quae
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
NOM S F | ACC P N | NOM P F | NOM P N
qui PRON  who? which? what? what kind of a?
in what manner? how? whereby? by what means? why?
quis PRON  who? which one?
any one, anybody, anything, some one, somebody, something
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: gener|genus N:gen
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
gener, erī, m. (vgl. griechisch γαµβρός v. γαµέω), I) der Schwiegersohn, Eidam, a) im engern Sinne vom Tochtermanne, Cic. u.a.: gener et nurus, ICt. – u. vom zukünftigen T., dem Bräutigam der Tochter, Hor. u. Verg.: u. scherzh. vom Buhlen der Tochter, Hor. sat. 1, 2, (show full text)
genus,¹ eris, n. (geno = gigno, vgl. γένος), I) Geburt, Abstammung, Abkunft, Herkunft, Stand (der Geburt nach), spez. = hohe Abkunft, a) der Menschen, generis auctor, Vater, Ov.: generis socia, Blutsgenossin, Schwester, Ov.: gloria generis magni, Ov.: genus (hohe Abkunft) amborum, Ov.: genus regium, Vell. u. Sen.: (show full text)
genus,² ūs, s. genu.
quī,¹ quae, quod, I) Pron. interrog., welcher, welche, welches, welch, was für einer -eine, -ein (eig. adjektivisch, öfter aber auch substantivisch, jedoch so, daß qui nach Stand u. Charakter einer Person fragt, quis nach dem Namen), A) in direkter Rede: a) adi.: Th. Quis fuit igitur? (show full text)
quī,² (eig. alte Ablativform v. 1. qui, wie in quicum etc., s. 1. qui ), I) relat. wodurch, wovon, ut det, qui fiamus liberi, Plaut.: in tanta paupertate decessit, ut, qui efferretur, vix reliquerit, wovon er begraben werden konnte, Nep.: habeo, qui utar, Cic. – II) interrog.: (show full text)
quīs,³ = quibus, s. 1. qui.
quis,¹ quid, Pron. interrog., I) in der direkten Frage: A) subst. = wer? was? quis clarior Themistocle? Cic.: cuius es? wem gehörst du an? Ter.: quis homo est? wer da? Ter.: quis tu? wer da? Cic.: ebenso als Femin., quis illaec est, quae lugubri succincta est (show full text)
quis,² qua od. quae, quid, Pronom. indef., irgendeiner, irgendwer, irgend etwas (oft auch durch man zu geben), bes. nach si, nisi, nam, ne etc., I) subst.: potest quis, cum divinationem habeat, errare aliquando, Cic.: si quis quid rumore acceperit, uti ad magistratum deferat nec cum quo (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
gener, gĕner, ĕri (archaic dat. plur. generibus, Att. ap. Non. 487, 29), m. root GEN, v. gigno, a daughter's husband, a son-in-law. Lit.: cum soceris generi non lavantur, Cic. Off. 1, 35, 129; cf.: mei viri gener, Plaut. Cist. 4, 2, 87: generum nostrum ire cum adfini (show full text)
genus, gĕnus, ĕris, n. = γένος, root GEN, gigno, gens, birth, descent, origin; and concr., a race, stock, etc. (cf.: familia, gens, stirps). Lit. In gen.: bono genere gnati, Cato ap. Gell. 10, 3, 17; cf.: ii, qui nobili genere nati sunt, Cic. Verr. 2, (show full text)
genus,² gĕnus, ūs, v. genu.
qui, quī, adv. interrog., rel. and indef. [old abl. of 1. qui]. Interrog., in what manner? how? whereby? by what means? why? In direct questions: quī minus eadem histrioni sit lex quae summo viro? Plaut. Am. prol. 76: Quī, amabo? id. Bacch. 1, 1, 19: quī (show full text)
qui, qui, quae, quod (old forms: nom. quei; gen. quojus; dat. quoi, and in inscrr. QVOEI, QVOIEI, and QVEI; abl. qui; plur. ques or queis; fem. QVAI; neutr. qua; dat. and abl. queis and quĭs.—Joined with cum: quocum, quācum, quicum, quibuscum; rarely cum quo, Liv. 7, 33: cum (show full text)
quis, quīs, for quibus, v. quis and qui.
