praesenti
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S F | ABL S M | ABL S N | DAT S F | DAT S M | DAT S N
praesens ADJ  at hand, in sight, present, in person
2 S PRES IMP ACT
praesentio V  to feel beforehand, perceive in advance, have a presentiment of, presage, divine
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: virtus N:acc
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
praesēns, entis, PAdi. (2. praes u. ens v. sum), gegenwärtig, I) im allg., in bezug auf Ort und Zeit, gegenwärtig, jetzig, derweilig, eben vorliegend, gegenwärtig (jetzt) obwaltend, für jetzt, persönlich, in eigener Person, selbst, praesentem adesse, Komik, u. Caes. (u. so adsum praesens praesenti, Plaut.; vgl. (show full text)
praesentio, sēnsī, sēnsum, īre, vorher empfinden, vorher-, voraus merken, ein Vorgefühl haben, ahnen, futura, Cic.: bellorum eventus, Suet.: nihil in posterum, Cic.: plus animo providere et praesentire existimabatur, Caes.: praesensum tamen est, quia luna pernox erat, Liv. – m. folg. Acc. u. Infin., quom ibi me adesse (show full text)
virtūs, ūtis, f. (vir), ganz wie ἀρετή, eig. die Mannheit, d.i. alles, was den Mann in körperlicher u. geistiger Hinsicht ziert u. adelt, u. zwar: I) appellat.: A) im allg.: 1) eig., die Tüchtigkeit, Tauglichkeit, Vorzüglichkeit, Tugend, die tüchtigen Eigenschaften, Vorzüge, Verdienste, die den (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
praesens, praesens, entis, v. praesum fin.
praesentio, praesentĭo, sensi, sensum, 4 (collat. form praesentisse for praesensisse, Pac. Pan. Theod. 3), v. a., to feel or perceive beforehand, to have a presentiment of, to presage, divine (class.): ni haec praesensisset canes, Plaut. Trin. 1, 2, 135: verum is nescio quo pacto praesensit prius, id. Ps. (show full text)
virtus, virtūs, ūtis (gen. plur. virtutium, App. Mag. 73; Paul. Nol. Carm. 10, 34; dat. and abl. VIRTVTEI, Inscr. Corp. Lat. 1, 30 and 34), f. vir, manliness, manhood, i. e. the sum of all the corporeal or mental excellences of man, strength, vigor; bravery, courage; aptness, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
praesens,¹ 1 præsēns, entis (præsum), 1 présent, qui est là personnellement : præsentis alicujus laus Cic. Cæc. 77, éloge de qqn présent ; laudare præsentem Cic. Nat. 1, 58, louer une personne présente, louer qqn en face ; præsens tecum egi Cic. Fam. (show full text)
Praesens,² 2 Præsēns, tis, m., surnom romain : Inscr.
praesentio præsentĭō, sēnsī, sēnsum, sentīre, tr., pressentir, prévoir, se douter de : Pl. Trin. 172 ; Cic. Div. 2, 100 ; Cæs. G. 7, 30, 2 ; multo ante Plin. Min. Ep. 5, 5, 5, pressentir longtemps à l'avance || [phil.] avoir (show full text)
virtus virtūs, ūtis, f. (vir), qualités qui font la valeur de l'homme moralt et physt ; 1 caractère distinctif de l'homme, [et en gén.] qualité distinctive, mérite essentiel, valeur caractéristique, vertu : animi virtus corporis virtuti anteponitur Cic. Fin. 5, 38, les mérites de l'âme passent avant ceux (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
praesentio prae–sentio, sensi, sensum, ire предчувствовать, предвидеть, предугадывать (futura C; dolos V): certa notione animi p. C иметь верное предчувствие.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
PRAESENS Forefactum, Nostris alias Pris à présent forfait, pro vulgari hodierno Pris sur le fait, en flagrant délit, Deprehensus in scelere. Pactum inter Carolum comit. et capit. Carnot. ann. 1305: Se les justiciers le conte prenoient ou avoient pris pour cas de crime, qui emporte paine de sanc, aucun (show full text)
PRAESENS, seu Praesentalis, dictus unus e Magistris militum, quod in procinctu seu comitatu Principis ageret, et Praesentalibus numeris praeesset, ut docet Notitia Imperii, ubi Magistri equitum et peditum in praesenti duo recensentur, alii tres per Orientem, Thracias et Illyricum. Magister militum praesentalis, ibidem, sub cujus dispositione militabant Palatinae Vexillationes (show full text)
PRAESENTIO, (PRAESENTIRE) Pertentare, scrutari, Gallice Pressentir. Charta ann. 1313. ex Reg. 56. Bibl. Colbert.: Loci praedicti (castri de Leucata) augmentationem et meliorationem procurare volentes, Praesentita super hoc voluntate nobilis viri dom. Aimerici de Croso, etc.
