possidet
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PRES IND ACT
possideo V  to have and hold, be master of, own, possess
3 S FUT IND ACT
possido V  to take possession of, occupy, seize
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: stipendium N:gen
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
possideo, sēdī, sessum, ēre (v. potis u. sedeo), besitzen, im Besitze haben, innehaben, I) eig. u. bildl.: A) eig.: 1) im allg.: ex edicto bona, Cic.: partem agri, Caes.: uniones, Plin. – 2) insbes., Grundbesitz haben, angesessen sein, ICt. – B) bildl., besitzen, eigentümlich haben, nomen, Plaut.: (show full text)
possīdo, sēdi, sessum, ere (v. potis od. pote u. sīdo), etw. in Besitz nehmen, von etw. Besitz ergreifen, sich in Besitz einer Sache setzen, einer Sache sich bemächtigen (vgl. Kraner Caes. b. G. 4, 7, 4; Nipperd. Tac. ann. 14, 21), I) eig.: aër omne necesse est (show full text)
stīpendium, iī, n. (= stipipendium, von stips und pendo), was einzeln gezahlt wird; dah. I) die Steuer, der Tribut, die Kontribution, a) eig.: pacisci annuum stipendium, Liv.: stipendium imponere, absol. od. alci, Caes. u. Liv.: argentum in stipendium imponere, Liv.: stipendium capere iure belli, Caes.: stipendium conferre in (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
possideo possĭdĕo (archaic orthogr. POSIDET, Epitaphs of the Scipios; Sentent. de Limit. Genuat. Rudorff; in the latter also POSIDENT, POSIDEBVNT, POSIDETO, POSIDERE, as well as POSEDEIT and POSEDET, for possedit), sēdi, sessum, 2, v. a. old prep. port; Gr. προτί, πρός (v. pono), and sedeo, (show full text)
possido, possīdo, sēdi, sessum, 3, v. a. causat. of possideo, q. v.. Lit., to take possession of, to possess one's self of (class.; cf.: habeo, occupo, potior): bona alicujus sine testamento, Cic. de Or. 2, 70, 283: regnum, Auct. B. Alex. 34.—Of inanim. subjects (poet. and in (show full text)
stipendium, stīpendĭum, ii, n. contr. from stipipendium, from stips-pendo. In publicists' lang., a tax, impost, tribute, contribution (payable in money; whereas vectigal in kind; the former being regarded as the more humiliating; v. stipendiarius, I.): Poeni stipendia pendunt, Enn. ap. Varr. L. L. 5, § 182 Müll. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
possideo possĭdĕō, sēdī, sessum, ēre (sedeo), tr., 1 avoir en sa possession, être possesseur, posséder : partem agri Cæs. G. 6, 12, 4, posséder une partie du territoire, cf. Cic. Quinct. 25 || [abst] possidere propter usum fructum Cic. Cæc. 94, être possesseur à (show full text)
possido possīdō, sēdī, sessum, ĕre (sido), tr., 1 prendre possession de, se rendre maître de : bona alicujus Cic. de Or. 2, 283, prendre possession des biens de qqn 2 s'emparer de : agros armis Cæs. G. 4, 7, 3, s'emparer de territoires par les armes || (show full text)
stipendium stīpendĭum, ĭī, n. (stips, pendo), I 1 impôt, tribut, contribution [en argent] : stipendium pendere Cæs. G. 1, 36, 5, etc. ; capere Cæs. G. 1, 44, 2 ; imponere Cæs. G. 7, 54, 4, payer, tirer, imposer une contribution de (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
possideo possideo, sedi, sessum, ere [potis + sedeo] 1) обладать, владеть, иметь (bona, agrum, ingenium C; solum bello captum L); 2) занимать (forum armatis catervis C).
possido pos–sido, sedi, sessum, ere овладевать, завладевать, захватывать (aliquid Lcr, Cs, C, O etc.).
stipendium stipendium, i m [stips I + pendo] 1) (тж. s. militare L, PM) солдатское жалованье, плата за военную службу (s. militibus dare, numerare или persolvere C): stipendia merere C, L, Nep (mereri T, facere Sl, L) нести военную службу, служить в армии; 2) оклад, (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
POSSIDO, (POSSIDERE) Obsidere. Thietmar. lib. 1. cap. 9: Urbem quoque Liubusuam... diu Possidens, urbanos in municiunculam infra eandem positam fugere, et se dedicios fieri compulit. Occurrit passim apud eumdem, in Chronic. S. Benedicti ad ann. 749. in Chronic. Casin. in Chronic. Andr. Bergomat. cap. 1. etc. Vide Pertz. Glossar. (show full text)
STIPENDIUM, Quidquid vitae sustentandae est necessarium. Charta ann. 850. in Append. ad Marcam Hisp. col. 785: Ut nostris futurisque temporibus ipsae res ejusdem monasterii rectorumque suorum et monachorum ibidem degentium proficiat utilitatibus Stipendlisque in augmentum. Charta Hugonis Magni ann. 940. apud Mabill. tom. 3. Annal. pag. 709: Concessimus ad (show full text)
STIPENDIUM,² Via, ratio, modus aliquid comparandi. Saxo Grammat. in Histor. Danica: Unicum salutis Stipendium in aeris abjectione repositum, nec fugae subsidium nisi rerum damno carpendum. Stipendia Patriae, Munera curialia, quae et Necessitates municipales dicuntur, in Cod. Theod. de Decurion. leg. 57. (12, 1.)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
possideo possidēre, possedēre, lat., V.: nhd. besitzen, im Besitz haben, innehaben, besetzt halten, aufhalten, belagern; ÜG.: ahd. bifahan Gl, N, bihaben T, bisizzen Gl, MH, N, NGl, T, (buan) O, gihalon Gl, gisezzen Gl, gisizzen Gl, I, T, giwinnan N, haben B, MF, N, WH, (inpfliht) N, (show full text)
possido possīdere, lat., V.: nhd. in Besitz nehmen, Besitz ergreifen, gewinnen; ÜG.: ae. agnian, besittan; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. potis, sīdere; L.: Georges 2, 1799, TLL, Habel/Gröbel 298
stipendium stīpendium, estīpendium, stūpendium, lat., N.: nhd. Steuer (F.), Grundsteuer, Tribut, Zoll (N.) (2), Strafe, Beistand, Unterstützung, Sold, Lohn, Löhnung, Gewinn, Ertrag, Kriegsdienst, Versorgung eines Heeres, Dienstjahr, Feldzug, Dienst, Almosenverteilung, Nahrungsmittel, Lebensunterhalt; mlat.-nhd. (show full text)