praesentem
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S F | ACC S M
praesens ADJ  at hand, in sight, present, in person
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: intueor|intuor V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
intueor, tuitus sum, ērī, genau auf etwas hinsehen, -hinschauen, etw. anschauen, I) eig.: solem, Cic.: mucronem, Liv.: alqm od. in alqm, Cic.: huc atque illuc, Cic.: alqm contra, ins Angesicht schauen, Liv. – v. Örtl., hinliegen nach usw., cubiculum montes intuetur, Plin. ep. 5, 6, 28. – II) (show full text)
intuor, tuī, s. intueor.
praesēns, entis, PAdi. (2. praes u. ens v. sum), gegenwärtig, I) im allg., in bezug auf Ort und Zeit, gegenwärtig, jetzig, derweilig, eben vorliegend, gegenwärtig (jetzt) obwaltend, für jetzt, persönlich, in eigener Person, selbst, praesentem adesse, Komik, u. Caes. (u. so adsum praesens praesenti, Plaut.; vgl. (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
intueor, intŭĕor, ĭtus, 2, v. dep. (in tmesi: inque tueri, Lucr. 4, 713; archaic form indo tuetur, Enn. ap. Non. 378, 18 = Ann. 73 Vahl.; and intuor, Plaut. Most. 3, 2, 150; Ter. Heaut. 2, 4, 23; Turp. ap. Non. 470, 30; Sen. Hippol. 898, and in (show full text)
intuor, intŭor, tŭi, v. intueor init.
praesens, praesens, entis, v. praesum fin.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
intueor intŭĕor, ĭtus sum, ērī, tr. et qqf. intr., 1 porter ses regards sur, fixer ses regards sur, regarder attentivement : a) [avec acc.] : terram intuens Ter. Eun. 580, les yeux fixés sur le sol, cf. Cic. Cat. 3, 13 ; Rep. 6, 19 ; Tusc. (show full text)
praesens,¹ 1 præsēns, entis (præsum), 1 présent, qui est là personnellement : præsentis alicujus laus Cic. Cæc. 77, éloge de qqn présent ; laudare præsentem Cic. Nat. 1, 58, louer une personne présente, louer qqn en face ; præsens tecum egi Cic. Fam. (show full text)
Praesens,² 2 Præsēns, tis, m., surnom romain : Inscr.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
intueor in–tueor, tuitus sum, eri depon. (редко Amm pass.) 1) пристально глядеть, внимательно смотреть (i. solem C; i. aliquem или in aliquem C; i. huc atque illuc C): i. aliquem contra L смотреть кому-л. в лицо; 2) быть обращенным, открывать вид (на) (i. montes PJ); (show full text)
intuor intuor, —, tui depon. Pl, Ter, SenT etc. = intueor.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
INTUEOR, (INTUERI) Passiva notione. Vita B. Coletae n. 8. tom. 1. Martii pag. 541: Intuebatur vero facialiter duobus decorata coloribus, albedine scilicet et rubedine, quorum primus conscientiae suae nitorem congruentissime significare poterat et munditiae puritatem.
PRAESENS Forefactum, Nostris alias Pris à présent forfait, pro vulgari hodierno Pris sur le fait, en flagrant délit, Deprehensus in scelere. Pactum inter Carolum comit. et capit. Carnot. ann. 1305: Se les justiciers le conte prenoient ou avoient pris pour cas de crime, qui emporte paine de sanc, aucun (show full text)
PRAESENS, seu Praesentalis, dictus unus e Magistris militum, quod in procinctu seu comitatu Principis ageret, et Praesentalibus numeris praeesset, ut docet Notitia Imperii, ubi Magistri equitum et peditum in praesenti duo recensentur, alii tres per Orientem, Thracias et Illyricum. Magister militum praesentalis, ibidem, sub cujus dispositione militabant Palatinae Vexillationes (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
praesens,¹ praesēns (1), prēsēns, lat., Adj.: nhd. gegenwärtig, jetzig, irdisch, jetzt bestehend, persönlich, selbe, sofortig, augenblicklich, schnell wirksam, offenbar, sichtbar, dringend, entschlossen, hilfreich, vorhergenannt, bestehend; ÜG.: ahd. (anasehan) N, antwart B, antwurti B, MF, dese MF, N, filu N, gaganwerti B, Gl, N, (gaganwerti) N, NGl, gaganwertig (show full text)
praesens,² praesēns (2), prēsēns, mlat., M.: nhd. Überbringer, Hauptmann; Q.: Latham (8. Jh.); E.: s. praesēns (1); L.: Latham 369b, Blaise 723b
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
praesens, -tis, adi. manifestus, deutlich, klar : STROZZI Borsias 3,332 quem numina regem praesenti augurio nobis manifesta dedere. Lexicographica: TLL