VIRTUS, Vis, violentia. Iso Magister in Glossis: Vigor, virtus. Alibi: Vim, virtutem. Pactus Legis Salicae tit. 35. § 5: Si quis ligatum per superbiam aut per.... Virtutem a Gravione tulerit,.... vitam suam redimat. Ubi Lex Salica tit. 34. § 5: Si quis hominem noxium ligatum per Vim tulerit Grafioni. (show full text)
VIRTUS,² Miraculum. Mattheus 14: Ipse surrexit a mortuis, et ideo Virtutes operantur in eo. Marc. 6: Et non poterat ibi Virtutem ullam facere, nisi paucos infirmos, impositis manibus, curavit. Hist. S. Apollinaris Mart.: Faciens multas Virtutes in nomine Jesu Christi. Marcellini et Faustini Libellus precum pag. 73: Per quem (show full text)
VIRTUS,³ Copia, vis hostilis, in Gloss. Gasp. Barthii apud Ludewig. tom. 3. Reliq. MSS. pag. 19. ex Hist. Palaest.: Maxima vero Virtus illorum veniebat retro. Tudebodus lib. 4. cap. 18. de Bello Hierosol.: Postquam venit maxima Virtus illorum, quae erat retro, acriter invasit nostros. Occurrit passim apud Scriptores sacros. (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
virtus a) Kraft, Vermögen, Fähigkeit, d. i. nächstes Prinzip einer Tätigkeit, synonym mit potentia, potestas (← sub b) und vis (← sub a): nomen virtutis secundum sui primam impositionem videtur in quandam violentiam sonare, unde in III. Caeli et Mundi (2, 301. b. 17 sqq.) dicitur, quod motus accidentalis (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
praesens,¹ praesēns (1), prēsēns, lat., Adj.: nhd. gegenwärtig, jetzig, irdisch, jetzt bestehend, persönlich, selbe, sofortig, augenblicklich, schnell wirksam, offenbar, sichtbar, dringend, entschlossen, hilfreich, vorhergenannt, bestehend; ÜG.: ahd. (anasehan) N, antwart B, antwurti B, MF, dese MF, N, filu N, gaganwerti B, Gl, N, (gaganwerti) N, NGl, gaganwertig (show full text)
praesens,² praesēns (2), prēsēns, mlat., M.: nhd. Überbringer, Hauptmann; Q.: Latham (8. Jh.); E.: s. praesēns (1); L.: Latham 369b, Blaise 723b
praesenti praesentī, mlat., Adv.?: nhd. zumal, besonders, sehr; ÜG.: ahd. duruhfasto Gl; Q.: Gl; E.: s. praesentāre
praesentio praesentīre, lat., V.: nhd. vorher empfinden, vorher merken, Vorgefühl haben, ahnen; ÜG.: ahd. giwar werdan N, (sehan) N; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), N; E.: s. prae, sentīre (1); L.: Georges 2, 1879, TLL, Walde/Hofmann 2, 516
praesentio praesentiāre, mlat., V.: nhd. gegenwärtig werden; E.: s. praesēns (1); L.: Blaise 724a
virtus virtūs, lat., F.: nhd. Mannheit, Tüchtigkeit, Tauglichkeit, Vorzüglichkeit, Tugend, Vorzug, Verdienst, Wert, Kraft, Stärke, Nachdruck, Moral, Tapferkeit, Standhaftigkeit, Macht, Gewalt, Einfluss, Wunder, Wunderkraft, Wirksamkeit; mlat.-nhd. Reliquie, Eigenkirche, Einflussbereich eines Herrschers, Befugnis, Recht, Gültigkeit, Rechtsgültigkeit, Streitkräfte; ÜG.: ahd. deganheit Gl, ellan N, NGl, freht Gl, (ginadigi) Gl, (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
praesens, -tis, adi. manifestus, deutlich, klar : STROZZI Borsias 3,332 quem numina regem praesenti augurio nobis manifesta dedere. Lexicographica: TLL