quae
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
NOM S F | ACC P N | NOM P F | NOM P N
qui PRON  who? which? what? what kind of a?
in what manner? how? whereby? by what means? why?
quis PRON  who? which one?
any one, anybody, anything, some one, somebody, something
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: levo V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
lēvo,¹ (laevo), āvī, ātum, āre (lēvis), glatt machen, polieren, glätten, levare ac radere tigna, Lucr.: lev. corpus, Cic. fr.: corpora, Plin.: cubilia tectorio levata, Varro: magni levatique mensarum orbes, Sen.: homines vulsi levatique, Quint.: übtr., in Schriften, nimis aspera sano levabit cultu, Hor. ep. 2, 2, 123. – (show full text)
levo,² āvī, ātum, āre (2. levis), (durch Heben, Unterstützen) erleichtern, heben, auf-, wegheben, weg-, abnehmen, I) eig.: 1) im allg.: membra cubito, unterstützen, Ov.: piscem arundine extra aquam, Plin.: se de caespite, sich aufrichten, -erheben, Ov.: u. so membra gramine od. humo, Ov.: u. se attollere (show full text)
quī,¹ quae, quod, I) Pron. interrog., welcher, welche, welches, welch, was für einer -eine, -ein (eig. adjektivisch, öfter aber auch substantivisch, jedoch so, daß qui nach Stand u. Charakter einer Person fragt, quis nach dem Namen), A) in direkter Rede: a) adi.: Th. Quis fuit igitur? (show full text)
quī,² (eig. alte Ablativform v. 1. qui, wie in quicum etc., s. 1. qui ), I) relat. wodurch, wovon, ut det, qui fiamus liberi, Plaut.: in tanta paupertate decessit, ut, qui efferretur, vix reliquerit, wovon er begraben werden konnte, Nep.: habeo, qui utar, Cic. – II) interrog.: (show full text)
quīs,³ = quibus, s. 1. qui.
quis,¹ quid, Pron. interrog., I) in der direkten Frage: A) subst. = wer? was? quis clarior Themistocle? Cic.: cuius es? wem gehörst du an? Ter.: quis homo est? wer da? Ter.: quis tu? wer da? Cic.: ebenso als Femin., quis illaec est, quae lugubri succincta est (show full text)
quis,² qua od. quae, quid, Pronom. indef., irgendeiner, irgendwer, irgend etwas (oft auch durch man zu geben), bes. nach si, nisi, nam, ne etc., I) subst.: potest quis, cum divinationem habeat, errare aliquando, Cic.: si quis quid rumore acceperit, uti ad magistratum deferat nec cum quo (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
levo lēvo (laevo), āvi, ātum, 1, v. a. 2. levis, to make smooth, to smooth, polish. Lit.: levare ac radere tigna, Lucr. 5, 1267: corpus, * Cic. Fragm. Or. in Clod. et Cur. 5; Cels. 8, 3: magni levatique mensarum orbes, Sen. Helv. 11, 6: mensas, Stat. (show full text)
levo, lĕvo, āvi, ātum, 1 (old form of fut. perf. levasso, Enn. ap. Cic. de Sen. 1), v. a. 1. levis, to lift up, raise, elevate (syn.: extollo, erigo). Lit. (mostly poet. and in post-Aug. prose): ter sese attollens cubitoque annixa levavit, Verg. A. 4, 690: se (show full text)
qui, quī, adv. interrog., rel. and indef. [old abl. of 1. qui]. Interrog., in what manner? how? whereby? by what means? why? In direct questions: quī minus eadem histrioni sit lex quae summo viro? Plaut. Am. prol. 76: Quī, amabo? id. Bacch. 1, 1, 19: quī (show full text)
qui, qui, quae, quod (old forms: nom. quei; gen. quojus; dat. quoi, and in inscrr. QVOEI, QVOIEI, and QVEI; abl. qui; plur. ques or queis; fem. QVAI; neutr. qua; dat. and abl. queis and quĭs.—Joined with cum: quocum, quācum, quicum, quibuscum; rarely cum quo, Liv. 7, 33: cum (show full text)
quis, quīs, for quibus, v. quis and qui.
