prophetae
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
m GEN sg | m DAT sg | m VOC pl | m NOM pl propheta
m GEN sg | m DAT sg | m VOC pl | m NOM pl prophetes
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: rex N:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
prophēta u. prophētēs, ae, m. (προφήτης), der Weissager, Prophet, Iul. Caes. Strabo tr. 2 (bei Fest. 229, 9): v. ägyptischen Magiern, Apul. met. 2, 28; de dogm. Plat. 1, 3; de mund. prooem. p. 337 H. Macr. sat. 7, 13, 9. Ps. Apul. herb. 56: v. jüdischen Propheten, (show full text)
prophētēs, s. propheta.
rēx,¹ rēgis, m. (von rego, gallisch rīx in Orgetorīx usw., altind. rājān, got. reiks, ahd. rīhhi, mächtig), der Leiter, Regierer eines Staates, der König, Fürst, Regent, I) eig.: rex Deiotarus u. Deiotarus rex, Cic.: Alexander rex, Cic. u. Sall. fr.: Amulius rex Albanus, Liv.: rex vetustissimus, Iustin.: (show full text)
Rēx,² Beiname der gens Marcia, wie der Konsul Q. Marcius Rex, Sall. Cat. 30, 3: der Schwager des Klodius, Q. (Marcius) Rex, in einem Wortspiele bei Cic. ad Att. 1, 16, 10.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
propheta prŏphēta and prŏphētes, ae, m., = προφήτης, a foreteller, soothsayer, prophet (post-class.; cf. vates): prophetas in Adrasto Julius nominat antistites fanorum oraculorumque interpretes, Fest. p. 229 Müll. (Trag. Rel. p. 194 Rib.): prophetae quidam, deorum majestate completi, effantur ceteris, quae divino beneficio soli vident, App. de (show full text)
rex, rex, rēgis (gen. plur regerum, Gell. ap. Charis p. 40 P.), m. rego, a ruler of a country, a king. Lit.: omnis res publica, quae ut dixi populi res est, consilio quodam regenda est, ut diuturna sit. Id autem consilium aut uni tribuendum est aut delectis (show full text)
Rex, Rex, rēgis, m., a surname in the gens Marcia, e. g. Q. Marcius Rex, consul A. U. C. 686, Sall. C. 30, 3: Q. (Marcius) Rex, brotherin-law of Clodius, Cic. Att. 1, 16, 10 (in a lusus verbb. with rex, a tyrant, despot); cf. Hor. S. 1, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
propheta prŏphēta (-tēs), æ, m. (προφήτης), prêtre d'un temple, d'une divinité : Fest. 229 ; Apul. M. 2, 28 ; Macr. Sat. 7, 13, 9 || prophète : Lact. Inst. 1, 4, 1.
rex,¹ 1 rēx, rēgis, m., 1 roi, souverain, monarque : Cic. Rep. 1, 41 ; 2, 43 ; 2, 49, etc. ; rex Ancus, Ancus rex Cic. Rep. 2, 5 ; 2, 35, le roi Ancus ; regem deligere Cic. Rep. 2, 24 ; (show full text)
Rex,² 2 Rēx, Rēgis, m., surnom de la gens Marcia : Sall. C. 30, 3 ; Cic. Att. 1, 16, 10 [jeu de mots sur rex] ; cf. Hor. S. 1, 7, 35.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
propheta propheta (prophetes), ae m (греч.) 1) прорицатель, жрец, маг Ap, Macr; 2) пророк Eccl.
rex rex, regis m 1) царь (r. Dareus QC; r. Macedonum QC; urbem Romam a principio reges habuere T): rex regum L, VP = Agamemnon, но тж. Su парфянский царь; r. mensae Macr или convivii Sid председатель пира; 2) царевич, принц (reges Syriae C); (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
PROPHETA, apud Tolosates appellatur presbyter, qui, tribus Rogationum processionibus, diaconi vestibus indutus, ac Cantoris baculum ferens, etiamnum interest. Suum Prophetam habet unaquaeque Capitularis ecclesia, S. Stephani scilicet, B. Mariae Deauratae et S. Saturnini, qui in processione post clerum, qui non est de gremio capituli, media incedit via, quem subsequitur (show full text)
PROPHETAE, seu προφῆται, Harioli, in Gloss. S. Benedicti cap. περὶ ναῶν, seu de AEdibus. Gloss. Lat. Gr.: Antistites, ἱερεις Ζάϰουροι, προφῆται, ἐπίσϰοποι. Inter Ministros templorum, seu rerum sacrarum, recensentur etiam a Julio Firmico lib. 3. cap. 7: Erunt ipsi Prophetae, Neocori, aut Praepositi templis ac religionibus. Eadem notione occurrit (show full text)
REX, Imperator. Concilium Arelat. ann. 813. can. Ut omnes pro Rege ac liberis ejus Deum orent. Ubi contextus: Ut pro excellentissimo atque gloriosissimo domino nostro Carolo Rege..... Missarum sollemnia.... exsolvere decrevimus. Carolus tum Imperator erat, et Imperatoris nomine re ipsa donatur in Praefatione ejusdem Concilii. Passim etiam Eginhardus in (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
propheta prophēta, prophīta, lat., M.: nhd. Prophet, Weissager, Psalmist, Sänger; mlat.-nhd. Spielmann; ÜG.: ahd. altwizago O, boto? Gl, Ph, forasago B, Ch, I, MF, NGl, O, propheta I, T, (trut) O, wissago NGl, wizago B; ÜG.: as. forasago H, warsago H, (wis) H, (witig) H; ÜG.: ae. (show full text)
prophetes prophētēs, lat., M.: nhd. Weissager, Prophet, Psalmist, Sänger; mlat.-nhd. Spielmann; Vw.: s. pseudo-; Hw.: s. prophēta; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.), Bi; I.: Lw. gr. προφήτης (prophétes); E.: s. gr. προφήτης (prophétes), M., Ausleger, Verkündiger; vgl. gr. πρό (pró), Präp., Adv., vor; idg. *pro, *prō, (show full text)
rex,¹ rēx (1), lat., M.: nhd. Leiter (M.), Regierer, König, Fürst, Regent, Despot, Herrscher, unumschränkter Herrscher, Oberhaupt, Machthaber, Lenker, Beschützer, reicher Patron, Erzieher; ÜG.: ahd. (girati)? Gl, kuning APs, B, Gl, I, LF, MF, MH, MNPs, N, NGl, O, PT, RhC, T, WH, WK, (kuninglihho) N, (kwedan) (show full text)
Rex,² Rēx (2), lat., M.=PN: nhd. Rex (Beiname der gens Marcia); Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. rēx (1)?; L.: Georges 2, 2384