quis, quis, quid (old nom. plur. QVES, S. C. Bacch.), pron. interrog. [Sanscr. kis, in nakis = nemo; Gr. τίς ], who? which? what? what man? (while qui, quae, quod, interrog. is used adject.; for exceptions, v. qui and infra.—Quis is properly used only of more than two; (show full text)
quis,² quis, quid, pron. indef. As subst. Alone, any one, any body, any thing; some one, somebody, something: aperite, heus! Simoni me adesse, quis nunciate, Plaut. Ps. 5, 1, 37: simplicior quis, et est, etc., Hor. S. 1, 3, 63: quantum quis damni professus erat, Tac. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
gener gĕnĕr, ĕrī, m. 1 gendre, mari de la fille : Cic. Off. 1, 129, etc. 2 gendre futur : Virg. En. 2, 344 ; cf. Dig. 38, 10, 6 3 mari de la petite-fille : Ulp. Dig. 50, 16, 136 ; (show full text)
genus,¹ 1 gĕnŭs, ĕris, n. (geno, γένος), 1 origine, extraction, naissance : patricium, plebeium Liv. 6, 34, 11 ; 4, 9, 4, origine patricienne, plébéienne ; genere et nobilitate et pecunia facile primus Cic. Amer. 15, le premier aisément par sa naissance, sa noblesse, sa fortune (show full text)
genus,² 2 gĕnus, v. genu →.
quae quæ, v. qui, quis.
qui,¹ 1 quī, quæ, quŏd. I relatif, qui, lequel, laquelle, [ayant un antécédent exprimé ou s.-ent., avec lequel il s'accorde en genre et en nombre, et prenant d'autre part le cas voulu par le verbe de la proposition qu'il introduit et qui s'appelle prop. relative]. (show full text)
qui,² 2 quī (anc. abl. de quis), adv., 1 interrog., en quoi, par quoi, comment : [direct] Pl. Amph. 76 ; Bacch. 53 ; Mil. 277 ; Ter. Eun. 658 ; deus falli qui potuit ? Cic. Nat. 3, 76, comment Dieu pouvait-il se (show full text)
quis,¹ 1 quĭs, quĭd [v. ce mot] : 1 pron. interrog. [direct et indir.], qui : a) [subst.] quis clarior in Græcia Themistocle ? Cic. Læl. 42, qui en Grèce fut plus illustre que Thémistocle ? quis illæc est mulier ? Pl. Epid. 533, qui est cette (show full text)
quis,² 2 quīs, dat.-abl. pl. arch. de qui, v. qui →.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
gener gener, eri m 1) зять C, Dig etc.; перен. жених H, V; шутл. поклонник дочери H; 2) муж сестры Nep, Just; 3) муж внучки или правнучки T, Dig.
quae quae f sg. и f, n pl. к qui I.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
GENER, Agnatus, affinis; maxime sororis maritus, Baufrere. Arnoldus Lubec. lib. 2. cap. 41. de Henrico Leone Duce Saxoniae: Profectusque est ad Generum suum Regem Angliae cum uxore et liberis. Adde lib. 3. cap. 2. Charta Gerhardi Archiepisc. Bremensis ann. 1238: Decimas... quas dominus Gener noster Adolphus Comes Holsatiae de (show full text)
GENER,² Initium. Gener, Initium foris. Glossae Antiq.
GENUS, Exemplar ad quod pondera et mensurae exiguntur, unde alia quasi generantur, Gall. Etalon. Libert. Montisoliv. ann. 1312. tom. 7. Ordinat. reg. Franc. pag. 500. art. 4: Quod consules possint et debeant tenere in domo communi Genera pensorum seu mensurarum, etc.
