praedictorum
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
GEN P M PERF PTC PASS | GEN P N PERF PTC PASS
praedico V  to say before, premise
GEN P N
praedictum N  something previously said
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: pugna N:acc
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
praedīco,² dīxī, dictum, ere, I) vorhersagen, Ter. u. Quint.: praediceres, du hättest es mir vorhersagen sollen, Ter.: quae cuncta fideli Priamides Helenus monitu praedixerat, Ov.: praedicta cornua (die angekündigten H.) quaerunt, Ov. – bes. v. Schriftsteller od. Redner, vorher bemerken, vorausschicken, cum praedixero positum insulae, (show full text)
praedico,¹ āvī, ātum, āre, I) öffentlich ausrufen, - verkündigen, -bekanntmachen, A) eig.: a) v. Präko, auctionem, Plaut.: m. folg. Acc. u. Infin., non decumas frumenti sed dimidias venire partes, Cic.: m. folg. direkter Rede, quid autem tam absurdum quam si domini iussu ita praeco praedicet: ›domum (show full text)
praedictum, ī, n. (praedīco), I) die Vorhersagung, Vorherverkündigung, Weissagung, Cic. u.a. – II) die Abrede, velut ex praedicto, Liv. 33, 6, 8. – III) der Befehl, quia pr. erat dictatoris, ne quid etc., Liv. 23, 19, 5.
pūgna, ae, f. (pugno), der Kampf Mann gegen Mann, sowohl vom Kampfe einzelner als ganzer Heere, das Gefecht, Treffen (während proelium das Treffen zwischen zwei Heeren, die Schlacht bezeichnet; vgl. Caes. b. G. 3, 4. § 3 diuturnitate pugnae hostes defessi proelio excedebant), I) eig. (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
praedico, praedĭco, āvi, ātum, 1, v. a. To cry in public, make known by crying in public, to publish, proclaim. Lit., of a public crier: ut praeco praedicat, Plaut. Bacch. 4, 7, 17: auctionem praedicem, ipse ut venditem, id. Stich. 1, 3, 41; cf.: si palam (show full text)
praedico, praedīco, xi, ctum, 3, v. a., to say or mention before or beforehand, to premise. In gen. (mostly post-Aug.; cf. praefor), Ter. And. 4, 4, 54: hoc primum in hac re praedico tibi, id. ib. 1, 1, 19: Davus dudum praedixit mihi, id. ib. 5, 1, (show full text)
praedictum, praedictum, i, v. 2. praedico fin.
pugna, pugna, ae, f. root pug, in pugno and pungo; cf. pugil, prop. a fight fist to fist, man to man; hence, in gen., a fight between individuals or armies, a battle, combat, action, engagement (cf.: dimicatio, proelium). Lit.: dictator eam pugnam laudibus tulit (of the single (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
praedico,¹ 1 prædĭcō, āvī, ātum, āre, tr., 1 dire à la face du public, proclamer, publier [en parl. du præco, crieur public] : Cic. Verr. 2, 3, 40 ; Off. 3, 55 ; Fam. 5, 12, 8 || dire devant tout le monde : ut prædicas Cic. (show full text)
praedico,² 2 prædīcō, dīxī, dictum, ĕre, tr., 1 dire d'avance, dire préalablement, commencer par dire : Ter. Andr. 46 ; 793, etc.; hæc mihi prædicenda fuerunt Cic. de Or. 3, 37, j'ai dû dire cela préalablement, cf. Cic. Cat. 4, 6 ; (show full text)
praedictum prædictum, ī, n. (prædictus), 1 chose arrêtée, convention : velut ex prædicto Liv. 33, 6, 8, comme de concert 2 prédiction : Cic. Div. 2, 88 ; Leg. 2, 30 3 ordre, commandement : Liv. 23, 19, 5.
pugna pugna, æ, f. (pugno, pugnus), 1 combat à coups de poings, pugilat : Cic. Verr. 2, 5, 28 || [mais surtout en gén.] combat, action de se battre, engagement : diuturnilate pugnæ defessi prœlio excedebant Cæs. G. 3, 4, 3, fatigués par la longueur de la (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
praedictum praedictum, i n [praedico II] 1) предсказание (Chaldaeorum C; vatum priorum, v. l. piorum V); 2) приказ, предписание (dictatoris L); 3) соглашение, уговор: ex praedicto L по уговору.
