, Fron..., kaiserlich, päpstlich; mlat.-nhd. (show full text)
dominicus,² dominicus (2), lat., M.: nhd. Tag des Herren, Sonntag; Hw.: s. dominus (1); Q.: Cypr. (Anfang 3. Jh.-258 n. Chr.); E.: s. domus; L.: Georges 1, 2280, MLW 3, 956, Niermeyer 463
Dominicus,³ Dominicus (3), Domincus, lat., M.=PN: nhd. Dominikus; Q.: Avell. (367-553 n. Chr.); E.: s. dominicus (1); L.: TLL, Blaise 323b
dominicus,⁵ dominicus (5), mlat., M.: nhd. Herrenhof, Fronhof, Frongut, Fronland, Salland; ÜG.: mhd. herre BrTr, vron BrTr; Hw.: s. dominus (1); Q.: BrTr, LAl (712-725?); E.: s. domus; L.: Georges 1, 2280, MLW 3, 956, Zeitangabe, Niermeyer 463