GENUS,² Gener, Gall. Gendre. Reg. feud. Aquit. sign. JJ. rub. in Cam. Comput. Paris. fol. 28. v°: Rex mandabat exercitum Aldeberto vel suo generi; idem Aldebertus vel suum Genus mandabat uni de Clayrac vel de Podio acuto, quod iret secum, quia rex mandaverat sibi exercitum.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
genus a) Geschlecht, Gattung im allgemeinen Sinne des Wortes, synonym mit generatio (← sub c): alio modo (genus accipitur) communiter, ut genus dicatur omne id, quod sua communitate multa ambit et continet, 2 sent. 34. 1. 2 ad 1; genus dicitur quattuor modis. Primo generatio continua aliquorum habentium eandem (show full text)
qui, quae, quod welcher, welche, welches: actus enim, qui est agentis ut a quo (als desjenigen, von welchem), est patientis ut in quo (als desjenigen, in welchem), cg. II. 16; intellectus possibilis (→ intellectus sub c) est, quo est omnia fieri, agens (≈) vero, quo est omnia facere (καὶ (show full text)
quis, quid a) wer, was: definitio ostendit de aliquo quid est, 2 anal. 2 l; non generatur simpliciter, nisi quid, id est existens in genere substantiae, 1 gener. 6 g; vgl. ib. 7 b; quid quandoque quaerit de natura, quam significat definitio; ut cum quaeritur quid est homo, et (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
gener gener, -eri, m. form.: -eri (dat. sg.; cf. Georges I 2913) |(1356) TopTom I 251a|; -erem (acc. sg.) |(1357) ib. 251b|; gener (acc. sg.) |(1412) LibIudIgl III f.38r|; -ere (abl. sg.) |(1385) LibIudIgl II f.61rb|; -eribus (show full text)
genus genus, -eris, n. 1 a ortus, origo, spec. nobilis, nobilitas – rod, původ, zvláště vznešený původ, urozenost: si...par pari in g-e (vetus vers.: rovnému podlé urozenie ) alapam dederit |OrdoIud 219| b (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
gener gener, iener, lat., M.: nhd. Schwiegersohn, Tochtermann, Eidam, Schwestermann, Schwager, Verschwägerter, Anverwandter; mlat.-nhd. Schwiegervater; ÜG.: ahd. eidum Gl, swagur Gl; ÜG.: ae. aþum Gl; ÜG.: afries. athom K; ÜG.: mhd. tohterman Gl; Vw.: s. prō-; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.), Arbeo, Bi, Ei, Gl, K, LLang, (show full text)
genus,⁴ genus (4), mlat., Sb.: Vw.: s. genuis
genus,¹ genus (1), lat., N.: nhd. Geburt, Abstammung, Herkunft, Abkunft, Geschlecht, Stand, Geburtsstand, Rang, Klasse, Zeitalter, Stamm, Volksstamm, Nation, Haus, Familie, Sippe, Nachkommenschaft, Spross, Abkömmling, Generation, Gattung, Rasse, Sorte, Form, Menschengeschlecht, Menschheit, Schlag, Zunft, Manier, Stil, Hinsicht, Rücksicht, Beziehung, Art und Weise, Sitte, Sache, Gattungsbegriff, Stück?; ÜG.: (show full text)
genus,² genus (2), lat., M., Suff.: nhd. „geborener“; Vw.: s. aliēni-, ambi-, amni-, Angli-, anti-, aqui-, Aquītāni-, astri-, auri-, caeci-, caeli-, campi-, capri-, catuli-, centi-, chrīsti-, clāri-, cūncti-, dulci-, flōri-, flūcti-, franci-, frūcti-, fūmi-, īgni-, imbri-, indi-, līmi-, līti-, lūci-, lūmi-, māli-, morbi-, multi-, nocti-, nūbi-, nūlli-, (show full text)
genus,³ genus (3), lat., M.: nhd. Knie; Q.: Lucil. (um 180-102 v. Chr.); E.: s. genu; L.: Georges 1, 2921, TLL
quae quae, lat., Pron. (F.): nhd. welche, was für eine, die; ÜG.: ahd. du dar; E.: s. quī; L.: Georges 2, 2151
qui,¹ quī (1), quoi (ält.), lat., Pron.: nhd. welcher, welche, welches, welch, was für einer, der, die, das, wer, was, und dieser, aber dieser, denn dieser, daher dieser, da, da ja, irgendein, etwa ein, irgend jemand, irgend etwas; ÜG.: ahd. der AG, APs, B, C, Ch, E, (show full text)
qui,² quī (2), lat., Adv.: nhd. wodurch, wovon, wie doch?, warum?, wie, wie denn, wie hoch, wie teuer, irgendwie, auf dass, damit, dadurch, daher; ÜG.: ahd. (dar) Gl, I, MF, MH, N, NGl, WH, (darana) N, de Gl, (do) N, (so) I, MF, N, O, wedar MF, (show full text)
quis,¹ quis (1), lat., Pron. (M.): nhd. wer, was, wie, wieviel, ja sogar, ferner, noch mehr, was für ein; ÜG.: ahd. der B, Gl, I, LF, N, O, wedar Gl, MF, N, T, (wilih) Gl, (wio) B, Gl, MF, N, NGl, wiolih N; ÜG.: as. (bi) H, (show full text)
quis,² quis (2), lat., Indef.-Pron.: nhd. irgendein, irgendwer, jeder der, jemand, irgend etwas; ÜG.: ahd. deheinig Gl, eddeslih Gl, eddeswer N, einig I, ioman N, O, T, (man) N, (niheinig) T, sihwelih Gl, sihwer T, sowelih Gl, N, sower N, T, sowerso LF, O, T, TC, welih (show full text)