quis, quis, quid (old nom. plur. QVES, S. C. Bacch.), pron. interrog. [Sanscr. kis, in nakis = nemo; Gr. τίς ], who? which? what? what man? (while qui, quae, quod, interrog. is used adject.; for exceptions, v. qui and infra.—Quis is properly used only of more than two; (show full text)
quis,² quis, quid, pron. indef. As subst. Alone, any one, any body, any thing; some one, somebody, something: aperite, heus! Simoni me adesse, quis nunciate, Plaut. Ps. 5, 1, 37: simplicior quis, et est, etc., Hor. S. 1, 3, 63: quantum quis damni professus erat, Tac. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
levo,¹ 1 lēvō (lævō), āvī, ātum, āre, tr., lisser, unir, polir, aplanir : Lucr. 5, 1267 ; Cels. Med. 8, 3 || épiler [par le frottement] : Cic. Fr. A 13, 22 || [fig.] aspera Hor. Ep. 2, 2, 123, polir les expressions (show full text)
levo,² 2 lĕvō, āvī, ātum, āre (lĕvis), tr., 1 alléger, soulager, diminuer : annonam Cic. Mil. 72, diminuer le prix du blé ; innocentium calamitatem Cic. Amer. 7, soulager le malheur des innocents ; luctum alicujus Cic. Phil. 9, 12, alléger la douleur de (show full text)
quae quæ, v. qui, quis.
qui,¹ 1 quī, quæ, quŏd. I relatif, qui, lequel, laquelle, [ayant un antécédent exprimé ou s.-ent., avec lequel il s'accorde en genre et en nombre, et prenant d'autre part le cas voulu par le verbe de la proposition qu'il introduit et qui s'appelle prop. relative]. (show full text)
qui,² 2 quī (anc. abl. de quis), adv., 1 interrog., en quoi, par quoi, comment : [direct] Pl. Amph. 76 ; Bacch. 53 ; Mil. 277 ; Ter. Eun. 658 ; deus falli qui potuit ? Cic. Nat. 3, 76, comment Dieu pouvait-il se (show full text)
quis,¹ 1 quĭs, quĭd [v. ce mot] : 1 pron. interrog. [direct et indir.], qui : a) [subst.] quis clarior in Græcia Themistocle ? Cic. Læl. 42, qui en Grèce fut plus illustre que Thémistocle ? quis illæc est mulier ? Pl. Epid. 533, qui est cette (show full text)
quis,² 2 quīs, dat.-abl. pl. arch. de qui, v. qui →.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
quae quae f sg. и f, n pl. к qui I.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
LEVO, (LEVARE) Germina producere, Gall. Lever. Pactus Legis Salicae tit. 37. § 2: Si quis per alienam messem, postquam Levaverit, herbice traxerit, etc. Ubi Editio recentior tit. 36. postquam germina produxerit, habet.
LEVO,⁴ (LEVARE) Paulus Diaconus Emeritensis in Vita S. Masonae Emerit. Episcopi cap. 2: Si quis... vas parvulum in quo Levaret, exhibuisset. Hispanismus, en que llevarlo valet in quo deferret.
LEVO,⁸ (LEVARE) Educere, abducere, Gall. Emmener, enlever, alias Lever. Charta Ferdin. reg. Castel. inter Acta SS. tom. 6. Jul. pag. 56. col. 2: Et quicumque cum uxore sua ad suas haereditates ultra Serram ire voluerit, relinquat cavallerum in domo sua... Si vero uxorem non Levaverit, non relinquat cum ea (show full text)
LEVO,⁷ (LEVARE) Acquirere, comparare. Stat. Palavic. lib. 2. cap. 65. pag. 125: Ordinatum est quod nulla persona... praesumat portare, tenere, seu aliqualiter uti in terris praefati domini aliquo sale, nisi fuerit de sale Levato et habito de doanis praefati domini.
LEVO,⁶ (LEVARE) Ascendere. Et in capite marcasii Levat fossa per montem Huelgoret, in veteri Charta, apud Lobinell. tom. 2. Hist. Britan. col. 250.
LEVO,⁹ (LEVARE) Italis in navem imponere, Gall. Prendre sur son vaisseau. Form. MSS. ex Cod. reg. 7657. fol. 38. r°.: Super quoddam lignum suum dictum talem presbyterum de partibus Tholosanis quem receperat, vulgo Levaverat, etc. Vide infra in Levatorium 2.
