prolongatam
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
f ACC sg PTC pas PF prolongo
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: conspicio V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
cōnspicio,¹ spēxī, spectum, ere (con u. specio), I) v. intr. hinschauen, seine Blick hinrichten, quid nunc supina susum in caelum conspicis? Plaut. cist. 622: inter eas regiones, quā oculi conspiciant, Varr. LL. 7, 9: numquam in tabernam conspexerat, er hatte niemals seine Nase in ein (show full text)
cōnspicio,² ōnis, f. (1. conspicio), das Hinschauen, das Überschauen, der überschauende Blick des Auguren bei der Abgrenzung des templum, Varr. LL. 7, 9.
prōlongo, āvī, ātum, āre (pro u. longus), verlängern, weiter hinaussetzen, oft bei den Eccl., zB. dies alcis, Vulg. deuter. 6, 2: iniquitatem suam, Vulg. psalm. 128, 3: incolatus meus prolongatus est, Vulg. in psalm. 119, 5.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
conspicio, conspĭcĭo, spexi, spectum, 3, v. a. and n., to look at attentively, to get sight of, to descry, perceive, observe (class. in prose and poetry). Lit. In gen. Absol.: inter eas regiones, quā oculi conspiciant, Varr. L. L. 7, § 9 Müll.: in tabernam, (show full text)
conspicio,² conspĭcĭo, ōnis, f. 1. conspicio, the survey taken by the augur in fixing the limits of the templum, Varr. L. L. 7, § 9 Müll.
prolongo, prolongo, āvi, 1, v. [pro-longus], to lengthen, prolong, extend (late Lat. for prorogo, profero, duco): dies, Vulg. Deut. 6, 2: iniquitatem suam, id. Psa. 128, 3; Hilar. ad loc.; id. in Psa. 119, 13; Aug. Serm. 9, 2: sermonem, Vulg. Ezech. 12, 28.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
conspicio,¹ 1 cōnspĭcĭō, spexī, spectum, ĕre (cum et specio). I intr., porter ses regards : in cælum Pl. Cist. 622, vers le ciel ; cf. Varro L. 7, 9 ; Petr. 140, 14. II tr., 1 apercevoir : ubi ex litore aliquos (show full text)
conspicio,² 2 cōnspĭcĭō, ōnis, f., regard attentif de l'augure : Varro L. 7, 9.
prolongo prōlongō, āvī, ātum, āre (pro, longus), tr., prolonger, allonger : Vulg. Deut. 6, 2.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
prolongo pro–longo, avi, atum, are [longus] продлевать (dies alicujus Vlg); продолжать (iniquitatem Vlg).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
PROLONGO, (PROLONGARE) Producere, in longius ducere, Gall. Prolonger. Capit. Lotharii Imper. tit. 3. cap. 31: Quod si jurare ausus non fuerit quia pro occasione Prolongandae justitiae hoc non dixisset, etc. Item verbum eadem notione Plinio lib. 13. cap. 3. et Senecae de Benef. lib. 5. cap. 17. tribuunt Lexicographi: (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
conspicio 1. conspicio, -ere, -spexi, -spectum script. et form.: coms- |LibIudIgl V f.14rb|; -specserunt |(1400) TabCur VII 99| 1 a intrans.: spectare, cernere – pohlížet, hledět b trans.: videre – spatřovat, (u)vidět (show full text)
conspicio 2. conspicio, -onis, f. 1 contemplatio (augurum) – obhlížení, pozorování (augurů) + 2 actio se sistendi (in iudicio) – dostavení se (k soudu): S(anctitatis) V(estre) clemenciam...invocamus (Sophia regina), quatenus dignaretur...Iohannem Hus...a c-e personali absolvere |(1410) ScriptHus II 191|. (show full text)
conspicio 3. conspicio v. concipio
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
conspicio cōnspicio, lat., F.: nhd. Hinschauen, Überschauen; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. cōnspicere; L.: Georges 1, 1546
prolongo prōlongāre, prōlungāre, lat., V.: nhd. verlängern, zeitlich ausdehnen, weiter hinaussetzen, aufschieben, vertagen, entfernen, verstoßen (V.), sich entfernen; ÜG.: ahd. irlengen Gl; ÜG.: ae. afierran Gl, gelengan Gl; Q.: Itala (nach 220 n. Chr.), Bi, Cap., Cap., Ei, Gl, Greg. Tur.; E.: s. prō (1), longāre, longus; (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
conspicio, -ere, -spexi, -spectus – part. perf. sichtbar, auffallend : PETRARCA fam 24,12,24 eminentiorem cuntis atque conspectiorem locum . [ oft bei Petrarca ]. CALVIN in I Sam hom 59 col.170 ut in eo (show full text)