prodest
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
2 S PRES IMP ACT
prodo V  to put forth, exhibit, reveal
3 S PRES IND ACT
prosum V  to be useful, be of use, do good, benefit, profit, serve
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: ego PRON
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
ego, Pron. pers. (εγώ, Genet. meī, Dat. mihi, Akk. mē, Abl. mē; Plur. Nom. nōs [νῶϊ], Genet. nostrûm [wahrsch. zsgzg. od. synkop. aus nostrorum od. nostrarum, die bei den Komik. auch noch für nostrum vorkommen, s. Brix Plaut. mil. 174. Wagner Ter. heaut. 386] u. nostrī [eig. (show full text)
prōdo, didī, ditum, ere, I) hervorgeben,bringen, - tun, A) im allg.: anima extra prodita, Lucr.: pr. alto suspiria pectore, Ov.: pr. fumoso condita vina cado, Ov.: Medusae squalentia prodidit ora, zeigte, Ov. – B) insbes.: 1) zur Welt bringen, hervorbringen, parvā prodite patriā, Acc. tr. fr.: (show full text)
prōsum,¹ prōfuī, prōdesse, nützlich sein, nützen (Ggstz. obesse, nocere), I) im allg.: prodesse aequum est, Ter.: illa, quae prosunt aut quae nocent, aut bona sunt aut mala, Cic.: id mirum quantum profuit ad concordiam civitatis, Liv.: in id quoque prodest, ut etc., Quint.: constantia multum prodest in (show full text)
prōsum,² Adv., s. prorsum.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
ego ĕgō (ŏ always in poets of the best age, as Cat., Verg., Hor., etc.; ō ante-class. and post-Aug., as Juv. 17, 357; Aus. Epigr. 54, 6, v. Corss. Ausspr. 2, 483; gen. mei; dat. mihi; acc. and abl. me; plur., nom., and acc. nos; gen., mostly poet., (show full text)
prodo, prōdo, dĭdi, dĭtum, 3 (archaic produit for prodiderit, = porro dederit, porticum sartam tectamque habeto, prodito, Lex Censor. ap. Fest. p. 229, 17 Müll.; pres. part. abl. sing. prodente, Cic. Tusc. 2, 13, 31), v. a. To give, put, or bring forth (class.; syn. edo, (show full text)
prosum, prōsum, fŭi, prōdesse, v. n., to be useful or of use, to do good, benefit, profit. In gen., constr. with dat., a subjectclause, or absol., rarely with ad or in and acc.: sibi prodesse, Enn. ap. Cic. Fam. 7, 6, 2 (Trag. v. 310 Vahl.); cf.: (show full text)
prosum,² prōsum, = prorsum, q. v.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
ego ĕgŏ et ĕgō, mĕī, mĭhĭ et mĭhī, mē, mē, m., f. (ἐγώ), moi, je : consul ego quæsivi Cic. Rep. 3, 28, pendant mon consulat j'ai fait une enquête ; ego legem recitare Cic. Verr. 2, 4, 49, moi de lire la loi ; ego (show full text)
prodo prōdō, dĭdī, dĭtum, ĕre, tr. I placer en avant, 1 présenter, montrer : Medusæ ora Ov. *M. montrer la tête de Méduse || faire sortir : vina cado Ov. F. 5, 518, tirer du vin d'un tonneau ; anima extra corpus prodita (show full text)
prosum,¹ 1 prōsum, prōfuī, prōdesse, intr., être utile : plus in negotiis gerendis res quam verba prosunt Cic. Ac. 2, 2, dans la gestion des affaires les faits servent plus que les mots || [avec dat.] : nihil tibi meæ litteræ proderunt Cic. Fam. 12, 17, 7, (show full text)
prosum,² 2 prōsum, adv., v. prorsum.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
ego ego pron. pers. (gen. mei) я: e. et frater meus C мы с братом; ad me Ter, C ко мне (домой); in me omnis apes mihi est Ter вся моя надежда — на себя самого; a me argentum dedi Pl я дал деньги из своего кармана; (show full text)
prodest prodest 3 л. sg. praes. к prosum.
prodo pro–do, didi, ditum, ere 1) вести дальше, продолжать (genus a sanguine Teucri V); 2) передавать, выдавать (classem praedonibus C); 3) выпускать (fumum L); испускать (suspiria pectore O); издавать (vocem VF); наливать (vina cado Q); 4) вынимать (для показа) (Medusae ora O); (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
EGO, nis, et Egona, ae, saeculum, Papiae. Egones penultima producta, sunt Sacerdotes rustici. Joan. de Janua. Gloss. Isid. Egones, Sacerdotes rusticorum. Supra: Econes, Sacerdotes rustici. Papias habet, AEgones. Consule Graevium in Notis ad Glossas Isidori.
EGO,² Virgil. Grammat. pag. 13: Ego autem diphtongo careat, et sic declinetur: Ego, Egis, et praeterito tempore egi breviatum, etc.
PRODO, (PRODERE) Negare. Gloss. MSS. veteri Canonum collectioni praemissae: Prodiderit, negaverit.
PRODO,² (PRODERE) pro Prodesse. Charta ann. 1400: Videns quod dicta molendina erant deperita, et quod plus Prodebunt dicto domino nostro dalphino dicta decem sestaria frumenti, etc.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
ego ego pron. person. script.: michi (cf. ThLL V/2 254,36) |Christ 125| metr.: mīchī |AnnSarLud 174| ἐγώ – já: yaz ego |ClarGl 72|; mnye michi |ib. 1409|; me mye |ib. 2466|; ego met ya sam |LexClemB (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
ego,¹ ego (1), eco, lat., Pers.-Pron.: nhd. ich; ÜG.: ahd. ih APs, B, C, Ch, FG, Gl, I, KG, LB, MF, MNPs, N, NGl, NGlP, O, OG, PG, PT=T, RhC, T, WH, (ihha) Gl, (min) I, MF, N, O, T; ÜG.: as. ik BSp, H, SPs, SPsWit; (show full text)
ego,² ego (2), eggo, ecco, lat., M.: nhd. Landpriester; ÜG.: lat. sacerdos rustici Gl; Q.: Gl; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: TLL, Blaise 333b
prodo prōdere, lat., V.: nhd. hervorgeben, hervorbringen, erzeugen, hervortun, zur Welt bringen, vorbringen, beibringen, ausstellen, bekanntmachen, ernennen, berichten, melden, offenbaren, zeigen, entdecken, verraten (V.), ausliefern, weitergeben, ausdehnen, übergeben (V.), überliefern, hinterlassen (V.), fortpflanzen, angeben, einführen, aufstellen; ÜG.: ahd. bijehan Gl, firmelden Gl, firratan Gl, firspilden Gl, gimelden (show full text)
prosum prōsum, mlat., Adv.: Vw.: s. prōrsum
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
prosum, -desse – nützen ( Gerundium ): BRVNI Cic p.468 Cicero homo vere natus ad prodessendum hominibus vel in re publica vel in doctrina.