praeparati
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
GEN S M PERF PTC PASS | GEN S N PERF PTC PASS | NOM P M PERF PTC PASS | VOC P M PERF PTC PASS
praeparo V  to make ready beforehand, prepare, equip, make preparations
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: passio N:gen
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
passio, ōnis, f. (patior), I) das Leiden, Erdulden, poenarum, Ps. Apul. Ascl. 28. – absol. im christl. Sinne oft bei den Eccl. (s. Bünem. Lact. 5, 23, 5): dominica, das Leiden des Herrn (Jesus), Sulp. Sev. – insbes. das körperl. Leiden, die Unpäßlichkeit, Krankheit, Cael. Aur. u.a.: (show full text)
praeparo, āvī, ātum, āre, im voraus zubereiten, - zurüsten, -rüsten, -instand setzen, vorbereiten, bereithalten, naves, Liv.: scaphas, Liv.: classem, Curt.: machinationes (Gerüste), Vitr.: hiberna, Vell.: hortos, Cic.: ova, zum Essen zubereiten, Mart.: profectionem, Anstalten zur Abreise machen, Suet.: bellum, Veget. mil. – frumentum in decem annos, Liv.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
passio, passĭo, ōnis, f. patior, a suffering, enduring (post-class.). Lit., Maxim. Gallus, 3, 42; Prud. στεφ . 5, 291; Tert. adv. Val 9 fin.; id. adv. Gnost. 13—Esp. (eccl. Lat.), the sufferings of Christ: demus operam, ut mereamur a Deo et ultionem passionis et praemium. Lact. (show full text)
praeparo, praepăro, āvi, ātum, 1, v. a., to get or make ready beforehand, to prepare, equip, make preparations for, etc. (class.; cf.: paro, apparo). Lit.: ea quae videntur instare, Cic. Rosc. Am. 8, 22: praeparaverat ante naves, Liv. 30, 20, 5: commeatum, id. 7, 12: frumentum in (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
passio passĭō, ōnis, f. (patior), 1 action de supporter, de souffrir : Ps. Apul. Ascl. 28 || passion de J.-C. : Lact. Inst. 5, 23, 5 ; Vulg. 2 souffrance du corps, maladie : Firm. Math. 2, 12 3 affection de l'âme, passion : (show full text)
praeparo præpărō, āvī, ātum, āre, tr., ménager d'avance, apprêter d'avance, préparer : locum jam ante præparaverant Cæs. G. 5, 9, 4, ils avaient préparé l'endroit déjà longtemps d'avance, cf. Liv. 10, 41, 9 ; 26, 20, 10 ; 30, 20, 5 ; philosophia præparat animos ad (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
passio passio, onis f [patior] 1) претерпевание (poenarum Ap); 2) страдание (corporum passiones Eccl): p. epileptica (sacra или puerilis) CA эпилепсия; p. dominica Eccl страсти господни; 3) страсть, аффект (animi passiones Aug); 4) явление природы (passiones, quum impulsu frigidioris aeris venti generantur Ap); (show full text)
praeparo prae–paro, avi, atum, are готовить, снаряжать (naves L); подготовлять (bellum Veg): p. profectionem Su готовиться к отъезду; bene praeparatum pectus H ко всему готовый дух; praeparato Q и ex praeparato Sen подготовившись; ex ante praeparato L из резерва.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
PASSIO, Passio Domini, Dominica quinta Quadragesimae, quae Ramispalmas praecedit. In Epistola Balduini Imperatoris de expugnatione Constantinop. urbs obsessa a nostris dicitur 5. Id. April. feria 6. ante Passionem Domini et capta 2. Id. April. feria secunda in Passione, id est, die Lunae hebdomadis quae Dominicam Ramis palmarum praecedit, quam (show full text)
PASSIO,⁴ perperam pro Pastio, Convivium, refectio, in Charta Ludovici Pii ann. 18. imperii ejusd. Imp. Hist. Alsat. inter Instr. pag. 19: Nullum telonium, aut ripaticum,... aut cenaticum, aut Passionem, aut laudaticum, etc. Vide Pastus. Nec rectius Passio pro Pastio seu Pasquerium occurrit in vet. Notitia apud Stephanot. Locum vide (show full text)
PASSIO,² Morbus, Medicis passim. Chron. Romualdi II. Archiep. Salernit. apud Murator. tom. 7. col. 206: Rex autem Guillelmus circa Quadragesimam fluxu ventris et molestia coepit affligi, quam Passionem quum aliquanto tempore occultasset, circa mediam Quadragesimam, eadem Passione crescente, credens se moriturum, etc. Vide mox Passionarius. Passio Scotomatica, Caecitatis dolor, (show full text)
PASSIO,³ Mala cogitatio, quam quis in mente volutat, in Poenitentiali Egberti Archiepisc. Eborac. cap. 19.
PRAEPARO, (PRAEPARARE) alterum, dicebatur is, cui cum facultates sibi sat amplae haud essent, ut ipsemet in hostem pergere posset, similis sortis ac conditionis viros pro posse in armis ac instructu bellico adjuvabat. Capitulare ann. 807. edit. Baluzianae c. 2: Ubicumque autem inventi fuerint duo, quorum unusquisque duos mansos habere (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
passio a) Eigentümlichkeit, Eigenschaft, insbesondere diejenige, welche einer alteratio (← sub a) zugänglich ist, synonym mit affectus (← sub a): ponit ergo primo quattuor modos, quibus passio dicitur. Uno modo dicitur qualitas, secundum quam fit alteratio, sicut album et nigrum et huiusmodi, et haec est tertia species qualitatis, 5 (show full text)
praeparo, (praeparare) vorbereiten. Zu causa praeparans → causa sub b.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
passio pāssio, mlat., F.: Vw.: s. pāstio
passio passio, pascio, pallio?, lat., F.: nhd. Leiden (N.), Dulden, Erdulden, Ertragen, Unpässlichkeit, Krankheit, Schwäche, Affekt, Empfindsamkeit, Zufall, Naturereignis, Leidensgeschichte, Märtyrertum, Prüfung, Schmerz, Gefühl, Leidenschaft, Begehr, Lust, Zuneigung; mlat.-nhd. Lesen der Leidensgeschichte Christi; ÜG.: ahd. akust Gl, anakwemani N, angust Gl, (beldi) N, biheftida N, (bluot) N, (show full text)
praeparo praeparāre, prēparāre, lat., V.: nhd. im Voraus bereiten, vorbereiten, bereithalten, zur Verfügung stellen; ÜG.: ahd. (frummen) I, garawen B, MF, N, O, T, gigarawen T, giwarnon N, irbaron N, mahhon Gl, N; ÜG.: as. gigarwian H; ÜG.: anfrk. gerwen MNPs=MNPsA; ÜG.: ae. foregearwian Gl, foregegearwian Gl, (show full text)