LEVO,¹⁰ (LEVARE) nostris Lever, Aliquem expedire, debito liberare. Lit. remiss. ann. 1384. in Reg. 125. Chartoph. reg. ch. 144: Disant... que qui auroit son amy en icelle compaignie que il l'en Levast, c'est assavoir que il paiast pour son amy. Levare Se, Regnum invadere. Idatius in Fastis Consularibus: (show full text)
LEVO,² (LEVARE) Auferre, furari, Gallis, Lever, Enlever. Sidonius lib. 7. Epist. 2: Levat divitem pauper adamatus. Id est, ait Savaro, abducit: ubi ille plura ex Gregorio Turon. lib. 6. cap. 45. lib. 7. cap. 4. et ex Lege Wisig. l. 3. tit. 3. § 4. l. 6. tit. 4. (show full text)
LEVO,³ (LEVARE) Tributum exigere, Lever des imposts. Edictum Pistense § 21: Et quoniam audivimus quosdam plus a pauperibus accepisse, quam bannus Levet, etc. Oratio Legatorum Regis Fr. coram Pio. II. PP. ann. 1459. tom. 9. Spicil. Acher. pag. 321: Nam cum denarii sint Principis supremi, Levari nequeunt publica cessante (show full text)
LEVO,⁵ (LEVARE) AEdificare, exstruere. Breviarium Historiae Pisanae, tom. 6. Muratorii col. 186: Anno 1173. Lucenses cum magno exercitu Levaverunt castrum Mutronis cum aedificiis magnis, et Pisani iverunt illuc et turpiter fugaverunt eos et castrum destruxerunt. Et col. 191: Eodem anno (1157.) Lucenses cum Januensibus Levaverunt castrum Viaregii, et per (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
qui, quae, quod welcher, welche, welches: actus enim, qui est agentis ut a quo (als desjenigen, von welchem), est patientis ut in quo (als desjenigen, in welchem), cg. II. 16; intellectus possibilis (→ intellectus sub c) est, quo est omnia fieri, agens (≈) vero, quo est omnia facere (καὶ (show full text)
quis, quid a) wer, was: definitio ostendit de aliquo quid est, 2 anal. 2 l; non generatur simpliciter, nisi quid, id est existens in genere substantiae, 1 gener. 6 g; vgl. ib. 7 b; quid quandoque quaerit de natura, quam significat definitio; ut cum quaeritur quid est homo, et (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
levo lēvāre, laevāre, lat., V.: nhd. glatt machen, glätten, polieren; Vw.: s. al-, col-, dē-; Hw.: s. lēvis; Q.: Hor. (65-8 v. Chr.); E.: s. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662?; L.: Georges 2, 628, TLL, Walde/Hofmann 1, 789, Habel/Gröbel 219
levo levāre, lebāre, lat., V.: nhd. erleichtern, heben, aufheben, wegheben, Anker lichten, in See stechen, bekommen, mindern, befreien, aufrichten, stärken, erheitern, unterstützen, schwächen, verkleinern, emporschrauben, errichten, erbauen; mlat.-nhd. (show full text)
quae quae, lat., Pron. (F.): nhd. welche, was für eine, die; ÜG.: ahd. du dar; E.: s. quī; L.: Georges 2, 2151
qui,¹ quī (1), quoi (ält.), lat., Pron.: nhd. welcher, welche, welches, welch, was für einer, der, die, das, wer, was, und dieser, aber dieser, denn dieser, daher dieser, da, da ja, irgendein, etwa ein, irgend jemand, irgend etwas; ÜG.: ahd. der AG, APs, B, C, Ch, E, (show full text)
qui,² quī (2), lat., Adv.: nhd. wodurch, wovon, wie doch?, warum?, wie, wie denn, wie hoch, wie teuer, irgendwie, auf dass, damit, dadurch, daher; ÜG.: ahd. (dar) Gl, I, MF, MH, N, NGl, WH, (darana) N, de Gl, (do) N, (so) I, MF, N, O, wedar MF, (show full text)
quis,¹ quis (1), lat., Pron. (M.): nhd. wer, was, wie, wieviel, ja sogar, ferner, noch mehr, was für ein; ÜG.: ahd. der B, Gl, I, LF, N, O, wedar Gl, MF, N, T, (wilih) Gl, (wio) B, Gl, MF, N, NGl, wiolih N; ÜG.: as. (bi) H, (show full text)
quis,² quis (2), lat., Indef.-Pron.: nhd. irgendein, irgendwer, jeder der, jemand, irgend etwas; ÜG.: ahd. deheinig Gl, eddeslih Gl, eddeswer N, einig I, ioman N, O, T, (man) N, (niheinig) T, sihwelih Gl, sihwer T, sowelih Gl, N, sower N, T, sowerso LF, O, T, TC, welih (show full text)