pugna pugna, ae f 1) бой, битва (pugnam committere C; p. Cannensis C или p. Cannarum L); 2) состязание (p. quinquennis O); 3) боевой порядок (pugnam mutare QC); 4) война (Siciliae adversa p. Just); 5) борьба, спор (doctissimorum hominum C); 6) (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
PRAEDICO, (PRAEDICARE) Verbum facere ad populum, concionari in Ecclesia, Gallis Précher. Concilium Vasense II. cap. 2: Si Presbyter, aliqua infirmitate prohibente, per seipsum non potuerit Praedicare, sanctorum Patrum homiliae a Diaconibus recitentur. Cyprianus in Vita S. Caesarii Arelatensis: Docuit praeterea memoriter, quamdiu potuit, altaque voce semper in Ecclesia (show full text)
PUGNA, Pugni ornamentum, Gallice Poignée. S. Audoenus in Vita S. Eligii apud Duchesnium tom. 1. pag. 629: Quotiens brachile aureum, Pugnamque auro gemmisque comptam sibi subripuit (Eligius) tantum ut miseris subveniret ? Alii Pungam legunt. Vide in hac voce. Poingniau, eadem, ut videtur, notione, in Computo ann. 1237. ex (show full text)
PUGNA,² f. pro Punga, a verbo pungere, instrumentum aliquod in acumen desinens, quo cappae aliaeque vestes clauduntur. Inventar. ornament. Eccl. S. Victoris Massil.: Duas tunicas pontificales de samito rubeo et clauduntur Pugna, cum cordela viridi, cum acu argenteo.
PUGNA,³ Duellum, monomachia, seu judicium duelli. Lex Longobard. lib. 2. tit. 55: In quibus causis Pugna prohibeatur, vel fieri debeat. Passim toto titulo. Roth. 164. sqq. Adde lib. 1. tit. 9. § 23. tit. 25. § 49. 51. lib. 2. tit. 35. § 5. Liutpr. 118. (6, 65.) 11. (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
praedico, (praedicare) a) öffentlich bekannt machen, verkünden, predigen: imputatur ei, qui non praedicavit, th. II. II. 10. 12 ob. 5; noluit gentibus praedicari suam doctrinam, ib. III. 42. 1 c; vgl. cg. III. 135/136; IV. 8; 4 sent. 20. 1. 3. 2 c. b) aussagen (vgl. praedicatum) im Sinne (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
praedico praedīcere, lat., V.: nhd. vorhersagen, vorausschicken, vorher bemerken, vorher erwähnen, vorher verkünden, vorher erklären, prophezeien, kurz erwähnen, bekanntmachen, anzeigen, befehlen, warnen, raten, einschärfen, vorsprechen, voll Stolz aussprechen; ÜG.: ahd. biforakunden I, bikwedan Gl, firbiotan Gl, forakwedan B, Gl?, MH, foranemnen N, forasagen N, gimeinen Gl, kund (show full text)
praedico praedicāre, prēdicāre, prētticāre, lat., V.: nhd. aufrufen, preisen, rühmen, laut äußern, öffentlich verkündigen, behaupten, predigen, Predigt halten, verkünden, belehren, bekanntmachen, vorhersagen, ankündigen, nachdrücklich hervorheben, laut bekennen, raten, ermahnen, betreiben, anerkennen; ÜG.: ahd. biotan I, duruhpredigon Gl, firmaren Gl, foraboton I, forasagen B, kunden Gl, O, kundon (show full text)
praedictum praedictum, lat., N.: nhd. Vorhersagung, Vorherverkündigung, Weissagung, Abrede, Befehl; ÜG.: ahd. sang N; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), HI, N; E.: s. praedīcere; L.: Georges 2, 1841, TLL, Blaise 716a
pugna,¹ pūgna (1), pūngna, pūnna, lat., F.: nhd. Kampf, Gefecht, Treffen, Schlacht, Gemetzel, Zweikampf, Streit, listiger Streich, Widerstreit; mlat.-nhd. gerichtlicher Zweikampf, Gefolge; ÜG.: ahd. fehta B, Gl, folkwig Gl, gifeht Gl, gistor Gl, kampf? Gl, kampfwig Urk, ringa N, strit Gl, wig N; ÜG.: ae. gefeoht; Vw.: (show full text)
pugna,² pūgna (2), pūngna, mlat., F.: nhd. Faust; Q.: Hisp. Fam. (um 550); E.: s. pūgnus; L.: Latham 381b